Совиные врата - Андреас Грубер
Книгу Совиные врата - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
138 0 09:00, 18-05-2026Книга Совиные врата - Андреас Грубер читать онлайн бесплатно без регистрации
«Совиные врата» — захватывающий хоррор Андреаса Грубера, в котором сплетаются мистика и арктические приключения. Сюжет разворачивается в двух временах.В 1911 году венский врач Александр Бергер и его команда отправляются в гибельную экспедицию на Шпицберген. Страдая от голода и обморожений, на грани отчаяния они делают немыслимую находку: рукотворную шахту, уходящую на сотни метров вглубь земли вопреки законам физики. Решившись на спуск, они сталкиваются с первобытным ужасом, грозящим уничтожить их разум и жизни.В 2021 году Неле Туюнен отправляется по следам Бергера во льды, чтобы раскрыть мрачную семейную тайну. То, что ждёт её там, заставляет кровь стынуть в жилах.Грубер виртуозно передаёт пронизывающий холод, абсолютную изоляцию и удушающую клаустрофобию. Это история о роковой одержимости, где ледяная бездна скрывает кошмары, которые лучше было не тревожить.
Неле выбрала частоту и включила рацию.
— Говорит Неле Туюнен с исследовательской станции «Сибирион» в Хорнсунн-фьорде, Шпицберген. Это чрезвычайная ситуация. Я последняя выжившая из команды. Вы меня слышите?
Она ждала ответа. Напрасно. Только шум в эфире.
И всё-таки Неле попробовала снова. Говорила без остановки, называла координаты — в надежде, что где-нибудь ее радиосообщение автоматически запишется. Может быть, дроном или зондом.
Она сменила частоту и крепче сжала рацию. По шуму и треску было ясно: помех становится всё больше. То ли батарея уже садилась, то ли виновата была метель.
Во всяком случае, шум нарастал, и Неле не знала, смог бы ее сигнал при таких условиях вообще дойти до «Сибириона II» на плато.
— У меня осталось мало времени… — выдохнула она. — Это чрезвычайная ситуация! Повсюду мертвые. Я не знаю, кто или что их убило. Похоже, я последняя выжившая. Кто-нибудь меня слышит?
За ее спиной с грохотом ударила дверь. Неле вздрогнула, выронила рацию и резко обернулась.
Дверь косо висела на петлях. Снаружи, в снежной круговерти, стояла полуголая фигура с человеческими очертаниями. Высокая, широкоплечая, но такая темная, словно кожа у нее во многих местах была обожжена.
Неле видела существо в метели лишь смутно, зато ощущала исходящее от него напряжение куда явственнее. Воздух будто сгустился.
Хотя рация была разбита, из ее внутренностей посыпались искры. Затрещало, запахло горелой проводкой. В то же мгновение лопнула лампочка на потолке — хотя свет был выключен и ток по нити накала не шел.
Осколки посыпались на пол.
— Не трогайте меня, — прошептала Неле, стараясь говорить спокойно.
Она медленно завела руку за спину и вытащила сигнальный пистолет.
В этот миг тварь вошла.
Примечания переводчика:
C4 — пластичная взрывчатка военного назначения.
PRC-2200 — модель переносной коротковолновой радиосистемы; в тексте описана как защищённая система связи с автоматическим шифрованием данных.
CB-рация / CB-диапазон — гражданская радиосвязь (Citizens Band), коротковолновый диапазон для бытового и полупрофессионального общения; для официального сигнала бедствия здесь не подходит.
Storage — английская надпись на двери; означает «склад», «кладовая», «помещение для хранения». Оставлена в оригинале как маркировка на судне.
Flare gun — английская надпись на ящике; означает «сигнальный пистолет».
Дорш / треска — в оригинале перечислены Dorsch и Kabeljau; оба слова связаны с треской, но в немецком могут различаться по региональному употреблению и виду/возрасту рыбы. В переводе сохранено различение списка.
Все новые книжки тут: Торрент-трекер и форум «NoNaMe Club»
ЧАСТЬ 8
ГЛАВА 58
Станция. Август 1914
Когда я открыл глаза, голову пронзила такая боль, будто кто-то вогнал мне сквозь глазные яблоки острое лезвие. Я попытался моргнуть. В сумеречном свете над собой я различил тёмный деревянный потолок. При каждом движении что-то тихо шуршало.
Я лежал в постели, укутанный одеялом до самого горла… в своей постели. Я был на станции.
— Эй? — Горло у меня пересохло до саднящей боли. — Марит? Лииса? Йертсен? Нильсен?
Никто не ответил. Попытавшись приподняться, я локтем задел стакан с водой; тот упал и покатился по полу. Правой рукой я пошевелить не мог, и мне пришлось с трудом поднимать себя левой.
Рёбра отзывались болью при каждом вдохе, будто вся грудная клетка была сплошь покрыта жестокими ушибами. Левой рукой я откинул одеяло. На мне была тонкая ночная рубашка. Но стоило увидеть собственную руку, как меня передернуло.
Кто-то — может быть, одна из женщин — искусно забинтовал мне раненую ладонь. Пальцы чудовищно скрючились, ногти уже почернели. От тыльной стороны кисти и запястья до самого локтя кожа приобрела пепельно-серый оттенок — такой же, какой был у лица Према на смертном одре.
Тонкие волоски походили на высохшую траву и потрескивали, когда я проводил по ним ладонью. Я вспомнил хаски, которые сами выдирали с себя шерсть. Осторожно вдавил большой палец в предплечье: оно было совершенно бесчувственным — словно отмершим. Осталась странная глубокая ямка, и расправлялась она мучительно медленно.
Возможно, боль придёт позже.
В коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась. Вошли Лииса, Марит и старый Йертсен. Их встревоженные лица просветлели, когда они увидели меня сидящим в постели. Но я чувствовал себя таким выжатым, что снова опустился на подушку.
— Как ты? — Лииса села в изножье кровати; Йертсен и Марит остались в дверях.
— Спасибо, есть хочу до ужаса. — Я чувствовал запах соломы и собачий дух, приставший к Лиисе. Никогда прежде собачье дерьмо и свалявшаяся мокрая шерсть хаски не пахли так прекрасно, как в эту минуту.
Каким-то образом мне удалось выбраться из кошмара.
— Где Хансен? — спросила она.
— Сорвался вместе с гондолой.
Она бросила на Йертсена убитый взгляд — словно именно этого и боялась.
— Сколько я был без сознания? — прошептал я.
— Почти полночь. Ты проспал двадцать четыре часа. Завтра пристанет корабль.
— Двадцать четыре часа? — Я резко приподнялся и вспомнил тварь, что ползла снизу вверх по отвесной стене шахты. — Нужно уничтожить гондолу, сбросить её в шахту, а потом забаррикадировать отверстие, — прохрипел я.
— Это невозможно. — Марит откашлялась. — До вчерашнего вечера мы ждали твоего возвращения. Потом наконец услышали тарахтение гондолы. Дизельный мотор работал. Насос автоматически подавал топливо из второй бочки, пока и она не опустела; тогда двигатель заглох. Гондола всё ещё в шахте… на глубине почти ста пятидесяти метров.
Я уставился на Марит.
— Как вы меня подняли?
— Нильсен спустился по старой скобяной лестнице с лампой и тросом от старой лебёдки. Привязал тебя к канату, и мы вытащили тебя наверх.
Марит умолкла.
Вот чем объяснялась боль в рёбрах. В конце концов жизнь мне спасла хансеновская лестница, выбитая в скале. Вообще-то это я хотел спасти его, но всё вышло наоборот.
Разумеется, жизнью я был обязан и огромному, богатырски сложенному Нильсену. Меня грызла совесть. Как же я ошибался в этом норвежце, осуждая его за испытания храбрости и опасные пари, которые уже стоили ему трёх фаланг пальцев.
А теперь он рискнул собой ради чужой жизни, тогда как я жалко провалился, пытаясь спасти Хансена.
— Где сейчас Нильсен? — спросил я.
Ответа не последовало. Передо мной были три помрачневших лица.
Наконец заговорил Йертсен:
— Когда мы вытащили вас, мы крикнули Нильсену, чтобы он оставался внизу: мы поднимем и его. Но он велел сперва заняться вами. Сам хотел тем временем подняться по скобам. Минут через пятнадцать мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
