LoveRead.info » Книги » Триллеры » В память о Саре - Крис Муни

В память о Саре - Крис Муни

Книгу В память о Саре - Крис Муни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

502 0 10:09, 10-05-2019
В память о Саре - Крис Муни
10 май 2019
Автор: Крис Муни Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга В память о Саре - Крис Муни читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда, не послушав возражений жены, Майк Салливан вел свою шестилетнюю дочь Сару кататься на санках, он и представить себе не мог, что отныне его жизнь превратится в самый страшный родительский кошмар. Девочка вместе с подругой поднялась на заснеженную горку, чтобы никогда больше не спуститься вниз... Пять лет тщетных поисков не оставили камня на камне от его брака. А единственный подозреваемый в похищении ребенка, бывший священник, вот-вот унесет свою тайну в могилу... Успеет ли Майк разгадать ее?
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:

    — Ты уверена?

    — Я до сих пор помню тот день в мельчайших подробностях. Мне пришлось карабкаться на самый верх по очень крутым ступенькам. Я их никогда не забуду. Мне казалось, что я поднимаюсь на высокую гору. Когда я выходила, то чувствовала себя настолько плохо, что Стэну пришлось поддерживать меня. Спускаясь с его помощью по ступенькам, я думала, что сейчас упаду.

    Все в точности так, как на фотографии. Роза описывала то же самое место.

    — Роза, ты знаешь номера телефона Сюзанны Ленвиль?

    — Она больше не Ленвиль, а Кларксон. Она взяла себе другую фамилию, когда вышла замуж во второй раз, и даже сменила имя на Маргарет. Теперь ее зовут Маргарет Энн Кларксон.

    — Правильно, я совсем забыл об этом. Так у тебя есть ее номер?

    — Поверь мне, она не станет разговаривать с тобой. Когда Джоуна умер, я решила позвонить ей и сказать, что мне очень жаль, что все так вышло. Я знала, что у нее незарегистрированный номер, и понимала, что она, скорее всего, не захочет разговаривать со мной.

    — Но ты все равно позвонила ей, — сказал Майк. Роза всегда вела себя, как заботливая мать, желающая удостовериться, что у вас все в порядке.

    — Я понимаю, что поступила дурно, но моя знакомая — она работает в телефонной компании — дала мне ее номер. Я позвонила ей… Наверное, мне хотелось утешить ее и поговорить так, как я говорила с тобой. А она едва не откусила мне голову, заявив, что этот номер не зарегистрирован, потому что у нее есть на то свои причины, и повесила трубку.

    — Все равно, дай мне его, пожалуйста.

    — Я могу спросить, зачем он тебе понадобился? Раньше ты никогда не изъявлял желания поговорить с ней.

    — Я понимаю, но…

    — Это имеет какое-то отношение к Джоуне? — В голосе Розы звучало сдерживаемое волнение.

    — Послушай, я, скорее всего, просто хватаюсь за соломинку.

    — Расскажи мне, в чем дело.

    — Сначала я должен поговорить с Сюзанной. Если то, о чем я думаю, выгорит, то я позвоню тебе завтра утром.

    — Можешь подождать? Мне надо найти его.

    — Конечно. Не спеши.

    Роза положила трубку. Вслушиваясь в далекий стук её каблуков по полу и шум выдвигаемых ящиков, он прикидывал, с чего начнет разговор с Сюзанной Ленвиль — Маргарет Энн Кларксон. Все указывало на то, что она решительно не желает говорить о том, что случилось с ее дочерью. Если у нее стоит определитель номера абонента, то она могла узнать Розу Жиро, когда та звонила, но, тем не менее, сняла трубку, хотя и дала Розе от ворот поворот.

    Сюзанна не стала бы вести себя так, если бы ей позвонил офицер полиции.

    Но Меррик не станет звонить. По его мнению, дело закрыто. А вот Тугодум Эд может и согласиться. Конечно, технически такой звонок можно счесть нарушением установленных правил, но…

    На линию вернулась Роза.

    — Записывай, — сказала она и продиктовала ему номер.

    — Спасибо, Роза.

    — Обещай мне, что позвонишь сразу же, как только выяснишь что-нибудь.

    — Обещаю и клянусь. — Он отключился.

    К тому времени, как Майк нашел платный телефон-автомат в двух кварталах от банка, у него уже была заготовлена железная — и правдоподобная, как он надеялся, — история. Майк набрал номер…

    «Это безумие!»

    .. и облегченно вздохнул, когда на другом конце линии сняли трубку.

    — Алло, — прощебетал жизнерадостный женский голос.

    — Миссис Кларксон?

    — Да.

    — Миссис Кларксон, вас беспокоит детектив Смитс. Прошу прощения, но мне нужно задать вам один вопрос. Это займет совсем немного времени.

    — Я не желаю разговаривать с вами. Ваши коллеги приходили ко мне каждый день, и я уже рассказала им об этом монстре все, что знала. Вы меня понимаете? Мне больше ничего не известно.

    У нее не было определителя номера абонента. Она решила, что он звонит ей из того же города, в котором живет она сама.

    «Но тебя показывали по телевизору. Даже по CNN. Что будет, если она узнает твой голос?»

    Но пути назад уже не было. И он с разбега бросился в холодную воду.

    — Миссис Кларксон, вы католичка?

    — Это и есть ваш вопрос?

    — Я понимаю, мой вопрос кажется странным, но он очень важен.

    — Я была католичкой. Понимаете? Была.

    — А вы… Я отдаю себе отчет, что это очень личный вопрос, но я должен знать, не делали ли вы аборт еще до рождения Каролины.

    На другом конце провода воцарилась мертвая тишина.

    — Я знаю, что вам было очень и очень нелегко, — заговорил Майк. — Поверьте, если кто-нибудь и понимает, через что вам пришлось пройти, так это я. Я бы не спрашивал вас, если бы это не было чрезвычайно важно.

    — Моя дочь мертва уже двадцать пять лет. — Жесткость исчезла из ее голоса, и теперь в нем звучали слезы, готовые смениться гневом. — И я не собираюсь переживать все заново. С меня довольно. Я не просто так сменила имя и фамилию. И новую жизнь вы у меня не украдете.

    — Это означает «да»?

    На другом конце линии раздались короткие гудки. Майк шагнул к обочине, подняв одну руку, чтобы остановить такси, а другой набирая номер Меррика.

    ГЛАВА 41

    Значит, ты рассказал обо всем Меррику, — сказал Билл, глядя на Майка. — Теперь его очередь принять эстафету.

    — Я почти уверен, что он спустит все на тормозах.

    — Салли, он же пообещал заняться этим.

    — Я ему не верю.

    Билл вновь принялся протирать мыльной губкой капот новенького желтого «Форда Эскейп» Патти. На нем были шорты, шлепанцы и рубашка с короткими рукавами, выставляющая напоказ татуировку в виде значка биологической опасности на внушительных бицепсах. Шелковую рубашку покрывал рисунок из сотен миниатюрных обложек журнала «Плейбой».

    Время приближалось к шести, и солнце уже скрылось за горизонтом, но воздух еще оставался теплым. Майк только что вернулся. Сойдя с трапа самолета в Логане, он прямиком направился в полицейский участок, чтобы повидаться с Мерриком, который согласился на встречу. Майк рассказал детективу все, за исключением того, что представлялся офицером полиции.

    — Прекрасный цвет, — одобрительно сказал Майк. — А что, розовые уже все проданы?

    — Патти сама выбрала, — ровным голосом ответил Билл. — Так что я тут ни при чем.

    — И поэтому ты недоволен?

    — У меня был трудный день. Близнецы. — Билл покачал головой. — Иногда я жалею, что меня не стерилизовали раньше.

    — Готов биться об заклад, что Маргарет Кларксон делала аборт в Нью-Гэмпшире.

    На лице у Билла появилось усталое выражение, в точности такое же, как у Меррика, с которым он расстался всего несколько минут назад. Ничего не говори, просто кивай, и, будем надеяться, собеседник заткнется и уйдет сам, подобру-поздорову.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки