LoveRead.info » Книги » Триллеры » Пожиратели - Магнус Йонссон

Пожиратели - Магнус Йонссон

Книгу Пожиратели - Магнус Йонссон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

184 0 10:04, 16-09-2021
Пожиратели - Магнус Йонссон
16 сентябрь 2021
Автор: Магнус Йонссон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
0 0

Книга Пожиратели - Магнус Йонссон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жестокое нападение на банк вызывает панику в управлении. Они считают, что снайперы, убившие нескольких сотрудников, причастны к террористической организации. А это значит, что над Швецией нависла новая угроза. Рикард Стенландер и Эрик Свенссон прилагают все усилия, чтобы обезопасить свой город, но преступники уходят из-под носа полиции и покидают страну. Снова приходится обратиться за помощью к Линн Столь, эксперту по шифрованию и давней знакомой инспекторов. Ее прошлое, связанное с терактами и радикалами, может вывести расследование на новый уровень. А может закопать каждого причастного. «Пожиратели» — это леденящий душу триллер о кровожадных убийствах. По-скандинавски жесткий роман, где в центре повествования оказывается обычная женщина — студентка-аспирантка Линн Столь. Именно благодаря ее уму, опыту и безмерной уверенности в собственных силах расследование выходит на новый уровень.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Звонила Беатрис. Какой-то человек обратился в полицию с информацией. Он живет тут рядом, так что мы можем сразу пойти туда.

    — А что такое?

    — Пожилой господин утверждает: нечто странное произошло неподалеку от его дома. А дом — соседний с SEB. Он говорит, что слышал перестрелку. Якобы это имело место чуть больше часа назад.

    Мария с удивлением посмотрела на Рикарда.

    — Шум от дорожных работ?

    — Вероятно, но все равно надо проверить. Он звонил несколько раз и настаивал на том, что слышал выстрелы с какой-то крыши поблизости. И добавлял: «В точности как в ту пятницу».

    — Почему же тогда он не позвонил еще в пятницу?

    — По словам Беатрис, он немного утратил ориентацию.

    Пройдя по улице Тредгордсгатан, они взяли курс на парк Берцелиуса и вдруг оказались на улице Некстрёмсгатан.

    — Вот здесь. Номер шесть. Верхний этаж. Некий Георг Бергсхаммар.

    Фасад из песчаника сильно почернел от выхлопных газов, а потрепанные деревянные двери, ведущие внутрь здания, выглядели непрезентабельно. Зато совсем иное впечатление производил старик, открывший им массивную дубовую дверь на верхнем этаже — после того, как Рикард громко постучал кулаком.

    Старик с длинными висячими усами и зачесанными назад седыми волосами окинул Марию восторженным взглядом. Он был одет в кавалерийскую форму, наводившую на мысль о битве при Ватерлоо, дополненную медалями, эполетами, золотыми аксельбантами и помпонами. Сердечно раскинув руки, он посмотрел Марии прямо в глаза. На Рикарда он вообще не обратил внимания.

    — О, какой приятный сюрприз! Чему обязан счастьем лицезреть столь прекрасную юную даму?

    Рикард сделал шаг вперед, но старик продолжал игнорировать его, не сводя с Марии живых, внимательных глаз. Прежде чем она успела ответить, он продолжал:

    — Да-да, дорогая фрёкен, если вас что-то удивило — я как раз собирался на выход. Поэтому надел доломан. То есть мундир. Сегодня ежегодная встреча союза «Гусары Смоланда». Но я никак не ожидал визита столь прекрасной дамы. Впрочем, я никуда не тороплюсь, это буквально за углом, на площади Бласиехольм. Поведайте, что у вас на сердце?

    Внезапно он попятился, закатил глаза и сделал широкий жест.

    — Боже, где моя голова? Проходите, будьте любезны.

    Вслед за мужчиной они прошли по длинному коридору, по обеим сторонам которого виднелись бесчисленные двери. В столовой, напоминавшей военный буфет XIX века, Георг Бергсхаммар предложил гостям стулья. На стенах висели военные мундиры, над камином красовался парадный кивер с красным плюмажем. Множество сабель, огнестрельное оружие, штыки, а всю боковую стену украшало гигантское знамя с вышитым на нем красным грифом, державшим в когтях арбалет. «Наверное, это и есть штандарт гусаров Смоланда», — подумал Рикард и почувствовал, что пора брать командование в свои руки.

    — Мы пришли по вашему звонку. По поводу перестрелки. Мы из полиции Центрального района. Я — комиссар криминальной полиции Рикард Стенландер, а это — эксперт-криминалист Мария Аксельссон. Скажите, пожалуйста, какие звуки вы слышали в пятницу?

    Рикард сознательно говорил громко и отчетливо. Если старичок утратил ориентацию, то вполне может оказаться и тугим на ухо.

    — Звуки? Само собой, это были выстрелы. Повторяющиеся резкие металлические звуки. Пальба, если проще. С крыши на другой стороне парка.

    Георг Бергсхаммар сделал неопределенный жест в сторону Кунгстредгордена и нетерпеливо подергал себя за усы.

    — Откуда вам известно, что звук исходил с крыши в Кунгстредгордене?

    Георг Бергсхаммар повернулся к ним с наигранным удивлением и многозначительно кивнул в сторону Рикарда.

    — И это говорит полицейский из криминальной полиции! Похоже, вам далеко до Жюля Мегре. И до Эркюля Пуаро.

    Он сделал театральную паузу, пока Рикард, с усилием сглотнув, боролся с желанием немедленно покинуть квартиру.

    — Я знаю это, потому что видел стрелка собственными глазами. Пройдемте со мной.

    «Это была последняя капля, — подумал Рикард. — У старика либо контузия, либо старческое слабоумие». Он оглядел ряд окон в столовой — ни одно из них не выходило на парк.

    Следом за стариком они поднялись по узкой винтовой лестнице и зашли в небольшую башню, торчавшую над черной кровлей крыши.

    Рикард подался вперед к стационарному биноклю, на который указал пожилой мужчина, и развернул штатив в сторону крыш в парке Кунгстредгорден, которые отчетливо виднелись отсюда на расстоянии нескольких сотен метров. Комиссар пытался сдержать свое раздражение по поводу того, что старик не позвонил еще в пятницу. В результате они могли бы даже успеть задержать стрелка.

    — Стало быть, вы увидели снайпера на крыше. Почему вы немедленно не обратились в полицию?

    «Если тебе начинает казаться, что снайперы на крыше — обычное дело, значит, ты слишком долго прослужил в армии», — подумал Рикард.

    Георг Бергсхаммар фыркнул:

    — Пфу! Вы же сами разослали сообщение в твиттере, что звонить не следует.

    Бергсхаммар достал из внутреннего кармана свернутый лист бумаги.

    — Специально распечатал. Вот и пригодилось. Так, что тут у нас? — Он начал читать по бумажке: — «В ближайшие выходные в центральной части Стокгольма будет проводиться отстрел голубей». — Он поднял глаза на своих собеседников, потом продолжал: — А потом указано: «Общественности не следует обращаться в полицию, если на крышах в центре города в течение указанного периода будут появляться лица с винтовками». Ну? После такого предельно четкого призыва должно произойти нечто серьезное, чтобы человек решился позвонить в полицию, не боясь предстать выжившим из ума чудаком.

    Старик посмотрел на Марию, словно ища поддержки. Рикард стоял молча, пытаясь сообразить, что же его более всего поражает: то, что мужчина, которому явно за девяносто, имеет аккаунт в твиттере, или же то, что он, несмотря на свою осведомленность, не слышал о нападении на сотрудников SEB.

    — Стало быть, вы в ваш бинокль наблюдали в пятницу стрелка?

    Георг Бергсхаммар кивнул:

    — Так точно. Около половины пятого.

    — Как выглядел стрелявший?

    — Какое это имеет значение? Я не успел даже определить его местоположение на крыше, как он повернулся спиной и стал разбирать винтовку. Но работал он четко. Никакой халтуры. Прибрал за собой, прежде чем уйти. Черная одежда — это все, что я видел. — Старик задумался. — Странное дело — винтовку он оставил на месте. В руках у него ничего не было, когда он ушел по пожарной лестнице.

    Рикард замер.

    — На какой именно крыше вы его видели?

    Георг Бергсхаммар навел бинокль и передал его Рикарду, который отчетливо увидел плоскую крышу на доме по улице Лантметерибаккен, где они только что побывали. Мария оказалась права.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки