LoveRead.info » Книги » Триллеры » Читающая кружево - Брюнония Барри

Читающая кружево - Брюнония Барри

Книгу Читающая кружево - Брюнония Барри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 19:06, 09-05-2019
Читающая кружево - Брюнония Барри
09 май 2019
Автор: Брюнония Барри Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Читающая кружево - Брюнония Барри читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький остров в туманной Салемской гавани, где женщины испокон веков плетут кружева и предсказывают судьбу, разгадывая их сложные узоры. Остров, где никто никогда не говорит всей правды, где трудно провести грань между явью и сном, где вечный покой и никто не знает покоя…Книга, сюжет которой вьется и завораживает, как старинное гадание по кружевам…
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
    Перейти на страницу:

    Мы проделали несколько рейсов от каретного сарая до причала, перетащив туда стулья, стол и даже старый матрас, набитый конским волосом, — он на самом деле никому не был нужен, но Линдли почему-то жить без него не могла. Не считая стульев, втащить по узкой лестнице ничего не удалось, поэтому нам пришлось вернуться, раздобыть веревку и поднять стол и матрас через окно. На севере небо почернело. Буря должна была пройти мимо, но поднялся довольно сильный ветер, и мы чуть не уронили матрас в воду. Когда наконец втянули его в окно, он плюхнулся на пол, и многолетняя пыль поднялась столбом. Линдли оттащила матрас в угол и застелила индейским покрывалом, которое принесла с собой.

    — А я думала, ты хочешь сшить из него штаны.

    — Ничего подобного, это я тебе предложила сшить из него штаны.

    Я терпеть не могла, когда сестра извращала факты. Обычно я начинала спорить, но сейчас так устала от таскания мебели, что больше всего мне хотелось просто лечь на матрас. Хорошо, что она его застелила.

    В рюкзаке сестры, кроме покрывала, лежала бутылка бургундского, украденная из винного погреба Евы. Странно. Линдли не пила сама и терпеть не могла тех, кто употреблял спиртное.

    — Что ты задумала? — спросила я.

    — Увидишь.

    У Линдли не было штопора, поэтому она взяла палочку и протолкнула пробку в бутылку. Вино потекло через край, и немного попало на футболку, так что Линдли разозлилась. Она подошла к окну и выплеснула содержимое бутылки в воду. Я наблюдала, как темно-красное пятно становится розовым, потом серым, а затем исчезает. Было приятно наблюдать, как вино теряет свою силу. Я подумала, может быть, это ритуал исцеления, Линдли изгоняет алкогольного демона, который довлеет над жизнью ее семьи, — что-то в этом роде. Но потом сестра села на матрас, скрутила себе косячок, и моя теория пошла прахом.

    Мне захотелось намекнуть, что ситуация исполнена иронии, но Линдли вряд ли бы меня поняла. И потом, я действительно не знала, что это за ритуал с бутылкой, а потому промолчала. Я начала нервничать — не столько из-за того, что сестра собиралась выкурить косячок (почти все мои знакомые этим баловались), сколько из-за того, что я была очень «правильным» подростком, — и меня это смущало. Я пробовала курить травку минувшим летом, с Линдли, и ничего особого не почувствовала, только закашлялась и у меня сразу испортилось настроение.

    Я снова начала сердиться.

    — Вот что мы здесь построили? Опиумную курильню?

    — Это не опиум.

    — Ты меня поняла.

    — Не надо преувеличений.

    Я отошла и села как можно дальше от нее, у окна, на лучшем из двух кресел, которые мы притащили от Евы. На сиденье не осталось поперечин, поэтому я устроилась на краешке, чтобы не провалиться.

    Я нахмурилась. Линдли глубоко затянулась, потом встала и двинулась ко мне. Я решила, что она собирается на меня дыхнуть. Мы уже испробовали этот способ минувшим летом, но он не сработал — мои волосы и одежда всего лишь провоняли марихуаной. Но, вместо того чтобы дунуть, Линдли наклонилась и поцеловала меня в губы. По крайней мере мне так показалось. Я оттолкнула сестру, и она засмеялась, давясь дымом.

    — Господи, Таунер, чего ты напрягаешься?..

    — Иди на хрен. — Я пыталась сделать вид, будто совершенно спокойна.

    Наконец Линдли сняла бумажную обертку со свечи, свернула в трубочку и вдула дым в мои легкие — я не стала противиться. На сей раз я не закашлялась и после нескольких попыток действительно ощутила кайф. Снова села на матрас и стала наблюдать, как Линдли вытряхивает на стол из сумки свечные огарки. Потом она взяла пустую винную бутылку, зажгла свечу, и растопленный цветной воск крошечными каплями потек по стеклу. Когда одна свеча догорела, сестра взяла вторую, третью, и так до тех пор, пока бутылка сплошь не покрылась радужными разводами. Под действием марихуаны мне казалось, что это самая прекрасная вещь на свете.

    — Кажется, я в хлам, — выдала я, и Линдли рассмеялась.

    — Ты так думаешь? — уточнила она, и мы обе принялись хохотать как сумасшедшие.

    Она взяла оставшийся огарок, воткнула его в бутылку и сказала:

    — Вуаля!..

    А потом я заснула. Когда проснулась, Линдли сидела в кресле у окна, совсем как жена моряка, которая смотрит на океан и ожидает появления мачты на горизонте. Уборка была окончена, и комната смотрелась неплохо. В закатных сумерках, при свете свечи, Линдли казалась такой прекрасной… Красивой она была всегда, но сейчас солнце озаряло ее волосы и они горели золотым и рыжим, окружая голову сиянием, похожим на ангельский нимб. Это мало походило на ее обычный вид. Прошло мгновение — и образ, порожденный наркотическим сном, начал блекнуть.

    — Господи, который час? — Я вернулась к реальности и вскочила с матраса.

    — Не такой уж поздний.

    — Мэй ждет, — напомнила я.

    — Она знает, что ты задержишься.

    — Она поднимет стапеля.

    — Нет. Она блефует, — отмахнулась Линдли.

    — Исключено. Мэй никогда не блефует.

    Я принялась бродить по комнате в поисках пакета с травами, который дала нам Ева. Забрав его, поспешила к лестнице, а потом оглянулась.

    — Ты идешь?

    — Хочу побыть здесь.

    — Но ты же сказала Еве, что заночуешь на острове.

    — Я передумала.

    — Почему?

    — Здесь так хорошо… Я хочу остаться.

    Я поняла, что сестра лжет.

    — Тебе нельзя здесь ночевать.

    — Почему?

    — У тебя будут неприятности.

    — А кто разболтает? Ты?

    — Нет. Просто неподходящее место.

    — Почему?

    — Это доки.

    — В доках достаточно безопасно.

    А потом я увидела, как к причалу подплывает лодка Джека. Она низко сидела в воде, нагруженная омарами, — может быть, Джек рыбачил за канадской границей, где их гораздо больше. В окно я наблюдала, как он швартуется. Джек посмотрел вверх и улыбнулся. Он был без рубашки и очень загорелый.

    Это была дружеская улыбка. Я почувствовала, что краснею, и немедленно разозлилась. А потом ощутила за спиной присутствие Линдли и поняла, что улыбка предназначалась ей.

    Джек разговаривал с каким-то мужчиной — указывал на свой улов и торговался. Предложение цены, кивок… покупатель спустился к лодке, чтобы взглянуть на омаров. Джек оттопырил указательный палец, показывая нам, что придет через минуту. Мужчина обернулся, зацепился за болт и разорвал штаны на самом широком месте. У Джека глаза полезли на лоб. Быстрый взгляд на Линдли: «Ну и что мне делать?» Приложив палец к губам, сестра просигнализировала: «Ничего не говори», — и Джек старательно сохранял спокойствие, пока ни о чем не подозревающий покупатель вылезал из лодки. Последовали переговоры и, наконец, рукопожатия. Джек и Линдли не отрываясь смотрели друг на друга, пока покупатель занимался подсчетами. Потом Джек подписал счет, мужчина достал чековую книжку, и сделка совершилась.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки