LoveRead.info » Книги » Триллеры » Фалько - Артуро Перес-Реверте

Фалько - Артуро Перес-Реверте

Книгу Фалько - Артуро Перес-Реверте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 03:04, 22-05-2019
Фалько - Артуро Перес-Реверте
22 май 2019
Автор: Артуро Перес-Реверте Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Фалько - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно без регистрации

Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании.Как и герой, роман тоже маскируется – под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрывается драматическая история о предательстве и чести.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61
    Перейти на страницу:

    Эстевес свернул бумаги и спрятал в карман плаща.

    – Тогда будете обеспечивать нашу погрузку, – и взглянул на часы. – Через полтора часа.

    – Конечно.

    – Оставить с вами кого-нибудь из моих людей? Хотя у меня на счету каждый.

    – Здесь будут Ева Ренхель и Кари Монтеро. Справимся, я думаю. Надо будет подать сигнал «Ильтису» и контролировать берег до вашего возвращения.

    – Не согласен, – сказал Хинес. – Надо, чтобы остался еще кто-нибудь.

    – Ты? – спросил Эстевес.

    – Нет, я хочу идти с вами. Я должен пойти с вами. Возьмите кого-нибудь надежного из моей группы. Рикоте, к примеру. Он самый молодой и хуже всех умеет держать себя в руках… В Аликанте от него будет мало толку.

    Эстевес задумался на минуту.

    – Ладно. Оружие у него есть?

    – Можем оставить ему пистолет и пару гранат.

    – А у женщин?

    – У моей сестры нет, у Евы – «парабеллум».

    – А у вас что имеется?

    Фалько похлопал себя по правому карману куртки.

    – Мое при мне.

    – Ну что ж, – сказал Эстевес, поочередно оглядев каждого, и напоследок задержал задумчивый взгляд на Фалько. – Этого достаточно. Всем всё ясно? Тогда пошли.

    Они сверили часы, погасили фонарь и вылезли из кузова под дождь. Эстевес отвел Фалько в сторону.

    – Есть такое, чего я не знаю? – спросил он вполголоса.

    – Да нет, пожалуй… Разве что я получил новый приказ.

    В наступившей тишине слышен был лишь шум дождя. Потом фалангист вздохнул.

    – Я удивлен. Вы вроде бы не из тех, кто остается позади.

    – Сегодня останусь.

    Снова молчание. И потом Эстевес иным тоном – холодно и отстраненно – проговорил:

    – Наверно, нашлись на то причины.

    – Я ведь сказал – получил приказ.

    – Ну разумеется. Приказ… Что ж, пожелайте мне, по крайней мере, удачи.

    Он заметил, что Эстевес ищет его руку. И, злобясь на себя, пробитый стыдом до самого нутра, Фалько крепко ее пожал.

    – Ну конечно, – сказал он. – Желаю удачи.

    Дождь не остужал горящие руку и лицо. Больше оба не сказали ни слова и разошлись. Земля уже раскисла. Тени, укрывавшиеся под соснами или в машинах, теперь собрались вокруг Эстевеса. В темноте мягко посверкивали мокрые плащи и оружие.

    – Отправляемся, – сказал фалангист. – Первая группа – со мной на головной машине, основное ядро – на грузовике, второй автомобиль замыкает. Фары не включать… Здесь остаются обе сеньориты и товарищ Рикоте.

    Кратко и сухо пресек протесты Кари и юноши. Ева, не размыкая губ, стала рядом с Фалько.

    – Вперед, – сказал Эстевес. – И слава Испании!


    Дождь утих, с веток падали последние капли. Фалько поднял голову и увидел, что в прорехах черного неба кое-где появились звезды. Он прошел несколько шагов к ближайшим дюнам, глядя туда, где в сумрачном пространстве слабо слышался гул прилива. Было холодно, а от мокрой одежды делалось еще холодней. Он сунул руки в карманы. Хотелось курить, но он не решался, тем более что оставалось всего две сигареты. А впереди еще целая ночь.

    – Смотрите! – воскликнула Ева.

    Внезапно из какой-то точки в темном пространстве моря – в нескольких милях отсюда и прямо перед Аликанте – полетели цепочки стремительных вспышек. Крошечные зарницы, которые поначалу были беззвучны, через несколько секунд сопроводил отдаленный синкопированный грохот – бум-бум, бум-бум. Потом к нему, приглушенный расстоянием, прибавился звук, похожий на треск рвущегося полотна. Бум-бум, бум-бум, тр-р. Тр-р-р. В ту же секунду над городом поднялось зарево, взметнулись тут и там языки пламени. Раскаты тоже долетали с опозданием, чуть погодя. И, добавляя зрелищу фантасмагории, через правильные промежутки времени склон, на котором стоял замок Санта-Барбара, то показывался, то вновь исчезал во тьме.

    – О боже… – пробормотала Кари Монтеро.

    – «Дёйчланд» бьет, – сказал Фалько. – Вступил вовремя.

    – Это должно отвлечь красных, покуда наши не подойдут вплотную к тюрьме.

    – Надеюсь, что так и будет.

    Подошел и Рикоте – молодой фалангист, который остался с ними.

    – Жуть какая… – сказал он. – Вот это бомбардировка.

    Голос у него был совсем как у подростка. Фалько до сих пор не видел его лица – только различал голос и светлое пятно плаща. И знал о нем лишь, что он студент и приехал из Аламы на втором автомобиле. Ему оставили пистолет «астра» и пару гранат «лафитт», но Фалько не поручился бы, что паренек знает, как с ними управляться.

    – Ты должен будешь… – начал он.

    Отдаленный разрыв где-то на суше заглушил его голос. Грохот, ослабленный расстоянием – километра два, сообразил Фалько, – раздался по ту сторону сосновой рощи, в направлении шоссе на Аликанте.

    – О боже… – повторила Кари.

    Одиночный разрыв сменила неистовая трескотня выстрелов. Огонь был интенсивный и длительный.

    – Это на шоссе, – в голосе Евы звучало смятение. – Возле аэродрома.

    Треск выстрелов усилился – будто взрывали одновременно целый воз петард. Казалось, что он прерывался на несколько мгновений и тотчас начинался снова. А в перерыве гремели другие взрывы, больше похожие на глуховатые хлопки: Фалько распознал ручные гранаты. Бой шел на короткой дистанции.

    – Они, – простонал Рикоте. – Наши.

    Кари Монтеро испустила такой режуще-пронзительный вопль, что Фалько пришлось взять ее за плечи и сильно потрясти:

    – Замолчи ты!

    – Они не добрались до Аликанте! Их обнаружили!

    – Замолчи, я сказал.

    – Там Хинес! Там мой брат! И остальные товарищи!..

    Фалько без злобы ударил ее в висок. Девушка осела наземь.

    – Займись ею, – приказал Фалько Еве.

    – Зачем ты так с ней?

    – Если еще раз подаст голос – убью.

    – Как ты можешь такое говорить?

    – Ты не поняла меня. Убью взаправду.

    В открытом море крейсер прекратил огонь, и даже на таком расстоянии стали видны пожары в городе. Горели, конечно, портовые склады с горючим. Стрельба на суше то вспыхивала, то смолкала. Разрывы гранат стихли, а ружейные выстрелы гремели как-то беспорядочно и разрозненно.

    – Ну что, юноша, как настроение? – Фалько повернулся к Рикоте.

    Тот ответил не слишком уверенно:

    – Все в порядке.

    – Тогда слушай. Наших обнаружили, а потому те, кто остался жив, отступят сюда… Ты в состоянии выполнить свой долг?

    – Конечно.

    – Хорошо. В таком случае приготовь гранаты и пистолет. Пользоваться умеешь?

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки