LoveRead.info » Книги » Триллеры » Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон

Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон

Книгу Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 20:11, 09-05-2019
Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон
09 май 2019
Автор: Колин Харрисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+1 1

Книга Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Триллеры
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 112
    Перейти на страницу:

    Но кое-какие звонки я вполне мог себе позволить. Я поднял трубку телефона, стоявшего рядом с постелью, и набрал номер Бобби Дили, который только что заступил на ночное дежурство.

    – Что слышно? – спросил я.

    – Горит здание в Гарлеме, тревога первой степени, женщина утверждает, что у нее сгорел сандвич с жареным сыром. – Его голос звучал монотонно и скучно. – Мужчина забыл змею на автобусной остановке у собора Святого Патрика. Коп ранен в ногу в Бронксе. Несколько нубийцев арестовано как вызвавшие подозрение. Так, посмотрим, что дальше. Два парня из Нью-Джерси набросились на двух гомосексуалистов в Виллидже, обозвав их «педиками», а те здорово им врезали. Да, вот еще, в одной частной лечебнице девица, пролежавшая в коме лет двадцать, оказалась беременной.

    – Изнасилована?

    – Точно. Дело в том, что у нее глаза движутся. Следят за теми, кто находится в палате.

    – Какой-то парень изнасиловал женщину в коме, а она, может быть, все еще следит за ним?

    – Там все забито телевизионщиками.

    Я вздохнул:

    – Что еще?

    – В Рокфеллеровском центре в отделе паспортов арестован философ с ножом.

    – Что еще за история?

    – Это произошло в очереди за срочным оформлением паспортов, – ответил Бобби. – Этот малый хотел рвануть из Соединенных Штатов. Страна, которая катится в тартарары, не может стоять в одном ряду с другими.

    – Дальше.

    – На скоростной автомагистрали Вайтстоун найден труп.

    – На или рядом?

    – На.

    – Передозировка наркотика, в машине?

    – Верно.

    Кэролайн вернулась в комнату с двумя бутылками красного вина и двумя стаканами.

    – Есть еще что-нибудь? – с надеждой спросил я у Бобби.

    – Считай, что завтра первая полоса твоя.

    – Дневник Ланкастера.

    – Да, где ты раздобыл его?

    – Один тип увел его у Ланкастера. – Я взял одну из бутылок. На ней все еще красовался ценник. Сорок пять девяносто пять.

    – Тут еще приятный пустячок, – сказал Бобби.

    – С дневником, что ли?

    – Нет, тебе звонил Фицджеральд.

    – Он дома?

    – Да.

    Я позвонил Хэлу.

    – Мы согласны на твои условия, – сообщил он.

    – Это решено?

    – Да.

    – Никаких свидетельских показаний, никаких упоминаний об источнике информации, ни слова об этой истории в первые двадцать четыре часа.

    – Согласен.

    – Я закину кассету в твою контору завтра утром.

    – Отлично, – сказал Хэл. – Так в чем там дело?

    Я рассказал. Хэл оживился:

    – Ну, знаешь ли, это грандиозно!

    – Конечно, Хэл.

    – Ты уверен, что это Феллоуз?

    – Парк Томпкинс-сквер. Громилы дрались с копами. Полицейский Феллоуз стоял у края тротуара. Высокий негр лет тридцати. Где-то за парком пускали фейерверки. Феллоузу здорово врезали сзади, преступник смылся, толпа хлынула мимо тела, копы заметили его и оттеснили толпу. Остальное ты знаешь.

    – Я сейчас пришлю машину за кассетой.

    – Нет.

    – Это самое простое.

    – Я не дома.

    – А где?

    – Не важно!

    – Мы можем прислать машину и туда.

    – Последовала пауза, пока до него доходило, что я не собираюсь распространяться на эту тему.

    – Завтра утром, обещаю.

    – Первым делом!

    – Считай, что пленка у вас.

    – Спасибо, Портер.

    Порядок. Я положил трубку, потому что Кэролайн вернулась в комнату, неся поднос с горячим супом и хлебом. Обнаженная женщина с серебряным подносом в руках.

    – Есть новости? – спросила она.

    – Еще какие!

    Она поставил поднос:

    – «Еще какие» – это хорошо?

    – Иногда.

    – А я думаю, что всегда.

    – Маленькая проблема лучше, чем большая.

    – Пожалуй. – Она протянула мне миску. – Звонил кому-нибудь?

    – Да, в полицию.

    – Зачем?

    – Поболтать.

    – Обо мне?

    – Нет.

    – Честно?

    – Честное слово, нет.

    – Ты меня не выдашь?

    – А разве есть за что?

    – За правонарушения, разумеется.

    – И за какие?

    – Ну, например, за непристойные выражения.

    – Ни одного не слышал.

    – Ты просто не слушал.

    – Я слушал все, что ты говорила, и помню каждое слово.

    – В самом деле?

    Я глотнул немного супа.

    – Можешь проверить.

    – Что первое я сказала тебе сегодня вечером?

    – Ты сказала: «Сейчас приготовлю тебе чего-нибудь выпить».

    – А что последнее я сказала тебе вчера по телефону?

    – «Заканчивай свою колонку».

    Она покачала головой:

    – Это какой-то ужас.

    – Вовсе нет.

    – А не припомнишь ли самые первые слова, которые я тебе сказала?

    Это было уже чуточку труднее. Я вспомнил вечеринку у Хоббса и то, как Кэролайн прошествовала через всю комнату, направляясь ко мне, и села рядом.

    – Вы паршиво выглядите, мистер Рен, – вот что ты сказала.

    – Неужели?

    – Точно.

    Дальше мы ели молча, а потом поставили тарелки на пол.

    – Мы еще никогда не проводили столько времени вместе, – сказала она.

    – Да.

    – Это здорово.

    – А что делала ты, – спросил я, – когда я был начинающим репортером и написал о том младенце в трейлере?

    – Наверно, мне тогда было лет девять, – ответила Кэролайн, допивая свой стакан. – Мы жили в Южной Дакоте. Моя мать забеременела мною, когда ей было семнадцать. Она из Флориды и как-то зимой переспала с мальчиком из богатой коннектикутской семьи, который проводил там каникулы. Жениться он не захотел, и она осталась жить со своими родителями, а потом, через пару лет, она познакомилась с этим пугалом Роном Гелбспеном, дальнобойщиком. Потом они переехали в Южную Дакоту, и у них родился мой брат. Сначала у меня была девичья фамилия матери, затем она заменила ее фамилией моего отца – Келли, а потом еще раз поменяла ее, выйдя замуж за Гелбспена, которого я ненавидела. Я всегда считала себя Келли. Мне и в голову не приходило менять свою фамилию на Краули. Иногда я думаю, что если я выйду замуж за Чарли и возьму его фамилию, то у меня будет пять фамилий, а это уже просто смешно. Полагаю, что через некоторое время фамилия вообще перестает иметь значение. Как бы то ни было, а моя мать работала в «Визе».[8]Она целыми днями сидела на телефоне, рассказывая людям о предоставляемых ими кредитах. Мы жили в маленьком домике милях в десяти от города. Я получила два письма от своего настоящего отца, последнее пришло, когда мне было около десяти лет – ну, да, так оно и было. А Рон был просто сумасшедший, он хотел стать владельцем компании, занимающейся дальними перевозками грузов. Он, видите ли, пытался заняться бизнесом. Совершенный псих. У него дома был алтарь Джекки Онассис, этакий уголок, где он собрал уйму книг о ней и ее фотографий. А еще у него было множество ружей, особенно дробовиков. Он поколачивал нас, а однажды, когда мы катались на катере, он швырнул брата за борт. – Она снова наполнила стаканы, сначала свой, потом мой. – Ну, как бы то ни было, а к тому времени, когда мне стукнуло лет, наверно, восемь, я захотела иметь лошадь, так захотела, ну просто до смерти. Некоторые девчонки в то время уже катались верхом, и мне тоже понадобилась лошадь. При общении с Роном надо было знать одну важную вещь. Я приспособилась изводить его этой лошадью, и… – Она сделала паузу. Ее голубые глаза сверкнули. – Ну, в общем, это не сработало. В школе у меня были приятели и все такое, но я принялась расспрашивать мать о своем настоящем отце – кто он, где он, ну и все остальное; сначала она не хотела говорить, но я не отставала, и она сказала, что, кажется, он жил в Санта-Монике, в Калифорнии. Это звучало для меня как музыка. Санта-Моника, Калифорния. Я отрастила длинные, очень длинные волосы, где-то до середины спины; и мама, и брат, и сестра, и Рон были шатенами; поэтому я спросила маму, как выглядит мой отец. Она ответила, что он – блондин с голубыми глазами; он не попал во Вьетнам, потому что у него был сколиоз позвоночника, этого оказалось достаточно, а может, врачу заплатили, чтобы он поставил такой диагноз. Его отец был руководящим работником «Этлэнтик ричфилд ойл кампени» здесь, в Нью-Йорке, ну, знаешь, это прежнее название ЭРКО. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, ему должно было быть около тридцати семи. Мама не видела его почти пятнадцать лет. Я спросила ее, скучает ли она по нему, и она сказала, что ей интересно, как сложилась его жизнь. Она рассказала мне, какой необыкновенной красавицей была его мать, и с таким же фасадом, как у меня. Моя мать была такой забитой. Целыми днями она отвечала на вопросы о кредитах. Я сказала ей, что хочу поехать навестить своего папочку, и спросила, есть ли у нее номер его телефона в Санта-Монике. Она не знала его телефон, а вот его сестра в Нью-Йорке вполне могла знать. И летом после окончания двенадцатого класса я отправилась автобусом в Лос-Анджелес.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки