LoveRead.info » Книги » Триллеры » Исчезающая в бездне - Астрид Шольте

Исчезающая в бездне - Астрид Шольте

Книгу Исчезающая в бездне - Астрид Шольте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

219 0 09:04, 29-01-2023
Исчезающая в бездне - Астрид Шольте
29 январь 2023

Книга Исчезающая в бездне - Астрид Шольте читать онлайн бесплатно без регистрации

Остров Полиндромен. До запуска счетчика двадцать восемь часов.Темпеста родилась в мире, который затопило пятьсот лет назад. Теперь руины городов покоятся под водой, а жители Полиндромена регулярно исследуют их в надежде получить вознаграждение. Темпеста погружается каждый день, чтобы однажды, ровно на сутки, оживить свою сестру Элизию. Девушка умерла и унесла с собой страшную тайну о роковом дне, когда их родители погибли. Темпеста знает – именно Элизия была ответственна за их смерть.Счетчик запущен. Осталось 24 часа.Но у Элизии другие планы. Она не желает проводить свой последний день в заточении. Вместе с сестрой они отправляются в опасное путешествие, чтобы узнать правду о смерти родителей. Но смотрители Полиндромена отчаянно пытаются найти их до того, как время Элизии истечет и девушка узнает истинную цену своего воскрешения.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:
    За дверью было темно, и я не мог понять, где небо, а где океан.

    – Убив меня, ты сделаешь только хуже, – произнес я. Зачем я это сказал? Мне следует бороться за жизнь, а не подавать им ее на блюдечке.

    Она склонилась надо мной.

    Я видел, как ее глаза движутся по кругу, у меня точно сотрясение.

    – Пришло время сказать нам всю правду, парень с Палиндромены, – сказала она.

    – Не называй меня так! – ответил я, отшатнувшись. И, хотя она не походила на самого опасного человека в мире, моя судьба была в ее руках. В данный момент вся ее ненависть была направлена на Палиндромену. Я должен был дистанцироваться от этого места.

    – Как тогда прикажешь тебя называть? – сказала она с усмешкой, подперев рукой бок. – Кто же ты – Рэйлан или Лор?

    Как она узнала? И где сейчас Рэй? Будет ли он искать меня, обнаружив перевернутую лодку, или решит, что я утонул?

    – Я все объясню.

    Она в нетерпении постучала палкой по ладони в ожидании ответа.

    – Да уж, будь любезен.

    Я вздохнул и наклонил голову, прикрыв лицо волосами. Мне было сложно говорить, глядя на нее.

    – Я хотел помочь другу, которого зовут Рэйлан.

    – Тот охранник с Палиндромены, который был на Весеннем Приливе?

    – Он не охранник, а смотритель. Рэйлан попросил его подменить, и я согласился провести оживление твоей сестры. Я хотел его выручить.

    – А сам-то ты тоже смотритель?

    – Нет. Я присматриваю за резервуарами в Аква… в подземном хранилище на Палиндромене. – Я бы все отдал, чтобы сейчас оказаться там.

    – Выходит, ты ничего не знаешь про это? – Она показала рукой вокруг себя. – Но при этом ты смог понять, что я чувствую и сказал, как вести себя с Элизией. Заставил меня довериться тебе.

    – Прости! – Я говорил от чистого сердца. Я бы хотел, чтобы Рэйлан сам занимался своими клиентами, чтобы ничего этого не было, а у Темпесты был настоящий смотритель. Возможно, в таком случае она бы не стала устраивать сестре побег, будь рядом с ней опытный наставник.

    – Ты сам хоть раз присутствовал при чьем-то оживлении, или это тоже ложь? – спросила она, подняв палкой мой подбородок, чтобы лучше видеть мое лицо. Она больше не верила ни одному моему слову, и я не мог ее за это осуждать.

    Было видно, что она немного смягчилась, но внутри нее сидела обида. Ведь она смогла довериться мне благодаря тому, что я рассказал ей о себе. О Калене.

    – Это чистая правда. – Сначала я решил рассказать ей о том, что мы с Элизией связаны в одно целое, но решил, что это вызовет ненужные вопросы, на которые я не хотел отвечать. В данный момент она считала меня своим врагом, поэтому вряд ли поверит в то, что я ей расскажу.

    Девушка внимательно изучала мое лицо. Затем, вздохнув, отошла назад. Я не понял, нашла ли она то, что искала.

    – Прости меня, – повторил я. Что-то мне сегодня часто приходилось извиняться. – Я не хотел тебя обманывать, а просто защищал своего друга. Думаю, ты, как никто, это понимаешь.

    У нее вырвался сдавленный смешок, и вся ее мягкость тут же испарилась.

    – Защищать умирающую сестру или врать ради друга – не одно и то же.

    – Возможно. Но мы оба готовы на все ради тех, кто нам дорог. – Надеюсь, Рэй будет меня искать.

    Она поджала губы, прежде чем ответить.

    – Не надо делать вид, что ты хорошо меня знаешь.

    Она права, я ничего о ней не знал, а всего лишь прочел информацию о ее сестре и причинах ее смерти. Я даже не знал, зачем она помогла Элизии сбежать и куда мы сейчас направляемся.

    – Куда вы плывете? – спросил я.

    Она встала подбоченившись.

    – Это тебя не касается. – Еще как касается, ведь мне придется плыть с ними!

    Я увидел свой планшет висящим у нее на поясе для погружения.

    Она взяла его в руки.

    – Хочешь, чтобы я тебе его вернула? – спросила она насмешливо. Не дождавшись ответа, она ударила его об пол.

    Теперь я не смогу подать сигнал Рэю.

    Я тяжело вздохнул.

    – Что вы собираетесь со мной делать?

    Внезапно выражение ее лица смягчилось, она только сейчас задумалась об этом.

    – Мы не причиним тебе зла, – услышал я чей-то голос.

    Элизия.

    Она спустилась в каюту и взяла палку из рук сестры. Темпеста не возражала.

    – Прекрати его пугать. Это ни к чему не приведет.

    Темпеста пожала плечами, будто не зная, чем ей еще заняться.

    – Куда мы плывем? – спросил я у Элизии, надеясь на ее разум и на то, что она меня отпустит.

    Хотя это не спасет мое положение. Мне нужно, чтобы она согласилась вернуться со мной на Палиндромену.

    – На Вереницу островов, – ответила она.

    Темпеста всплеснула руками.

    – Зачем ты ему сказала?

    – А почему нет? – спросила Элизия. – Он все равно не сможет сбежать и рассказать кому-то об этом.

    И то верно: без планшета я не мог сообщить Рэю, где нахожусь. Выходит, что я застрял на этом катере.

    – Зачем вам праздничные острова? – спросил я. Возможно, кто-то из местных жителей придет мне на выручку.

    – Там наши родители, – ответила Элизия, вызвав негодующий взгляд у сестры.

    – Но ведь ваши родители умерли? – Так было написано в анкете.

    – Мы тоже так думали, – сказала Темпеста.

    Все ясно. Они хотели увидеться с ними до истечения отпущенных Элизии часов.

    Если я так и останусь привязанным на их катере, то они смогут осуществить задуманное.

    Глава двадцать восьмая

    Темпеста

    Счетчик запущен: осталось 14 часов 30 минут

    Понедельник, 21:30

    Каждый раз, стоя возле юноши с Палиндромены, я чувствовала себя не в своей тарелке. Сама не знаю почему. Было нечто странное в его голубых глазах и в том, как он следил за каждым моим движением, будто бы изучая нас. И, в частности, меня.

    Мы с Элизией вернулись на палубу.

    Я взглянула на судовые часы.

    – Двадцать один тридцать, – сказала я. – Осталось четырнадцать с половиной часов, чтобы найти маму с папой. Времени более чем достаточно.

    Главное, чтобы они действительно оказались на праздничных островах.

    – Сколько еще до Бескрайнего моря? – спросила Элизия. С некоторых пор она повсюду носила с собой карту и не снимала мамино ожерелье. При этом, естественно, папин эхопорт она надевать не стала.

    – Несколько часов, – ответила я, изучая эхолот на панели приборов. Бескрайнее море простиралось по диагонали с северо-востока на юго-запад. На экране появилось предупреждение о том, что мы вскоре покинем территорию, на которую распространялась власть Палиндромены.

    Хорошо, что наш

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки