LoveRead.info » Книги » Триллеры » Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон

Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон

Книгу Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 12:49, 27-05-2019
Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон
27 май 2019
Автор: Николас Обрегон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
0 0

Книга Голубые огни Йокогамы - Николас Обрегон читать онлайн бесплатно без регистрации

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится. Ближайшие события покажут, что интуиция их не обманула…
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
    Перейти на страницу:

    Ивата и Хатанака обменялись взглядами.

    — Фудзимура, — выплюнул имя Ивата. — Вы говорили с Фудзимурой?

    — Да, лично. Я позвонил ему, чтобы сказать, что у нас есть основания для проведения вскрытия и что нам необходимо связаться с прокурором. Он разъярился. И дал понять, что ни к чему создавать шумиху вокруг этого трагического события, и прямо заявил, что не верит в другие версии.

    — И что было потом?

    — Он узнал, что тело осматривала Вакацуки. А на следующее утро она решила перевестись на другой факультет. Она действительно очень способная, и, честно говоря, это меня огорчило.

    — Хорошо, — сказал Ивата и положил в карман сложенный лист с протоколом осмотра тела Акаси. — Где я могу найти Аяко Вакацуки?

    Глава 29
    Кетчуп

    Аяко Вакацуки сидела перед стопкой учебников в одном из залов библиотеки Университета Тиба. Это была миловидная полноватая девушка с короткой стрижкой и большими кольцами в ушах. Когда Ивата и Хатанака подошли к ней, она взглянула на них с любопытством, тут же сменившимся беспокойством.

    Ивата показал ей полицейский значок.

    — Вы — Аяко Вакацуки?

    Она переводила взгляд с одного на другого:

    — Почему вы спрашиваете?

    — К вам никаких претензий. Вы помните Хидео Акаси?

    Она оглянулась по сторонам.

    — Я предпочла бы поговорить в другом месте.

    Аяко Вакацуки повела их из университета в расположенную через несколько кварталов полупустую закусочную. Несмотря на ранний час, Хатанака и Вакацуки заказали по чизбургеру и лимонаду. Ивата ограничился кофе. Покрасневший Хатанака настоял на том, чтобы заплатить по счету. Они сели за угловой столик.

    — У нас всего несколько вопросов, — сказал Ива-та. — Вам не о чем беспокоиться, Аяко.

    Вакацуки вытерла рот салфеткой.

    — Правда?

    — Именно так.

    — Уже через час после осмотра тела этого полицейского я стала получать угрозы. Мне говорили, что у меня могут быть неприятности. За мной следили: в моей квартире, в учебной аудитории, даже в доме моей матери — днем и ночью. Это были полицейские, и все это лишь потому, что я хорошо сделала свою работу. Вы уж извините, но я до сих пор беспокоюсь по этому поводу.

    Ивата поднял руки вверх:

    — Да-да, мне хорошо знакомы их методы. Но постарайтесь довериться нам — мы не имеем к ним отношения.

    — И кто же вы такие? Хорошие копы?

    — Мы расследуем серию убийств и считаем, что смерть Акаси может быть с ними связана. Вот и все. О нашем с вами разговоре никто не узнает, не сомневайтесь. Однако нам нужна ваша помощь. От этого зависят жизни людей. От вас, Аяко.

    — Ладно, вроде вы меня убедили. — На лице Вакацуки появилось подобие улыбки. — Я поняла, что вы не из этих, в ту самую секунду, когда спросили насчет Акаси. У тех полицейских не было ко мне никаких вопросов.

    — Они просто придурки, — выпалил Хатанака. — У нас совершенно другая задача. И мы не собираемся оказывать на вас давление.

    Девушка на мгновение остановила свой взгляд на Хатанаке, а затем вновь посмотрела на Ивату:

    — Серия убийств, да? Вы хотите сказать, что речь идет о маньяке?

    Он кивнул, а Вакацуки наморщила нос.

    — Хорошо. Думаю, в такой ситуации у меня нет выбора.

    Ивата достал свидетельство о смерти Акаси.

    — Доктор Танигути сказал, что вы обнаружили какие-то нестыковки. — Он развернул страницу. — Но я не вижу здесь ничего необычного.

    Вакацуки отпила немного лимонада.

    — Это неудивительно. — Она достала из сумки блокнот. — Это мои предварительные записи. Я всегда их делаю, прежде чем готовить официальный документ. То, что вам выдали, написано Танигути уже после того, как я ушла.

    Боязливо оглянувшись, она передала свои записи полицейским. Ивата и Хатанака принялись внимательно читать мелкий текст.

    Обширные челюстно-лицевые повреждения.

    Ивата посмотрел на девушку:

    — Насколько обширные?

    — Челюсти полностью раздроблены.

    — То есть… у него фактически не было лица?

    — Именно так.

    Хатанака нахмурился:

    — То есть Акаси был мертв еще до того, как долетел до воды?

    Вакацуки кивнула:

    — Это не очень типично для такого рода смерти, но травмы могли возникнуть от столкновения с опорами или железными выступами моста.

    — Но как? Между мостом и водой нет никаких препятствий.

    — Нет, но он спрыгнул с башни — с самой высокой части моста, — а не с проезжей части. Там больше сотни метров.

    — Для полной ясности спрошу, — сказал Ива-та. — Акаси можно было узнать?

    Вакацуки достала из сумки ручку и нарисовала на салфетке рожицу. Затем она взяла бутылку кетчупа и начала выдавливать его на салфетку, пока он полностью не покрыл рожицу.

    — Это выглядело примерно так.

    Она положила ручку обратно в сумку, а затем, заметив каплю кетчупа на пальце, лизнула его.

    Хатанака покраснел, но Ивата продолжил чтение.

    Небольшие рваные раны на голове.

    — Что за раны? — спросил Ивата. — Его покусали морские обитатели?

    — Вряд ли. Он провел в воде слишком мало времени. Я бы сказала, что незадолго до случившегося он обрил наголо голову. Причем довольно небрежно.

    — Продолжаем играть в адвоката дьявола, — сказал Ивата. — Какие еще нестыковки вы увидели?

    Вакацуки выпила немного лимонада через трубочку, а затем кивнула на свои заметки.

    — Дочитайте до конца.

    Безымянный палец на левой руке сломан. Небольшие, но явные следы кровоизлияний на запястье.

    — …Он был к чему-то прикован.

    — Судя по форме отметин, я бы сказала, что на нем были наручники, — прошептала Вакацуки.

    — Но подождите-ка, почему только на одном запястье? — спросил Хатанака. — Акаси был довольно крупным, поэтому если бы кто-то хотел его удержать…

    Ивата прервал коллегу:

    — Потому Акаси приковали к чему-то.

    Они молчали, пока мимо них проходила семья с заставленными едой подносами.

    — Тогда вы, Ивата, были правы. Акаси не покончил с собой. Ему помогли умереть.

    — Кто опознавал тело? — спросил ее Ивата.

    — Это был полицейский по фамилии… — Вакацуки закрыла один глаз в попытке вспомнить. — Судзуки? Да, думаю, его звали Судзуки.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки