LoveRead.info » Книги » Триллеры » Информатор - Тейлор Стивенс

Информатор - Тейлор Стивенс

Книгу Информатор - Тейлор Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 733 0 18:58, 09-05-2019
Информатор - Тейлор Стивенс
09 май 2019
Автор: Тейлор Стивенс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
+2 2

Книга Информатор - Тейлор Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 86
    Перейти на страницу:

    Ничего из того, что он знал или читал о ее прошлом, не могло подготовить к тому, чему он сам стал свидетелем. Теперь он тоже чувствовал страх, внушаемый ею другим. Она действовала точно и расчетливо, движения были скупы, безупречны и просто невероятно стремительны.

    Брэдфорд снова проверил координаты и тут заметил на горизонте черную точку, едва различимую среди синевы морской глади. Наконец-то! Он перевел взгляд на Монро, потом на Франсиско и его изуродованную выстрелом голову. Господи, какого человека не стало! И как с этим смириться?

    Постепенно точка становилась все больше, пока наконец не превратилась в большое судно, стоявшее на якоре. Чувствуя, что от бескрайности океана уже кружится голова, Брэдфорд подрулил к траулеру. Со стрелы бортового крана к воде спустились тросы. Монро продолжала неподвижно сидеть, явно не сознавая, что происходит. Брэдфорд опустился рядом на колени и дотронулся до ее руки. Она подняла глаза, и в них было такое отчаяние, что у Майлза перехватило дыхание. Ее взгляд немного прояснился, она посмотрела на траулер, потом снова на него и, показав рукой, пояснила:

    — Крюки цепляются там.

    Она наклонилась к Франсиско и поцеловала в лоб.

    Если будут наступать на меня все силы зла и враги мои, чтобы поглотить плоть мою, то они сами же оступятся и падут. Если восстанут на меня войной, то и тогда буду надеяться.[25]

    Слова в голове стихли, она поднялась и шагнула к сходням, чтобы подняться на борт.

    С трудом подавив комок в горле, Брэдфорд быстро закрепил тросы, прихватил автомат и последовал за ней. Он поставил ногу на первую ступеньку лестницы, когда она перебиралась на палубу. Послышался шум лебедки, лодка начала подниматься, но неожиданно все стихло и катер застыл в воздухе, повиснув в восьми футах над водой. Брэдфорд ускорил шаг, громыхая по металлическим ступенькам, выскочил на палубу и в шоке замер на месте.

    Глава 22

    Монро стояла в пятнадцати футах впереди и смотрела на великана, лица которого Брэдфорд не видел. Ее губы шевелились, но слов Майлз не слышал, а на лице было то же выражение, что и в момент, когда застрелили Бейярда. Заметив, как напряглось ее тело, Брэдфорд понял, что если она затеет драку, то дело неизбежно кончится смертью, а то и двумя. Он громко окликнул ее по имени, и она медленно повернула голову и заглянула ему прямо в глаза. Он выдержал взгляд и не отводил глаз, пока не убедился, что она немного пришла в себя. Он посмотрел на великана и только сейчас с удивлением узнал его. На лице великана отразилось не меньшее изумление.

    — Джордж, — выдохнул Брэдфорд.

    — Майлз, — отозвался Уил.

    — Да пошли вы все! — воскликнула Монро. Теперь она полностью владела собой и ничем не напоминала ту Монро, которой была последние часы. — Мы направляемся в Дуалу, — объявила она, обращаясь к Уилу. — Потом судно в твоем распоряжении. — Она повернулась к Брэдфорду: — Я иду в рулевую рубку. Пусть Уил поднимет лодку, а потом держи его подальше от меня и приборов управления. Если он сделает хоть шаг в сторону, пристрели его. — С этими словами она удалилась.

    Мужчин разделяло пять футов, и оба не шевелились. Брэдфорд по-прежнему держал автомат в боевой готовности. Уил смотрел на него, пытаясь понять, сможет ли Брэдфорд выстрелить и как далеко зашло их противостояние. Наконец он сказал:

    — Может, скажешь, что, черт возьми, происходит?

    Брэдфорд вздохнул, его плечи опустились, и он кивнул в сторону лодки, висевшей над водой:

    — Сначала посмотри, а потом я все объясню.

    Уил еще не успел дойти до крана, как двигатели траулера заработали и судно пришло в движение. Брэдфорд посмотрел в сторону рулевой рубки и спросил:

    — Она умеет управлять?

    Уил кивнул, поднял лодку на палубу и потом — как гроб в могилу — опустил ее в трюм.

    Они оба стояли у лодки. Уил долго молча смотрел, а потом тяжело вздохнул и достал кусок брезента.

    — У меня было дурное предчувствие, — сказал он и накрыл тело Франсиско. Его лицо, искаженное болью, окаменело, и он повернулся к Брэдфорду: — Что случилось? Если ответ мне не понравится, я просто убью ее.

    Брэдфорд рассказал о событиях, приведших к смерти Бейярда, и кровавой расправе над убийцами. Когда он закончил, в трюме наступила такая тишина, что, казалось, было слышно дыхание присутствующих.

    — Я позабочусь о нем, завершу все дела, сделаю так, как ему бы хотелось, — наконец произнес Уил и направился к лестнице. — Я не стану мешать вам. Добирайтесь до Дуалы — это самый простой способ, чтобы избавиться от вас обоих. Но вины с нее я не снимаю.

    Брэдфорд провел рукой по волосам и сказал:

    — Джордж, что бы сейчас ни творилось у тебя в голове, не провоцируй ее. Вы оба умрете.

    Уил, не оборачиваясь, жестом показал ему, что он думает об этом совете, и прошел в глубь трюма. Брэдфорд направился к лестнице. Ему надо было найти Мишель, постараться ее урезонить, выяснить, что, черт возьми, происходит, и, главное, держать от нее Уила подальше. Проклятие!

    Он направился в рулевую рубку и обнаружил там Уила. Мишель не было.

    — Где она? — спросил Брэдфорд.

    — Понятия не имею. Надеюсь, спрыгнула за борт.

    Брэдфорд бросился ее искать; убедившись, что на палубе ее нет, нашел дверь, ведущую к каютам. Он открыл ее, громко позвал Монро по имени, но ответа так и не дождался. Он медленно шел по темному коридору, открывая двери кают и включая в них свет, а потом нашел выключатель для самого коридора. Он повернул его и замер от неожиданности.

    Монро лежала на полу в конце коридора в проходе самой дальней каюты. Чувствуя, что ноги вдруг стали ватными и совсем отказываются слушаться, он еле добрался до каюты, опустился на колени возле Мишель, проверил ее пульс и дыхание. Подняв глаза, он оглядел каюту и, не удержавшись, прошептал:

    — Господи Боже!

    Каюта буквально дышала Франсиско Бейярдом, каждый предмет в ней был таким же личным, как подпись. За чем бы она сюда ни пошла, но сил находиться здесь у нее не хватило: судя по всему, ее вырвало и она потеряла сознание.

    Он посмотрел на грязь, кровь и рвотные массы на ее коже и одежде и, набрав побольше воздуха, направился к шкафу в поисках подходящей одежды — главное, чтобы та не принадлежала Франсиско. Потом он перенес ее из каюты Франсиско в маленькую ванную для экипажа и осторожно смыл грязь.


    Каюта траулера.

    Монро поняла это по знакомому покачиванию судна на тихой воде и запаху сырости в воздухе. Ей с трудом удалось разомкнуть тяжелые веки, но, так ничего и не увидев, она в изнеможении снова их закрыла. Она лежала на спине: руки были вытянуты вдоль тела, голова слегка приподнята, во рту — сухость. В голове крутились обрывки воспоминаний — ее ужасное отражение в стекле рулевой рубки, решение спуститься вниз и принять душ в каюте Франсиско, шахматная доска, незаправленная постель, его запах, приступ тошноты и потеря сознания.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки