LoveRead.info » Книги » Триллеры » Мертвая зыбь - Юхан Теорин

Мертвая зыбь - Юхан Теорин

Книгу Мертвая зыбь - Юхан Теорин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

699 0 00:59, 09-05-2019
Мертвая зыбь - Юхан Теорин
09 май 2019
Автор: Юхан Теорин Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Мертвая зыбь - Юхан Теорин читать онлайн бесплатно без регистрации

Туманным днем на исходе лета на севере Эланда бесследно исчезает маленький мальчик. Семья, полиция и добровольцы ищут его день за днем, неделю за неделей. Спустя двадцать лет матери мальчика, Джулии, звонит её отец и просит приехать на остров провести собственное расследование и выяснить, что случилось с ребенком. Ее отец уверен: к исчезновению мальчика причастен Нильс Кант, местный житель, в свое время наводивший ужас на всю округу. Но Кант умер задолго до исчезновения сына Джулии.Однако многие утверждают, что видели, как он выходит побродить по пустоши, когда начинает темнеть — в сумерках…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 107
    Перейти на страницу:

    Он искал нужного человека среди оставленных и забытых матросов. Они собирались в порту, когда причаливало судно с севера или когда пастыри Скандинавской церкви раздавали еду. В остальное время Нильс продолжал поиски — в барах, магазинах, он искал среди тех, кто пил все, что содержит алкоголь: от дешевого колумбийского рома до спирта, который эти люди добывали из крема для обуви.

    Пятая поездка. На второй вечер он шел по растрескавшемуся бетонному тротуару по кварталу недалеко от шведской церкви и заметил в арке смутную покачивающуюся фигуру. Там кто-то сидел на корточках с бутылкой. Церковь. Тихие голоса, люди, стоящие на коленях, приступы кашля, храп и вонь блевотины.

    Нильс остановился перед ним.

    — Ты там как?

    Нильс говорил по-шведски, потому что если человек по-шведски не понимал, то на него и время тратить не стоило.

    — Че? — спросил бомж.

    — Я поинтересовался: у тебя все в порядке?

    — Ты че, из Швеции?

    Глаза у шведа были скорее тоскливые и потерянные, чем пьяные. Лицо заросло бородой, но еще не очень обрюзгло, и морщины вокруг глаз казались неглубокими. Этот швед еще не спился окончательно. Выглядел он примерно лет на тридцать пять, почти что возраст Нильса.

    Нильс кивнул:

    — Я родом с Эланда.

    — Эланд? — радостно удивился бомж и закашлялся. — Эланд, надо же, во дерьмо… А я из Смоланда… В Нюбру родился.

    — Мир тесен, — сказал Нильс.

    — Да вот, теперь здесь… я шлюзование[67]пропустил.

    — Да ну, надо же, какая неприятность.

    — Да, в прошлом году. Опоздал… на судно. Шлюзоваться должны были два дня. Ну, значит, пошли на берег, потом в баре поскандалили, пил, помню, прямо из горлышка.

    Бомж снизу вверх посмотрел на Нильса, в его глазах зажегся интерес.

    — Слушай, а деньги у тебя есть?

    — Может, и есть.

    — Поставь мне тогда, а? Лучше виски… Я знаю где.

    Ерзая спиной по стене, бомж попробовал подняться и застрял где-то на полпути: ноги его не держали.

    — Но, может, я схожу за бутылкой, — предложил Нильс, — и мы выпьем вместе. Сиди и жди здесь, понял?

    Бомж кивнул, окончательно сполз вниз и опять уселся на корточки.

    — Трубы горят, — пробормотал он, — купи хоть что-нибудь.

    — Ладно, — пообещал Нильс и, не глядя бомжу в глаза, и добавил: — Гора с горой, а человек с человеком. Может, еще и скорешимся.


    Пять недель спустя. Пуэрто-Лимон. Английский квартал Ямайка-таун.

    На вывеске было написано «Гостиница „Тикан“», но гостиницей это можно было назвать с изрядной натяжкой. Особенно впечатлял ресепшн: растрескавшаяся доска на двух хилых ножках, на ней замызганная, засиженная мухами книга для записи постояльцев. По наружной стене дома лестница вела на второй этаж, там находились крошечные комнаты для жильцов. С другой стороны улицы Нильс слышал, как кто-то громко говорил, разумеется, по-английски.

    Неторопливо, практически бесшумно он поднялся по лестнице. Ему навстречу спустился здоровенный жирный таракан. Нильс прошел через узкую веранду на втором этаже. Там было четыре двери. Он постучал во вторую от лестницы.

    — Да, сэр, — крикнули оттуда.

    Нильс вошел.

    Он уже в третий раз встречался со шведом, который обещал ему помочь вернуться домой.

    Швед сидел в жаркой комнате гостиницы на хлипкой кровати. На шведе только штаны, с торса стекал пот. В руке он держал стакан. На бюро рядом с кроватью вовсю старался жужжащий вентилятор.

    С некоторых пор Нильс начал думать, что тот с Эланда. Швед никогда не рассказывал, откуда он родом, но Нильс очень внимательно прислушивался к тому, как он говорит, и, как ему показалось, заметил слабый эландский диалект.

    Нильс был совершенно уверен в том, что швед хорошо знает Эланд. Интересно, видел он его когда-нибудь там или нет?

    — Заходи, заходи.

    Швед улыбнулся и показал на бутылку местного рома, на бюро.

    — Как, Нильс, выпьешь?

    — Нет.

    Нильс закрыл за собой дверь. Он практически бросил пить.

    — Чудесный городишко Лимон, Нильс, — проговорил швед. Нильс сделал вид, будто не слышит сарказма в его голосе. — Я сегодня побродил по округе и совершенно случайно наткнулся на настоящий бордель. Если не знать, никогда не догадаешься: заходишь — обыкновенный бар, а за ним — комнаты. Такие бабы! Но мне, конечно, лишние приключения не нужны, хотя там только скажи… Ну, я выпил и двинул оттуда.

    Нильс коротко кивнул и прислонился спиной к закрытой двери.

    — Я тут кое-кого присмотрел, — произнес он, — хороший кандидат.

    Ему все еще непривычно было говорить по-шведски, неудивительно — отвык за восемнадцать лет за границей. Он даже начал забывать слова.

    — Он тоже из Смоланда.

    — Да ну, хорошо, — сказал швед. — А где нашел? В Панама-Сити?

    Нильс снова кивнул:

    — Я его с собой привез… у них тут теперь на границе построже стало. Пришлось заплатить, но ничего, сработало. Он теперь в Сан-Хосе, я ему нашел там дешевую гостиницу. Паспорт он давно потерял, но мы запросили новый в шведском посольстве.

    — Хорошо, просто замечательно. Как его зовут?

    Нильс покачал головой.

    — Никаких имен, — отрезал он. — Ты-то свое не называешь.

    — Ты можешь спуститься вниз и прочитать его на ресепшне, — ответил швед. — Я его собственноручно записал в журнале для постояльцев. Обязательная, понимаешь, процедура.

    — Я видел, — сказал Нильс.

    — Ну и что?

    — Фритьоф[68]Андерссон.

    С довольной миной швед кивнул.

    — Можешь звать меня Фритьоф, я не возражаю.

    Нильс снова покачал головой:

    — Я говорил про твое настоящее имя.

    — А вот это совсем не важно, — произнес швед и пристально посмотрел на Нильса. — Хватит с тебя и Фритьофа.

    — Может быть. — Нильс медленно кивнул. — Тогда оставим до лучших времен.

    Швед взял простыню за край и промокнул лоб, а потом вытер пот и на груди.

    — Нам с тобой надо кое-что обсудить. Я собираюсь…

    — Тебя действительно мама послала? — перебил Нильс.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки