LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дом зла - Каролина Фарр

Дом зла - Каролина Фарр

Книгу Дом зла - Каролина Фарр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 22:10, 09-05-2019
Дом зла - Каролина Фарр
09 май 2019
Автор: Каролина Фарр Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2003
0 0

Книга Дом зла - Каролина Фарр читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессиональная медсестра Диана Монтроуз приезжает в поместье "Воронье Гнездо" ухаживать за больным ребенком - восьмилетней Робин Уорбартон. В доме живут алчные родственники, мечтающие о наследстве пожилой хозяйки поместья Марты Уорбартон, которая все состояние завещала внучке Робин. Однажды на девочку напал неизвестный злоумышленник. Диана спасла свою подопечную, но не рассмотрела убийцу, который в любой момент может повторить покушение на маленькую наследницу...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40
    Перейти на страницу:

    Но меня не интересует содержание вашего завещания. Я собираюсь здесь работать, и знания подобного рода могли бы мне помешать. Я не дура, миссис Уорбартон.

    – Хм-м... – ее глаза продолжали сверлить меня, – да, это верно! Вы не дура. Ну ладно, оставим это. То, что вы не видели завещания, поможет вам избежать затруднительных положений в этом доме, верно? Но некоторые из моих дорогих родственников чрезвычайно упорны в своем любопытстве. Они засыплют вас вопросами при малейшей возможности. И не поверят вам. Вы увидите, как они настойчивы. Это первое завещание, которое я составила после появления Робин, с тех пор, как родилась моя единственная внучка. Ну, я уже сказала: пусть они поволнуются как следует. Этим людям нравится, когда кто-то держит над их головой занесенную палку. И угроза благотворна для их душ. А теперь мы присоединимся к ним на галерее.

    Я инстинктивно поднялась, чтобы помочь ей встать, но она одарила меня свирепым взглядом:

    – Мне не нужна помощь, Монтроуз! И запомните это.

    Она ухватилась за что-то, находившееся сбоку от нее, это была крепкая палка для ходьбы из темного старинного дерева, выполненная в виде переплетенных змей. Ее сжатые губы говорили о боли, я знала, что она чувствует сейчас. Принс тоже невольно подался помочь ей встать, но так же быстро отступил, и я поняла, что ему хорошо известна ее упрямая независимость.

    Она двинулась вперед, тяжело опираясь на палку, и ее движения были решительны и тверды, как будто боли не было вовсе. Но я-то знала, что это не так. Мы шли за ней с Бэт. Миссис Уорбартон медленно взбиралась по ступеням, правой рукой ухватившись за мраморные перила, а левой орудуя палкой, которая, помогая ей, оставляла глубокие вмятины на толстом ковре.

    Когда мы добрались до верха, Марта Уорбартон немного передохнула и вдруг выпрямилась во весь рост. Она оказалась выше, чем я думала; наверно, в молодости она была величественно прекрасна. У нее, конечно, неприятная привычка раздражать людей, но я не могла не восхищаться ее мужеством. Когда, сделав мне знак остановиться, она вошла в галерею, взгляды всех сидевших там людей тут же устремились на ее спокойное лицо.

    За столом сидели четыре человека: двое мужчин, которые вскочили, когда вошла миссис Уорбартон, и две женщины. Старшему из мужчин было лет шестьдесят. Его темные волосы побелели у висков, и прядь седых волос свешивалась слева на лоб, карие глаза были такими же острыми, и недоброжелательными, как у Марты. И лицо было похоже, с такими же глубокими складками у углов рта, такая же саркастическая усмешка кривила его губы. Он был высокий, больше шести футов ростом, но не так худ, как Марта.

    Второй был помоложе, с безвольными чертами лица, хотя рот его имел такое же выражение недовольства и ту же усмешку, как у матери. Волосы, иссиня-черные, гладкие, блестели на солнце. В противоположность старшему мужчине и Марте он был полноват и начал расплываться, хотя ему, наверное, не было еще и сорока.

    Обе женщины были красивы, и обе – блондинки, младшей лет двадцать пять, ее большие блекло-голубые глаза были слегка навыкате; я никогда не любила такие глаза у блондинок.

    Вторая была старше, лет тридцати пяти, с уверенными манерами. Темно-карие глаза, как у всех Уорбартонов, и можно было заметить, что светлые волосы у корней были темнее. Холеная женщина, изысканно одетая, с фигурой и ногами как у манекенщицы.

    Мужчина помоложе, смеясь, подошел к столу и вежливо подвинул стул для Марты. Я думала, что она откажется от его услуги, но ему было позволено усадить ее, вид у нее был при этом такой, будто она принимала пожалованную ему милость.

    – Ты выглядишь усталой, Марта, – сказал он. – Принс, что вы с ней сделали там, внизу? Ступеньки слишком тяжелы для нее.

    Но в его тоне не было любви и теплоты. Голос звучал как призыв к примирению.

    – Чепуха, – проворчала Марта Уорбартон, – когда я не смогу передвигаться по "Вороньему Гнезду", это будет означать, что настало время меня хоронить! И вы это знаете.

    – Пусть этот день наступит еще очень нескоро, Марта, – сказал он с легкостью, – но у тебя действительно был усталый вид, когда ты вошла. Даже больной. Твои дела с Принсом не должны быть такой нагрузкой. Ты должна разрешить мне взять на себя часть забот по управлению имением. Я тебе давно говорил.

    – Ведение дел? Таких, как написание нового завещания? Как бы ты ни хотел этого Керр, это невозможно.

    – Я не часто соглашаюсь с Керром, – сказал мужчина постарше, – но он прав, Марта. Ты должна позволить одному из нас взять на себя управление "Вороньим Гнездом". И, как брат твоего мужа, я...

    Его голос напоминал голос Марты, но был еще глубже и мужественнее.

    – Возможно, когда я уйду в мир иной, Клайв, – прервала она его, перехватив свирепый взгляд, который бросил Керр на старшего мужчину, и улыбнулась, – вероятно, придет время, когда Керр сможет взять на себя часть дел по инвестициям, – она увидела, как ревность в глазах Керра сменилась триумфом, и покачала головой, – возможно, – повторила она, – но до тех пор, пока я не умерла, все останется точно так, как есть.

    Керр резко остановился на пути к своему месту:

    – Означает ли это, что ты не собираешься нам рассказать, что написано в новом завещании?

    Она безжалостно рассмеялась:

    – Мой дорогой сын, это как раз то, что я имела в виду. Завещание читают после смерти. И мое не станет исключением. Не раньше! Где Рэтбоун со своим кофе? О да, у меня для вас сюрприз. – Она сделала мне знак рукой, и я ступила на порог, вошла и встала перед ними.

    Наступила полнейшая тишина, которую разорвал грохот упавшего стула, когда старший мужчина вскочил. Его лицо сильно побледнело, в глазах мелькнул страх. Я остановилась неуверенно в нескольких шагах от стола.

    – Боже! – сдавленно произнес он. – Вы... Я не могу... – Он протер рукой глаза и выпрямился, стараясь сохранить самообладание. – О, я прошу прощения. – Он нервно коротко хохотнул и взглянул на Марту Уорбартон. – Просто на мгновение вы напомнили мне кое-кого из прошлого...

    Я изумленно смотрела на их лица: трое чем-то напуганных незнакомых людей. Потом увидела смущенного мистера Принса, растерянную Бэт... Миссис Уорбартон... Марта Уорбартон оглядывала родственников, как кошка загнанную в угол мышь. Жестокая усмешка кривила губы, глаза имели суровое выражение.

    – Это мисс Монтроуз, – тихо сказала она, – медсестра, которую нанял Дэвид ухаживать за Робин. Мисс Монтроуз, это Керр – мой младший сын. Вся его полезность заключается в том, что он умеет подвинуть мне стул и усадить. Он научился со временем неплохо с этим справляться, – она говорила издевательским тоном, – поскольку делает это почти всю свою сознательную жизнь. А это мой деверь, брат моего мужа, – Клайв. Жена Керра – Дафна. Дочь Клайва – Изабель.

    Я неуверенно улыбнулась в ответ на приглушенный разноголосый хор приветствий, при этом Клайв неловко отвесил поклон, а Керр подошел пожать мне руку.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки