LoveRead.info » Книги » Триллеры » Возьми меня за руку - М. Дж. Форд

Возьми меня за руку - М. Дж. Форд

Книгу Возьми меня за руку - М. Дж. Форд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

710 0 20:02, 18-09-2020
Возьми меня за руку - М. Дж. Форд
18 сентябрь 2020
Автор: М. Дж. Форд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+1 1

Книга Возьми меня за руку - М. Дж. Форд читать онлайн бесплатно без регистрации

Тридцать лет назад Джози Мастерс, тогда восьмилетняя девочка, стала свидетельницей похищения семилетнего Дилана Джонса. Мальчика увел за руку прямо во время ярмарочного карнавала клоун с красными волосами. Джози пыталась привлечь внимание окружающих, но, когда это ей наконец удалось, было уже поздно. Клоун с Диланом исчезли. Мальчика так никогда и не нашли. Годы спустя детектив полиции Джози Мастерс все еще испытывает чувство вины за то, что тогда не смогла спасти мальчика. Когда в старом заброшенном доме находят останки ребенка и почти истлевшие клочки футболки, похожей на ту, в которой был Дилан, появляется надежда вычислить преступника. Приходит известие о пропаже еще одного мальчика. Свидетели рассказывают, что он ушел с мужчиной, на лице которого была маска клоуна…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    Его взгляд переменился, зрачки сфокусировались. Мозг велел Джо поднять руки в защитном жесте, но тут это существо обрушилось на нее всей своей тяжестью, уперев ладонь ей в подбородок. Джо с такой силой стукнулась затылком о стену, что у нее едва не треснул череп. Сознание расплылось, потеряло ориентиры.

    Еще удар – и все ушло во мрак.

    Глава 25

    Когда Джо очнулась, она лежала на боку, в полумраке, чувствуя запах ржавчины и вкус крови во рту. Значит, ее куда-то перетащили. Воздух был удушающе-теплый, и, издав стон, она поняла, что во рту у нее кляп.

    Она попыталась пошевелиться и обнаружила, что руки связаны за спиной. Опустив взгляд на ноги, она увидела, что лодыжки перетянуты изолентой, так что, видимо, так же зафиксированы и запястья. Все тело было словно налито свинцом. Потолок над головой поддерживали балки из темного сучковатого дерева. Сарай. Ближе к дальней стене располагались небольшие антресоли – вероятно, для хранения вещей. Вверх вела примитивная веревочная лестница. Вдоль одной стены шли верстаки, на полках над ними стояли банки с краской и другие хозяйственные емкости. Каркас старого мотоцикла опирался о какой-то бочонок или барабан, пол покрывали старые куски картона, все в пятнах машинного масла. На стене виднелись толстые металлические крюки, на которых висели всевозможные инструменты: молоток, пила, клещи. Маленькие окошки были закрыты ставнями. Единственный свет давала старая керосиновая лампа. Которая стояла рядом с Салли.

    Слабое хныканье заставило Джо вывернуть голову. Она нашла глазами Уильяма. Племянник сидел в углу, рот его был заклеен изолентой. Огромными, как блюдца, глазами он пристально смотрел куда-то вдаль. Но он был жив. В груди у Джо взметнулась мощная волна любви и страха. Она попыталась окликнуть его, но изо рта у нее вырвалось лишь что-то мучительно-невнятное. Джо задумалась, почему Уилл не подобрался к ней поближе, но тут увидела, что лодыжки у него стянуты каким-то шнуром. Правда, руки оставались свободны.

    Джо услышала покашливание и резко повернула голову обратно. Салли Каррутерс усаживалась в потрепанное кожаное кресло. Она успела надеть пальто.

    – Я заметила, как ты на меня посмотрела тогда, в машине. Когда я сказала, что Стивен не убивал Дилана, ты решила, что я просто глупая старуха. Явно выжившая из ума.

    Джо ухитрилась кое-как приподняться и сесть. И тогда увидела то, чем теперь стал Дилан Джонс. Сейчас, сидя на корточках, он макал в ведро губку, поднимал ее и ударял по какому-то предмету, лежащему на полу. Что, черт возьми, они с ним сделали? Казалось, он никогда не видел солнечного света. Он что, все это время провел здесь, в этом сарае?

    Джо попыталась задействовать плечо и шею, чтобы вытолкнуть кляп изо рта. Было жутко больно, по нижней челюсти бежали огненные волны, но ей требовалось заговорить, достучаться как-то до сознания Салли. Частично ей удалось выдернуть тряпку.

    Но ее бывшая преподавательница фортепиано почти не обращала на нее внимания, продолжая говорить:

    – Видимо, Стивен думал, что мы можем просто переехать сюда – и все будет в порядке. Но вышло иначе. Мне так не хватало Мартина. С ним приходилось нелегко, но он все-таки был мой. Мой мальчик. Я хотела еще ребенка, но к тому времени было уже слишком поздно. Наверное, я возненавидела Стивена за то, что он совершил. И он это знал. Так что, когда мы познакомились с Диланом, нам обоим казалось: это судьба. Он был такой очаровательный, такой эмоциональный! Мартина совсем не интересовала музыка. А вот Дилан… он стал просто воплощением мечты. – Салли повернулась к нему: – Правда, дорогой? Ты всегда так усердно занимался.

    Дилан по-прежнему возился с губкой, но усиленно закивал в ответ.

    Тут Джо выплюнула изо рта остатки кляпа.

    – Пожалуйста, не вздумай кричать, – сказала Салли. – Дилан терпеть не может громких звуков. Та другая женщина никак не могла умолкнуть.

    Джо понятия не имела, о чем речь.

    – Все будет хорошо, капитан, – сказала она, глядя на Уилла.

    Но тот не шелохнулся.

    – Тебе делали больно? – спросила Джо.

    – Никто ему не делал больно, – ответила Салли. – Дилану он нравится.

    – Уилл, ответь мне, – попросила Джо.

    – Где мама? – спросил он.

    – Мы скоро поедем домой, – заверила она.

    – Мне страшно.

    – У нас с ним возникли сложности, – сказала Салли. – Бедный крошка испытал шок, да, золотце?

    – Вам надо отпустить Уильяма. – Джо старалась говорить очень серьезно и в то же время мягко.

    Если Салли и услышала ее слова, то явно не осознала их смысл. Она взглянула на Дилана:

    – Оставь ее, милый. Она уже совсем чистая.

    Джо не видела со своего места, что он там моет, но заметила, что губка приобрела розоватый оттенок. И тут поняла, что Уилл смотрит вовсе не на Дилана.

    – Уилл, не надо туда смотреть, – попросила она. – Смотри лучше на меня.

    Он быстро перевел на нее взгляд.

    – Хорошо. Уилл, не беспокойся насчет этого человека.

    Джо слегка подвигала ногами и почувствовала, что перочинный ножик по-прежнему при ней, в чехле на лодыжке. Сумеет она дотянуться до него со связанными руками? Незаметно – явно нет. Нужно выиграть время. Нужно, чтобы Салли продолжала говорить.

    – Значит, Стивен в тот день увел Дилана с ярмарки, – произнесла Джо. – Это он был тот мужчина в маске.

    – Мы с ним спасли Дилана. Ну в самом деле, какая же мать позволяет ребенку вот так бродить без присмотра? – Салли издала короткий смешок. – Это была идея Стивена, про ярмарку. Он там помогал установить генераторы, так что хорошо знал то место. И когда Дилан сказал мне, что пойдет на ярмарку, показалось, что это судьба. – Она простерла к нему руки: – Иди сюда, милый мой. Иди к мамочке.

    Дилан, опираясь на кулаки, подогнул под себя ноги и по-обезьяньи побежал к Салли. Уилл вскрикнул в углу и спрятал лицо в ладонях. Но Дилан остановился возле Салли и продемонстрировал ей пару выцветших туфель. Джо точно где-то уже видела такие.

    – Ах ты глупенький! – ласково проговорила Салли. – Я слишком старая, чтобы их носить!

    Она обхватила Дилана руками за плечи и поцеловала в макушку.

    Вблизи Джо могла разглядеть, что все его тело покрыто бесчисленными тонкими волосками. У него были огромные кисти с длинными, изящными пальцами. Теперь понятно, кто играл на пианино, когда она заходила к Салли пару дней назад. Просто поразительно, что Салли не боялась так рисковать, пуская его в дом.

    – Поначалу ему было непросто, – рассказывала та. – Новое место, другие правила. Мы не сразу нашли для него подходящую еду.

    Джо вспомнила про банку консервов, и ее замутило.

    – Вы давали ему кошачий корм.

    – Не с самого начала. Мы давали ему столько сладостей, сколько он пожелает, но маленький сорванец не чистил зубы как следует. А потом просто надо было найти что-нибудь, что он сможет прожевать. Что-то питательное.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки