LoveRead.info » Книги » Триллеры » Разоблачение - Майкл Крайтон

Разоблачение - Майкл Крайтон

Книгу Разоблачение - Майкл Крайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 12:52, 07-05-2019
Разоблачение - Майкл Крайтон
07 май 2019
Автор: Майкл Крайтон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 1994
0 0

Книга Разоблачение - Майкл Крайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Герою остросюжетного детектива Тому Сандерсу, преуспевающему служащему и счастливому мужу, даже в кошмарном сне не могло привидеться, что вместо вожделенного повышения по службе его ждёт незавидная роль, в которой обычно выступают беззащитные секретарши. Он стал жертвой сексуального преследования со стороны бывшей любовницы, а теперь начальницы. Случай безнадёжный. Выпутаться Тому удалось совершенно неожиданным образом...
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
    Перейти на страницу:

    — Хорошо. Некая компания из Ньй-Йорка под названием «Конли-Уайт» хочет купить «ДиджиКом».

    — Значит, слухи были верны…

    — Да, — подтвердил Сандерс. — О слиянии этих фирм будет объявлено на пресс-конференции, назначенной пятницу. И тогда же Мередит Джонсон будет представлена как новый вице-президент.

    — Вот оно что, — сказала Фернандес. — Теперь я понимаю, почему Фил так торопится.

    — Ну да.

    — И ваше заявление представляет серьезную угрозу для их планов.

    — Да, можно сказать, оно появилось в самый пикантный момент, — согласился Сандерс.

    Адвокат немного помолчала, глядя на Сандерса поверх очков для чтения.

    — А я недооценила вас, мистер Сандерс. У меня поначалу сложилось впечатление, что вы довольно робкий человек.

    — Они вынудили меня так поступить.

    — Это так, — согласилась она и, оценивающе посмотрев на Сандерса, нажала кнопку интеркома. — Боб, принеси мое расписание — мне нужно кое-что изменить. И попроси Герба и Алана зайти ко мне. Пусть бросят все дела, здесь есть кое-что более важное. — Она отодвинула бумаги в сторону. — Все эти посредники налицо?

    — Полагаю, да.

    — Я думаю пригласить Барбару Мерфи. Судью Мерфи. Она вам не понравится, но свою работу она делает лучше других. Я попробую, если получится, завтра на послеобеденное время. Нам нужно время. Если не получится, будем ориентироваться на позднее утро. Вы отдаете себе отчет в степени риска? Надеюсь, что да. Игра, в которую вы решили сыграть, очень опасна. — Она снова заговорила в интерком. — Боб? Отмени Роджера Розенберга. Отмени Эллен на шесть. Напомни мне, чтобы я позвонила мужу, что не приеду к обеду.

    Фернандес посмотрела на Сандерса.

    — Вы тоже не успеете домой к обеду. Не хотите предупредить домашних?

    — Моя жена и малыши сегодня вечером уезжают из города.

    — Вы все рассказали жене? — подняла бровь Фернандес.

    — Да.

    — Вы настроены серьезно.

    — Да, — подтвердил Сандерс, — серьезно.

    — Это хорошо, — сказала адвокат. — Вам это необходимо. Позвольте мне быть с вами откровенной, мистер Сандерс: то, что вы собираетесь предпринять, нельзя назвать, строго говоря, законной процедурой. По сути, этой будет война нервов.

    — Это так.

    — С сегодняшнего дня до пятницы вам придется очень; напряженно насесть на вашу компанию.

    — Это верно…

    — …А они насядут на вас, мистер Сандерс, на вас.

    * * *

    Теперь Сандерс очутился в комнате для переговоров, сидя напротив пяти человек, записывающих что-то в блокноты. По бокам Фернандес сидело двое молодых юристов — девушка по имени Эйлин и мужчина по имени Ричард. Кроме них, за столом сидели два следователя; Алан и Герб, — один высокий и симпатичный, второй — щекастый, со следами оспы на лице и с фотокамерой, болтавшейся на шее.

    Фернандес заставила Сандерса повторить его историю во всех деталях, часто останавливала его, задавая вопросы и записывая имена, приблизительное время происходившего и сопутствующие события. Оба юриста помалкивали, хотя у Сандерса сложилось впечатление, что девушка ему не симпатизирует. Следователи слушали тоже молча, только иногда оживляясь. Так, когда Сандерс упомянул о секретарше Мередит, Алан — тот, что был посимпатича нее, — спросил:

    — Как вы сказали, ее имя?

    — Бетси Росс. Как у женщины с флагом.

    — Она работает на пятом этаже?

    — Да.

    — Когда она уходит домой?

    — Прошлым вечером она ушла в шесть пятнадцать.

    — Если мне захочется случайно встретиться с ней, я смогу подняться на пятый этаж?

    — Нет. Все посетители остаются в вестибюле.

    — А если я захочу доставить посылку? Может Бетси ее принять?

    — Нет, все посылки сдаются в центральную приемную.

    — Ладно. А как насчет цветов? Их можно доставлять непосредственно?

    — Думаю, что да. Вы имеете в виду цветы для Мередит?

    — Да, — подтвердил Алан.

    — Я полагаю, что вы сможете доставить их сами.

    — Отлично, — сказал Алан и что-то черкнул в блокноте.

    Во второй раз они остановили Сандерса, когда он рассказал об уборщице, на которую налетел, выходя из кабинета Мередит.

    — «ДиджиКом» имеет договор на уборку с какой-то фирмой?

    — Да, с АМС — Америкэн Менеджмент Сервис. Они находятся на…

    — Мы знаем, на Бойле. Когда команда уборщиков приходит в здание?

    — Обычно около семи.

    — Насчет этой женщины, которую вы не узнали. Опишите ее.

    — Лет сорока… Негритянка, очень худая. Седые волосы, вроде бы вьющиеся.

    — Высокая? Низкая? Какая?

    — Средняя… — пожал плечами Сандерс.

    — Немного, — сказал Герб. — Что-нибудь еще можете вспомнить?

    Сандерс задумался.

    — Нет, боюсь, что я ее толком и не видел.

    — Закройте глаза, — приказала Фернандес.

    Сандерс повиновался.

    — Теперь вздохните поглубже и усядьтесь поудобнее. Итак, сейчас вчерашний вечер: вы были в кабинете у Мередит, дверь была заперта почти целый час, инцидент уже произошел, и теперь вы выходите из комнаты… Куда открывается дверь — наружу или внутрь?

    — Внутрь.

    — Итак, вы потянули дверь на себя… вышли… медленно или быстро?

    — Быстро.

    — Вы вышли в приёмную… Что вы увидели?

    …Через дверь. В приемную, лифты прямо впереди. Чувство неуверенности, смущение, надежда, что никто его не увидит… Справа стол Бетси Росс: пустой, голый. Стул придвинут к самой кромке стола. Блокнот. Компьютер. Горящая настольная лампа. Взгляд налево: уборщица, стоящая у второго стола. Рядом ее серая тележка. Уборщица подняла мусорную корзину, чтобы высыпать ее в пластиковый мешок, свисающий с одного края тележки. Корзина повисла в воздухе, женщина с любопытством смотрит на него, Сандерса. Он беспокоится, как долго она была здесь и что успела услышать. Радио на тележке что-то наигрывает. «Я тебя урою!» — вопит Мередит за его спиной.

    Уборщица слышит это. Сандерс отводит глаза в смущении и спешит к лифту. Почти в панике он жмет кнопку вызова кабины.

    — Видите женщину? — спрашивает Фернандес.

    — Да… Но все так быстро… И я не хочу смотреть ни нее. — Сандерс качнул головой.

    — Где вы сейчас? У лифта?

    — Да.

    — Вы можете увидеть женщину?

    — Нет. Я не хочу на нее смотреть.

    — Ладно. Вернемся назад. Нет-нет, глаза не открывайте. Мы повторим все сначала. Глубоко вздохните и снова… Медленно выдохните… Хорошо… А теперь вы все видите в замедленном темпе, как при съемке рапидом. Так… проходите через дверь… скажите мне, когда увидите ее…

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки