LoveRead.info » Книги » Триллеры » Эпоха крови и пурпурных слез - Эдди Кан

Эпоха крови и пурпурных слез - Эдди Кан

Книгу Эпоха крови и пурпурных слез - Эдди Кан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 15:57, 23-06-2025
Эпоха крови и пурпурных слез - Эдди Кан
23 июнь 2025

Книга Эпоха крови и пурпурных слез - Эдди Кан читать онлайн бесплатно без регистрации

Вон Мирэ – успешная оценщица произведений культурного наследия в крупнейшем аукционном доме Сеула. У нее всего одна цель – подняться по должности выше. Однажды ей выпадает шанс добиться желаемого, но все в одночасье меняется из-за случайного столкновения с незнакомцем в традиционном ханбоке.Всего одна встреча подводит жизнь Мирэ к смертельной угрозе.В обыденность врываются злые духи и покушения. В стремлении выжить и добиться поставленной цели Вон Мирэ идет на страшный риск, чтобы вернуть утерянный артефакт аукционному дому, становится жертвой преследования и попадает в жуткую череду событий.Как противостоять развернувшемуся кошмару и удержать крошечный огонек счастья, цена которого – душа Мирэ?

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 79
    Перейти на страницу:
    полотно, чтобы так и закопать.

    – Знаешь, мне было искренне жаль тебя. Выжить после встречи с убийцей – то еще испытание. Теперь же я осознала, как заблуждалась в своих выводах. Жаль, что охранник не прирезал тебя в той подсобке. Вот тогда бы я искренне всплакнула над твоей могилой!

    «Он был очень к этому близок», – подумала Мирэ, но из-за накативших воспоминаний так и не смогла придумать ответ. Ее горло сдавило словно тисками, в памяти ярко вспыхнули голос бабушки, вид обнаженной девушки, язык тэса у себя во рту, незнакомка в ханбоке… Все тело обдало холодом. Мирэ вспомнила боль, ужас, свою беспомощность. Она была бессильна против змея, парализована и напугана, и сейчас по новой испытала те же эмоции.

    – Госпожа Чин, выйдите из кабинета! – строго потребовал Сон-Хо, указав девушке на двери. – Если сами не уйдете, я вас вышвырну отсюда! – пригрозил он, но Минджи уже поняла, что пререкаться дальше бессмысленно. Видимо, Мирэ побледнела настолько, что она испугалась своих слов. Ничего не добавив, Чин вышла из кабинета и громко хлопнула дверью.

    Мирэ беспомощно рухнула в кресло и задрожала. Возможно, она перегнула палку, упомянув живопись Сохо, но слова Минджи заставили ее вновь пережить события того ужасного вечера.

    – Босс, все хорошо! – Сон-Хо подбежал сбоку и поднял со стола первую попавшуюся папку. Он помахал ею, обдавая Мирэ слабым ветерком. – Йунг, принеси воды!

    Не прошло и минуты, как в кабинет забежала секретарша с полным стаканом. Пока за ней закрывалась дверь, Мирэ увидела в приемной пятерых охранников, которых, должно быть, вызвала Йунг. Ощущение защищенности было мизерным, да и вид знакомой формы всколыхнул неприятные ассоциации. Мирэ закрыла глаза и отхлебнула из стакана, стараясь не замечать, как дрожит ее рука, расплескивая воду.

    В этот момент раздался сигнал поднявшегося лифта. Но Йунг обернулась к дверям и сверилась с часами.

    – Антиквар, – коротко сказала она.

    После разговора с соперницей Мирэ меньше всего хотелось по новой заводить неприятную беседу. Вряд ли диалог с Ханом будет хоть сколько-то лучше. Но нужно было расставить все точки над «i» в вопросе с книгой Ханьюла. К тому же что могло случиться? С Мирэ был Сон-Хо, в приемной пять охранников, у телефона Но Йунг, которая в случае чего могла вызвать полицию. Рука Мирэ лежала на смартфоне, где первым в списке вызовов был номер Джина. Все будет хорошо.

    – Встретьте антиквара, госпожа Но, – решительно кивнула она.

    Когда секретарша ушла, Мирэ почувствовала на своем плече руку Сон-Хо.

    – Ты уверена? – с волнением спросил он.

    – Да, абсолютно, – Мирэ кивнула и пригладила волосы, заправляя за уши выбившиеся из хвоста прядки.

    – Не волнуйся, босс, – улыбнулся Сон-Хо. – Я буду рядом с тобой.

    – Спасибо тебе, – Мирэ попыталась выдавить из себя улыбку, но вышло неубедительно.

    Наконец Но Йунг возвестила о приходе Ли Хана и впустила его в кабинет. Вместе с ним было четыре человека, в приемной осталось еще двое. Очевидно, антиквар не доверял безопасности аукционного дома после случившегося. Когда закрывалась дверь, Мирэ зацепилась взглядом за одного мужчину, оставшегося в приемной. Что-то в нем было призрачно знакомым, отчего беспокойство усилилось.

    – Доброе утро, госпожа Вон, – поприветствовал Ли Хан.

    Мирэ встала из-за стола и ответила на его приветствие сдержанным поклоном, после чего не оставила без внимания сопровождение антиквара.

    – Вы побоялись, что я стану отбирать у вас книгу из рук, поэтому привели столько людей? – усаживаясь в кресло, уточнила она, подав Сон-Хо сигнал, чтобы он впустил в кабинет хотя бы пару охранников Инджи.

    Хан тихо рассмеялся, усаживаясь в кресло напротив Мирэ.

    – Это мои консультанты, – заверил он и пробежал взглядом по кабинету, зацепившись за Сон-Хо. – Не вижу господина Сонг Джина. Неужели он решил проигнорировать встречу?

    – Сейчас он занят, – ответила Мирэ, мельком посмотрев на двоих охранников аукционного дома, которые вошли в кабинет по просьбе Сон-Хо. Мужчины замерли рядом с дверями.

    Не обернувшись к охране, Ли Хан поменялся в лице. Он по-хозяйски закинул ногу на ногу и откинулся на спинку кресла.

    – Как вы себя чувствуете, госпожа Вон? – начал Хан издалека.

    – Отлично, спасибо, – чуть грубее, чем хотела бы, ответила Мирэ. – Господин Ли, поскольку мы встретились для решения вопроса, будет правильно, если мы сразу перейдем к сути.

    – Время дорого стоит, особенно если дело касается искусства, – согласился антиквар. – Наш клиент, уважаемый Ким Ханьюл, никак не может определиться с деловым партнером. – Хан оттолкнулся от спинки кресла и подался вперед. – Мирэ, поскольку ваш интерес заключается в успешных торгах и дальнейшем повышении, смею предположить, что вам важна не столько сама книга, сколько успешная сделка.

    – Допустим, – прищурилась Мирэ, хотя это давно было не так. Теперь для нее экспонат важен и потому, что там могли быть ответы на вопросы Джина. – Со мной мы разобрались, а в чем же ваш интерес, Хан? Для чего книга вам? Поставить на очередной торговый стеллаж собирать пыль? Или спрятать в подвале? Ради чего вы так упорно боретесь за фолиант?

    – Вы будете шокированы, Мирэ, – Хан улыбнулся той самой улыбкой, которой позавидовали бы акулы. – Исключительно личный интерес.

    – Личный? – Мирэ непонимающе нахмурилась и покосилась на Сон-Хо, встречая его недоумевающий взгляд. Что Хан хотел делать с экспонатом? Книга о демонах не походила на развлекательное чтиво.

    – Верно, – кивнул антиквар. – Для меня очень ценен этот экспонат, и я не собираюсь его перепродавать, поэтому и пришел к вам, Мирэ. У меня есть предложение. Как вы смотрите на то, что взамен на книгу Ханьюла я предложу вам несколько других интересных реликвий?

    – Пытаетесь торговаться со мной? – Мирэ не сдержала усмешки. – Не ожидала от вас, Хан. Неужели вы думаете, что меня можно купить таким предложением?

    – Купить можно что угодно и кого угодно, – со знанием дела парировал Ли. – Я предлагаю вам то, за что люди готовы убивать. Вы слышали про стенопись гробниц Когурё[49]?

    – Безусловно, – с разочарованной улыбкой ответила Мирэ, считая, что вопрос антиквара чересчур банален. Не знать про комплекс гробниц Когурё – все равно что не уважать свою историю, даже несмотря на то, что мавзолеи территориально находились в Северной Корее.

    – У одного моего очень хорошего делового партнера во владении имеется небольшой скол подлинного гранитного блока, на который частично попал рисунок змеи. Как вы смотрите на то, чтобы я организовал передачу реликвии вам?

    – Вы, должно быть, шутите? – распалилась Мирэ, не зная до конца, чувствует азарт или злость, восхищение или недоверие.

    Как у партнера Ли мог оказаться скол гранитного блока из гробницы Когурё? Ответ напрашивался только один – если Хан все-таки не прилежный антиквар, каким представляется,

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки