LoveRead.info » Книги » Триллеры » Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн

Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн

Книгу Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

567 0 14:44, 17-05-2019
Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн
17 май 2019
Автор: Саймон Тойн Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн читать онлайн бесплатно без регистрации

На холме возле города с говорящим названием Искупление собралась толпа, чтобы впервые за многие годы похоронить на старом кладбище местного жителя. Скорбный ритуал внезапно прерван – поблизости с оглушительным грохотом падает самолет, валит черный дым. А через некоторое время возле места катастрофы обнаружен странный мужчина – высокий, беловолосый, в костюме, но босой.Он ничего не знает о городке, затерявшемся в аризонской пустыне, не помнит своего прошлого, не представляет будущего. Загадочный альбинос уверен только в одном: его долг – спасти человека.Того самого, который уже лежит в свежей могиле на вершине холма.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Извините. Вы не оставили мне выбора, – сказал Малкэй.

    Тио опустился на колени, свесив голову, глядя на гранитный пол, где растекалась лужа крови. Было так холодно! Так страшно, жутко и одиноко было только в детстве, когда Тио прятался на маковом поле, мучимый лихорадкой от дроби, засевшей в ноге.

    Он повернул голову, стараясь посмотреть на Рамона, и увидел его, торжествующего, упивающегося победой.

    – Я горжусь тобой, – проговорил Тио, держась за сердце, будто разрывавшееся пополам. – Я никогда не думал, что ты на такое способен.

    Затем стужа выдавила последнюю крупицу тепла, и Тио бессильно осел на пол, мокрый от крови – алой, как маковые поля детства.

    75

    Когда Тио лицом ударился о бетонный пол, Холли вскрикнула.

    Соломон повернулся. Она глядела, побледнев до жуткой, почти молочной белизны. Должно быть, никогда раньше не видела, как прямо на ее глазах убивают человека. Скорее всего, впадет в шоковое состояние, когда сознание отгораживается от действительности, вместо того чтобы принять и осмыслить ее. Соломона же это вовсе не взволновало. Его странному разуму зрелище того, как человеку протыкают сердце и он истекает кровью, вовсе не казалось экстраординарным.

    – Король умер, – проговорил он громко, так, чтобы слышали все. – Да здравствует король! Но надолго ли?

    – Ты что такое говоришь? – спросил Рамон.

    Его глаза, абсолютно пустые, походили на дыры в никуда.

    – Убийцы королей редко бывают долгожителями. Наверное, потому, что их правление начинается с яркой демонстрации непрочности королевской власти.

    Рамон подошел так близко, что Соломон ощутил его дыхание на лице.

    – Знаешь, ты еще висишь, привязанный. Умней было бы выказать мне хоть какое-то уважение. Но тебе повезло оказать мне услугу: подвернуться в нужный момент и привлечь столько внимания. Ты был как жирный червячок на крючке, который я приготовил для папочки.

    Рамон поглядел на труп, лежащий в расползающейся луже крови:

    – Но я уже вытащил рыбу. Думаю, наживка мне больше не нужна.

    Он указал на Холли и обратился к Малкэю:

    – Сними ее и посади в машину. Ты и она поедете со мной.

    Затем повернулся к Эндрюсу:

    – А ты сожги это место и все, что в нем. И когда я сказал «всё», я имел в виду и «всех». Пусть этот тип сдохнет невесело. – Кивок в сторону Соломона. – Я не хочу, отъезжая, услышать выстрелы. Никакого милосердного приканчивания. Когда сделаешь, встретишься с нами в церкви.

    Рамон снова поглядел на тело Тио:

    – Должен же сын уважить посмертное желание отца.

    И ушел. Пропал за черным прямоугольником открытой двери – провалом в ночь.

    76

    Кэссиди шел на ощупь. Он не хотел зажигать свет, предупреждая тем самым находящихся в церкви о своем приходе. К тому же он столько раз проходил этим туннелем при свете, что мог идти и в кромешной темноте. Мэр слышал голоса, эхом разносившиеся по церкви, но не мог разобрать слов.

    Он достиг ступеней, ведущих наверх, к ризнице, и медленно пошел туда, останавливаясь на каждой ступеньке, помещая на нее обе ноги, чтобы лучше поддерживать равновесие, избегая при этом малейшего шума.

    Поднявшись, Кэссиди прижал ухо к двери, пытаясь выяснить, далеко ли вторгшиеся в церковь. Судя по шарканью подошв и скрежету перетаскиваемой мебели, пришлые возились в самой середине, у алтаря.

    Кэссиди очень осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Проход из ризницы был прикрыт шторой. Мэр замер, прислушиваясь, и двинулся вперед, лишь убедившись, что за шторой никого нет. Затем прижался щекой к перегородке, вглядываясь в узкую щель, оставленную занавесью.

    В центральном проходе стояли друг за другом четыре черных ящика. Сидящий между ними на корточках солдат делал на полу что-то, невидимое из-за занавеси. Вскоре он встал и пошел к выходу. Звук шагов эхом разносился по церкви, пока его не оборвала, тяжело бухнув, закрывшаяся дверь. Повернулся в замке ключ. Мэр выждал с минуту на случай, если кому-нибудь вздумается вернуться, потом покинул свое укрытие и двинулся к ящикам.

    Под крышкой первого оказались четыре пятигаллонных канистры. Нервно озираясь – а вдруг кто вернется? – мэр отвинтил крышку канистры. Пахнуло сильно и знакомо. Бензин. Восемьдесят галлонов бензина, установленных рядком в церкви Кэссиди.

    Мэр подошел к месту, где раньше сидел на корточках солдат. На полу стоял ящичек с дисплеем, клавиатурой и гнездом для ключа. Экран не светился – прибор еще не включили. Мэр не совсем понимал его назначение, но при мысли о том, чем это может оказаться, его прошиб холодный пот.

    Кэссиди посмотрел на дверь, вынул из кармана телефон и задумался. Все, кому он мог позвонить, были мертвы: Стелла, Пити Такер, Джим Коронадо. Оставался Морган. Но ведь именно он и помог затащить гигантский «коктейль Молотова» в церковь. Черт возьми, он даже открыл дверь своим ключом! Глядя в адресную книгу телефона, мэр принялся перебирать тех, кому еще мог довериться. Только вот кто сможет противостоять роте вооруженных солдат?

    Затем до мэра дошло: солдаты – или кто они там – фальшивые. Морган так и не позвонил наркополиции. И не рассказал. Значит, позвонит и расскажет мэр Кэссиди.

    Он быстро подошел к окну, где лучше ловился сигнал, и набрал номер надежного человека из шерифского департамента в Глоубе. Если рассказать о том, что здесь творится, наркополиция может прислать настоящих солдат или боевой вертолет и выгнать чужих из города, до того как они взорвут бомбу и нанесут ему страшный вред.

    Писк звонящего телефона показался невыносимо громким в пустом огромном зале. Кэссиди прижал мобильник к пиджаку, чтобы заглушить, и, пугливо оглянувшись на дверь, поднес к уху, лишь когда писк закончился. Мэр ожидал, что трубку сняли, но услышал только краткий двойной писк. Оборванная связь.

    Мэр проверил сигнал – ничего. И в ризнице, где сигнал обычно был сильнее всего, то же самое.

    Кэссиди заспешил назад, в туннель, нырнул в темноту, ведущую к офису и телефону в нем. Паранойя заставила выждать перед дверью, прислушиваясь. А вдруг кто-нибудь уже поджидает там?

    Никого.

    Мэр ворвался в офис, схватил трубку, прижал к уху…

    Молчание.

    Телефонную линию перерезали. И мобильной связи больше нет. Наверное, ее глушат.

    Кэссиди остался один.

    77

    Соломон наблюдал за тем, как Эндрюс обливал содержимым канистры труп Тио, заботясь о том, чтобы одежда тщательно пропиталась. Жидкость соломенного цвета – авиационный керосин. Остаток керосина Эндрюс вылил на пол вокруг Соломона. А мозг того работал, как вычислительная машина, учитывая каждую мелочь, оценивая расстояния, прикидывая, каким образом выбраться из ловушки. Рубашка и пиджак лежали, сложенные, на скамье у выхода. Соломон представил, как надевает их, выходит наружу. Он пожелал, чтобы так и произошло.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки