LoveRead.info » Книги » Триллеры » Охота на князя Дракулу - Керри Манискалко

Охота на князя Дракулу - Керри Манискалко

Книгу Охота на князя Дракулу - Керри Манискалко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

756 0 23:10, 26-05-2019
Охота на князя Дракулу - Керри Манискалко
26 май 2019
Автор: Керри Манискалко Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
0 0

Книга Охота на князя Дракулу - Керри Манискалко читать онлайн бесплатно без регистрации

Выяснив, кто же скрывался под маской Джека-потрошителя, опечаленная и удрученная Одри Роуз Уодсворт уезжает из Лондона в Румынию. Вместе с другим учеником своего дяди, очаровательным Томасом Кресуэллом, она попадает в замок Бран – это не только одна из лучших в мире школ судебной медицины, но и дом Влада Колосажателя, чья жажда крови стала легендарной.Девушка с удовольствием погружается в учебу, однако вскоре в замке и его окрестностях начинают происходить преступления, а люди шепчутся, что Влад Дракула вернулся. А вот Одри Роуз уверена, что всему виной подражатель, и это значит, что ей вновь предстоит найти преступника. Вот только сможет ли она пережить еще одно потрясение и справиться с такой опасной задачей?
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:

    Порывшись в воспоминаниях о приезде в Румынию, я замерла. В поезде! У той жертвы, что лежала у моего купе, была трость с похожей инкрустацией. Ее связь с нашим делом было еще одной загадкой, которую предстояло решить позже. Первым делом меня беспокоил конверт и его содержимое. Поколебавшись лишь мгновение, я разорвала конверт и вынула послание. Содержание письма было простым: римская цифра, написанная кровью.

    XI

    У меня подогнулись колени. Сперва все мои здравые мысли были смыты потоком эмоций, грозивших выбить меня из колеи. Тот, кто оставил эту записку, пытался имитировать письма, которые Джек-потрошитель писал кровью. Я тяжело опустилась подле ванны, пульс скакал как сумасшедший, пока я пыталась собраться. Этот удар был нацелен прямо в мои слабые места, но я была уже не та, что несколько недель назад.

    Сейчас я эмоционально значительно сильнее. Я способна на многое, о чем прежде и не подозревала. Этот удар не заставит меня пойти на попятную. Я перейду в наступление! Я больше не жертва, я охотник! Я заставила себя подняться и схватила записку. Я быстро проверила тайную дверь в шкафу и обнаружила, что она по-прежнему закрыта снаружи. Либо у того, кто доставил эту записку, был ключ, либо он не знал о потайной лестнице.

    Когда я зашла в спальню и начала переодеваться ко сну, в голове у меня уже формировался план действий. Кто бы ни отправил это послание, он явно думал или надеялся, что пойду за ним. И я не стану его разочаровывать. Я преодолела смерть, крах и душевные муки и не позволю никаким темным временам победить меня. Я – та роза с шипами, которой знала меня моя мама.

    Мои бриджи все еще сохли после вчерашнего ночного приключения, так что наилучшим вариантом стала простая юбка. Я надела ее и пристегнула к корсажу, радуясь, что избавилась от корсета и турнюра. Как же прекрасно чувствуешь себя, когда можешь двигаться без помех! Я не желала сталкиваться с лишними препятствиями, когда сегодня ночью буду красться по замку.

    Я планировала выследить Орден и того, кто делал вид, что Дракула жив.

    Подойдя к зеркалу, я собрала волосы в высокую прическу, стараясь надежно закрепить их. Виски тут же заныли от боли, но я усилием воли справилась с ней. Позаботившись о своем наряде, я написала записку Томасу.

    «Крессуэлл,

    У меня к тебе срочная просьба. Мне надо увидеть Poezii Despre Moarte. Принеси их в мои покои после ужина. Я запланировала нам на вечер небольшое приключение.

    Твоя

    ОР.

    P. S. На сей раз, пожалуйста, на взбирайся на замковые стены. Я уверена, ты найдешь какой-нибудь хитроумный способ проникнуть в мои покои так, чтобы это не привело тебя в карцер и не размазало по газонам академии».

    Когда горничная принесла мне обед, я спросила:

    – Ты можешь отнести это мистеру Крессуэллу?

    Девушка сглотнула и посмотрела на письмо так словно оно могло ее укусить.

    – Эсте ургентн[17].

    – Фоарте бине, домнисора[18]. – Она неохотно положила письмо на поднос. – Вам что-нибудь еще нужно?

    Я покачала головой. Мне было стыдно, что я втягивала горничную в мой план, но не видела другого способа доставить записку.

    Весь оставшийся день я расхаживала по комнате и планировала, что оказалось невероятным испытанием для моей силы воли. День медленно тянулся, переползая в вечер, но как только он облачился в одеяния ночи, я поймала себя на том, что никогда еще с таким удовольствием не смотрела в чернильно-черные небеса. Расхаживая по гостиной, я начала опасаться, что Томас вообще не придет. Может, горничная не передала ему мое письмо? Или его поймали гвардейцы, и он снова в карцере?

    Во всех возможных предусмотренных мной сценариях я не думала исполнять свой план в одиночку. Когда я успела убедить себя, что Томас не придет, а уже пора приступать к следующему шагу, в мою дверь тихонько постучали. И прежде, чем я успела сделать пару шагов, Томас проскользнул внутрь и теперь с интересом смотрел на меня.

    – Что-то мне кажется, что ты позвала меня сюда не для того, чтобы целоваться. Хотя никогда не помешает спросить. – Он улыбнулся, глядя на мой наряд, и потер руки; озорство так и играло в нем, словно фейерверк. – Ты одета для тайных похождений по замку Дракулы. Остановись, мое оттаивающее темное сердце! Уодсворт, ты знаешь, как заставить молодого мужчину ощутить себя живым!

    Глава тридцать восьмая
    Охота начинается

    Покои в башне

    Camere din turn

    Замок Бран

    22 декабря 1888 года


    – Ну что, принес? – спросила я, готовая собственноручно обыскать карманы Томаса, если он не начнет пошевеливаться.

    – Привет, Уодсворт, я тоже рад тебя видеть.

    Он отошел от двери и остановился в пределах досягаемости, помахивая Poezii Despre Moarte. Я без предупреждений выхватила у него книгу и перелистала до стихотворения «XI», которое, как я сообщала ему в записке, обнаружилось на двери моей туалетной комнаты.

    XI

    Лорды с дамами рыдают.Их дорога увлекаетВ подземелья адский жар,Где ожил ночной кошмар.Воды хлынут, холодны.Дни твои здесь сочтены.

    – Смотри! – сказала я. Кто-то взял перо и вычеркнул «твои», вписав взамен «ее». Я подавила тревогу, скрутившую внутренности. – Как ты думаешь, это как-то касается твоей сестры?

    Томас снова прочитал стихотворение. Я наблюдала за преображением, пока его сердечность и кокетство сменяла холодная маска, которую он носил для большинства остальных людей. Тем не менее только напряженные плечи выдавали, насколько ему не по себе.

    – Я считаю, что это относится или к ней, или, возможно, к Иляне. Может быть, даже к Анастасии. – Томас продолжал рассматривать текст. – На самом деле это необыкновенно. Кто бы это ни придумал… – Он обнял себя за плечи. – Все это было отвратительной игрой, и мы только теперь понимаем, что мы игроки.

    Я вздрогнула. Анастасия однажды обмолвилась, что Молдовеану наслаждался, добавляя элементы игры в итоговую аттестацию. Хотя мне все равно не верилось, что они включали в себя убийство подающих надежды студентов или его собственной возлюбленной подопечной. И неважно, поверил ли хоть кто-то во всем замке слухам о том, что он жаждал крови во время этого испытания. Я видела полнейшее опустошение на лице Молдовеану после того, как тело Анастасии привели в порядок после вскрытия.

    Томас вздохнул.

    – Я не думаю, что ты удовольствуешься возможностью остаться здесь и играть в шахматы, пока королевская гвардия с этим не разберется, не так ли?

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки