LoveRead.info » Книги » Триллеры » Алхимик - Питер Джеймс

Алхимик - Питер Джеймс

Книгу Алхимик - Питер Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

719 0 14:15, 08-05-2019
Алхимик - Питер Джеймс
08 май 2019
Автор: Питер Джеймс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
+1 1

Книга Алхимик - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сбылась мечта Монти, дочери гениального ученого Дика Баннермана, — отец согласился на более чем заманчивое предложение одной из самых крупных фармацевтических фирм «Бендикс Шер». Теперь им не нужно ломать голову, где достать деньги на исследования. На роскошных условиях в фирму принят весь коллектив лаборатории Баннермана. Казалось бы, все складывается прекрасно, но при странных обстоятельствах один за другим стали погибать люди, и началось это сразу же после попытки Монти и ее друга Коннора Моллоя выяснить, что за страшный заряд несет в себе лекарство от бесплодия и почему женщины, принимавшие его, погибают в родах, а младенцы появляются на свет не способными к жизни уродами…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 202
    Перейти на страницу:

    — Вы так считаете? Вы в самом деле думаете, что гибель Силса была неслучайной?

    Ей потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. Монти подумала, не стоит ли ей отказаться от своих слов прежде, чем она окончательно увязнет в этой ситуации. Она толком не знала этого американца, по сути у них состоялся только один настоящий разговор, и она не имела представления, кому он хранит верность. Не так давно Монти предполагала, что они оба принадлежат компании, но что-то в той манере, с которой он задал вопрос, заставило ее понять, что она ошибается. Подозрительность в его голосе чувствовалась столь же безошибочно, как и искренность в ее ответе.

    Внезапно она испугалась. У нее возникло ощущение приближающегося шторма. Монти поежилась. Она вспомнила того журналиста, Губерта Уэнтуорта, потрясенного смертью дочери. И эту напористую молодую женщину-репортера, Зандру Уоллертон, в квартиру которой вломился какой-то извращенец, укравший ее панталончики. И Джейка Силса, залитого кислотой. Детектива Левайна, который сказал, что Силс был пьян.

    Достаточно ли у нее доказательств для утверждений, что Джейк Силс стал жертвой подготовленного убийства? Логика говорила ей, что этого не было, что от усталости, страха, стресса у нее разыгрались эмоции, что слова, сказанные Коннору Моллою, вырвались у нее чисто случайно.

    — Я… я… — Она поймала себя на том, что, отвечая, тонет в теплоте его карих глаз. «Верь мне, — говорили они. — Верь себе. Доверяй своим инстинктам!» — Не знаю, почему я это сказала, — наконец выдавила она.

    Какая-то мысль молнией скользнула по его лицу, столь стремительно, что исчезла прежде, чем Монти успела заметить ее, и она безошибочно осознала — он знает то, что считает нужным скрывать от нее. Но что именно? Подрагивающими пальцами она отставила в сторону тарелку, которая отвлекала ее.

    Коннор заметил растерянность в ее взгляде, но это можно понять. Она действительно была растеряна из-за сомнений, которые ее явно одолевали.

    Господи, до чего она обаятельна, подумал он. Даже без косметики, даже после всего, что ей пришлось испытать, от нее нельзя было отвести глаз. У нее была свежая, чистая кожа, синева ее глаз контрастировала с цветом волос; он смотрел на ее стройную белоснежную шею в вороте больничной пижамы и снова переводил взгляд на ее обаятельное, с милым вздернутым носиком лицо и выразительный рот — с каждой секундой, которую Коннор проводил в ее присутствии, его все больше тянуло к ней.

    «Я хочу тебя, Монтана Баннерман, — подумал он. — Я в самом деле хочу тебя. Я обожаю даже твое несуразное имя».

    Он попытался сконцентрироваться на цели своего визита. Но когда она улыбнулась ему и он едва ли не физически почувствовал идущую от нее теплоту, его решимость ослабла.

    — Мне нужно как следует выспаться, чтобы в голове прояснилось, — медленно произнесла она, все еще не зная, доверять ли ему. Но что-то в этом человеке притягивало ее, ей не хотелось расставаться с ним; как было бы хорошо, если бы он сменил тему разговора и просто поболтал. Сейчас она уже жалела о своих неосторожных словах и думала, как бы отказаться от них и не попасть при этом в дурацкое положение.

    Господи, что делать, если он начнет рассказывать в компании, будто она верит в убийство Джейка Силса? Она и представить не могла, что ей сойдет с рук, если она начнет распространять такие слухи. А если руководство решит, что и ее отец имеет к этому отношение? Что тогда?

    — Послушайте, — снова заговорила она, — я… я и сама не знаю, почему я это сказала.

    — Может, потому, что вы так думали, — осторожно намекнул он.

    Она покачала головой:

    — Нет. Это была трагическая случайность… и ничем иным она не могла быть. В любом случае при всей этой системе безопасности никто не мог войти и напасть на него. Да и кому это было бы нужно?

    Коннор Моллой молчал, ожидая продолжения.

    — Фанатичные защитники прав животных? В Беркшире они доставили нам проблемы, — заволновалась Монти. — Как-то ночью вломились в наш зверинец и выпустили всех кроликов и мышей. Пару раз малевали лозунги на внешней стене. Но конечно же они не настолько организованны, чтобы проникнуть в такое здание, как Бендикс?

    — Уверен, — ответил он.

    — А что же вы думаете?

    — В любой нормальной компании уже возникли бы слухи. А вот в «Бендикс Шер» ничего. Просто стена молчания. Я слышал лишь, что он споткнулся, держа в руках эту полугаллонную емкость. Но если он споткнулся, почему она не полетела на пол? Какого черта она ухитрилась вылиться ему на голову?

    — Он упал, а бутылка упала на него? — предположила она.

    — Когда вы увидели бутылку, она была разбита?

    — Я… я не искала эту бутылку. Там повсюду было стекло, хотя… хотя предполагаю, так и должно было случиться.

    — Но если бутылка упала на него, то тело Джейка конечно же смягчило падение и она не могла разбиться. Согласны?

    — Она могла скатиться на пол.

    — Конечно, — соглашаясь, кивнул он и перевел дыхание. — Если кислота выплеснулась на него, значит, крышечка была отвинчена. Разве лаборанты хранят смертельно опасные составы без крышечки?

    — Нет. Я об этом не подумала. — А что, если информация, которую сообщил ей детектив, что Силс был пьян, уже разошлась по компании? — Может, он себя не очень хорошо чувствовал… был как-то несобран, — осторожно предположила она.

    — Вы знали его. Такие поступки были свойственны для него?

    Она помялась.

    — Нет.

    — Мог ли он явиться на работу пьяным?

    Их взгляды встретились. Прежде чем ответить, она задумалась.

    — Нет.

    — Я вижу, что вы устали, — сказал он. — Давайте вернемся к этому разговору, когда вы будете чувствовать себя получше, — может, на будущей неделе я могу пригласить вас на ланч?

    — Я буду рада.

    Он улыбнулся:

    — Я тоже. Очень.

    — Мистер Моллой, можете ли вы… ну, никому не передавать мои слова о… вы понимаете… о том, что это был не несчастный случай.

    Он приложил палец к губам:

    — Ни единой живой душе.


    Несколько часов спустя Монти проснулась от какого-то щелчка и увидела, что в темную комнату упала полоса света. Вошла какая-то туманная фигура. Нянечка, предположила она.

    — К-к-кто тут? — сонно спросила Монти.

    Фигура остановилась перед кроватью, словно желая убедиться, что все в порядке, а потом наклонилась и стала в чем-то копаться у изголовья. Несколько секунд спустя дверь снова закрылась.

    32

    Лондон. Четверг, 10 ноября 1994 года

    Ведущий был изысканно вежлив. Густой слой сценического грима создавал впечатление загара.

    С видом незваного гостя на вечеринке он насмешливо обратился к камере:

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 202
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки