Последний ход - Мэри Бёртон
Книгу Последний ход - Мэри Бёртон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
467 0 10:00, 04-11-2021Книга Последний ход - Мэри Бёртон читать онлайн бесплатно без регистрации
– Он никогда не давал вам повода беспокоиться? – спросил Мазур.
– Не было даже случая, чтобы он косо на кого-нибудь посмотрел. Последние два года заключения Уильям помогал вести архив. Он показал себя очень толковым помощником, и мне, если честно, было жаль с ним расставаться.
– Когда Ричардсон встречался с Уильямом? – спросила Кейт.
– Официальных свиданий у них не было – вот почему я не сразу вам позвонил. Потребовалось время, чтобы найти связь. Ричардсон приезжал к нам с лекциями насчет мотивации в жизни. Уильям же своим хорошим поведением заслужил право участвовать в организации тюремных мероприятий. Лекции Ричардсона были частью обширной программы, составленной нами для заключенных.
– Им доводилось оставаться наедине? – спросила Кейт.
– Разумеется. В коридоре всегда дежурил охранник, но бывали моменты, когда они оказывались вдвоем. Я знаю, что Уильяму нравилось беседовать с Ричардсоном. Он был очень умный.
– Мистер Смит, – сказал Мазур, его улыбка была естественной, дружеской, словно они с директором тюрьмы давно хорошо знали друг друга. – Мы здесь не для того, чтобы судить вас задним числом. Нам прекрасно известно, что у вас на корабле полный порядок.
– Ричардсон никогда ничего не передавал Уильяму? – спросила Кейт.
– Это строжайше запрещено. – Нахмурившись, Смит покачал головой.
– Как долго Ричардсон посещал вашу тюрьму?
– Около года. Заключенные отзывались о нем очень высоко. Его лекции были эффективны. – Директор тюрьмы снова покачал головой. – С этим есть какие-то проблемы? Вы хотите сказать, я что-то упустил?
– Нет, – поспешно заверил его Мазур. – Мы просто собираем информацию, сэр. Пытаемся связать воедино разрозненные факты.
Смит несколько расслабился, однако выражение его лица оставалось настороженным.
– Как я уже говорил, Уильям был образцовым заключенным. Каждую неделю брал в библиотеке новые книги, и, насколько я могу судить, прочитал все, что у нас имелось. Его можно считать образцом успеха нашей работы.
Кейт показалось, что ее скребут ногтями по коже. Она явственно представила себе, как дернулось от попадания пули тело ее отца.
– Уильяма навещали в заключении?
– Вначале появлялся брат, но за последние лет десять он не был здесь ни разу. Однако сестра продолжала приезжать по несколько раз в год.
– Сестра? – встрепенулась Кейт. – У Уильяма нет сестры.
– Ну, точнее, сводная сестра. Говорила, что у них общий отец.
– Как ее зовут?
Подойдя к столу, директор Смит взял дело Уильяма Болдри.
– Глория. Глория Эрнандес.
Глория Эрнандес, теперь Глория Санчес. Дочь Нины, она выросла в доме Болдри. В детстве они с Уильямом были близки. Действительно ли они сводные брат и сестра или это лишь сочиненная ими легенда?
Достав телефон, Мазур отыскал фотографию Глории.
– Это она?
Смит склонился к экрану.
– Да, думаю, она. Хотя она никогда так не красилась и не носила столько украшений. Всегда была скромно одета.
– Как часто Глория навещала брата? – спросила Кейт.
Директор тюрьмы полистал дело.
– Два-три раза в год с тех самых пор, как Уильям начал отбывать заключение. – Он прищурился, читая последнюю запись. – Пять раз за последний год.
– Вы с ней разговаривали? – спросил Мазур.
– Разумеется. У меня правило знакомиться со всеми постоянными посетителями. Всегда была очень любезна. Они с Уильямом любили играть в шахматы.
– В шахматы? – спросила Кейт.
– Глория играла очень хорошо. Я как-то раз наблюдал за одной партией. Она играла как Уильям, если не лучше.
Кейт и Мазур поговорили с директором тюрьмы еще минут десять, после чего поблагодарили его и расстались. Когда они вышли на улицу, теплый воздух отчасти рассеял холод, пропитавший насквозь кости Хейден. Они молча направились к машине Мазура. Только сев во внедорожник, Кейт с облегчением перевела дыхание.
– Уильям и Ричардсон были связаны между собой. И Глория регулярно навещала Уильяма. – Она запросто могла получать инструкции от Уильяма, дополнительно связываясь с Ричардсоном.
– Глория действительно его сводная сестра?
– Моя мать говорила, что когда у Глории в старших классах школы возникли какие-то неприятности, отец Уильяма поговорил с моим отцом, и все обвинения были сняты. Именно так поступил бы ради своей дочери родной отец.
– Именно так отец и поступает ради своей дочери.
– Уильям никогда ничего мне не говорил, но я знаю, что в его семье Нину очень любили.
Достав телефон, Мазур набрал текстовое сообщение.
– Попрошу Палмер проверить свидетельство о рождении Глории Санчес.
– Сомневаюсь, что отцом указан Болдри-старший, но проверить стоит.
– Вы полагаете, Ричардсон изучал дело Прорицателя?
– Подобное дело непременно должно было его привлечь.
– Значит, Уильям мог узнать обстоятельства преступления от него.
– Вполне возможно. – У Кейт зазвонил телефон. Взглянув на экран, она увидела, что номер не определился. – Агент Хейден слушает.
– Похоже, ты навестила мое бывшее логово…
При звуках голоса Уильяма у нее по спине пробежала холодная дрожь. Повернувшись к Мазуру, она беззвучно произнесла имя Болдри.
– Навестила. Директор тюрьмы рассказал много чего любопытного. Ты установил на нашей машине «маячок»?
Подняв телефон, Мазур изобразил губами: «Отслеживаю». Выйдя из машины, он сразу же позвонил в компанию сотовой связи и попросил установить местонахождение телефона, с которого в настоящий момент звонили Кейт, после чего обошел машину и заглянул под нее в поисках маячка.
– Я в технике ничего не смыслю. Хотелось бы поговорить с тобой об этом, но у нас нет времени. У меня всего тридцать секунд. Я так понимаю, детектив Мазур уже пытается отследить мой звонок.
Ложь только разозлит Уильяма, а ее саму выставит глупой. В настоящий момент лучшая тактика заключилась в том, чтобы убедить его, будто он может ей что-то доказать.
– Ты же сам прекрасно понимаешь, как это делается.
– Почему ты так упорно стремишься меня найти, Кейти?
– Нам нужно о многом поговорить с тобой. Семнадцать лет – большой срок…
– Целая жизнь.
– Я так понимаю, вы с доктором Ричардсоном были хорошими друзьями.
– Ну я бы так не сказал. Я ему кое в чем помог. Очаровательный человек.
Его спокойный тон разбудил в ней гнев.
– Но ваши свидания позволили ему подробно рассказать тебе про тех женщин, которых он убил на трассе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
