LoveRead.info » Книги » Триллеры » Утопия - Линкольн Чайлд

Утопия - Линкольн Чайлд

Книгу Утопия - Линкольн Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 21:28, 08-05-2019
Утопия - Линкольн Чайлд
08 май 2019
Автор: Линкольн Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Утопия - Линкольн Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 124
    Перейти на страницу:

    Кайл зевнул и потянулся.

    — Ну так что дальше?

    Том погладил себя по животу.

    — Не знаю. Может, «Станция „Омега“»?

    Приятель недоверчиво посмотрел на него.

    — Шутишь? После четырех «Сверхновых»? Ты с ума сошел.

    Том лишь криво усмехнулся в ответ.

    Кайл задумался, стоя в вестибюле и не обращая внимания на потоки оживленно разговаривающих людей вокруг. «Станция „Омега“» представляла собой аттракцион «свободного падения», относительно новую разновидность, в которой посетители в буквальном смысле падали с большой высоты. Обычно пассажиров пристегивали ремнями, будто на вертикальных русских горках. Но проектировщики Утопии, взяв стандартную идею «свободного падения», воплотили ее по-своему. Посетители поднимались по эскалатору в космопорту Каллисто и входили в похожую на лифт кабину, которая по сценарию должна была доставить их к ожидающему челноку. Но как только двери лифта закрывались, начиналось нечто кошмарное — толчки, сотрясения, зловещий треск. Свет гас, и кабина заполнялась дымом. А затем, без всякого предупреждения, кабина обрушивалась вниз с высоты в сто футов. Лишь в самом конце снова включался свет, срабатывали тормоза и лифт быстро, но удивительно мягко останавливался.

    Аттракцион был коротким, но впечатляющим — настолько впечатляющим, что «Станция „Омега“» предъявляла наиболее жесткие требования к посетителям во всей Утопии.

    И Кайл с Томом сегодня совершили падение уже шесть раз.

    Кайл посмотрел на толпящихся вокруг космопорта людей. Шесть падений в «Станции „Омега“» — уже рекорд университета. Народу было довольно много, а очередь в последний раз оказалась самой длинной за день.

    И все-таки стоило прокатиться в седьмой раз, закрепив свое достижение. Особенно после четырех «Сверхновых».

    К тому же это предложение Тома.

    Кайл обернулся и поднял большой палец. Улыбка приятеля стала шире.

    — Ну что ж, — сказал юноша, взмахнув плащом. — Пошли.

    15 часов 50 минут

    — Погодите-ка, — сказала Терри. — Что-то тут не так.

    Уорн поднял голову и посмотрел на нее. Энгус Пул тоже поставил стакан с пивом и взглянул на Терри. Его явно насторожило нечто в ее голосе.

    Она открыла пластиковый пакет и держала в руке один из крупных обломков, переворачивая его.

    — Диск, — сказала она. — Он чистый.

    — Что? — переспросил Уорн. — Не может быть. Это технология Горнила, ее должны были передать Джону Доу.

    — Я же вам говорю — он чистый. Смотрите, даже при таком освещении все видно. — Она протянула ему осколок. — Видите? Если бы на нем были записаны данные, прожженная лазером поверхность выглядела бы иначе. Но на ней ничего нет. Вообще.

    Телохранитель взял пакет.

    — Не вижу.

    Она язвительно посмотрела на него.

    — Уж поверьте профессионалу.

    — Но это бессмысленно, — сказал Уорн. — Зачем нам отдавать ему пустой диск?

    — Возможно, его и не отдавали, — ответила Терри.

    Уорн внезапно замолчал, пытаясь разгадать хитрый замысел Джона Доу. Что там говорил Пул? «Остановиться и задать несколько вопросов».

    И тут ему в голову пришла мысль.

    — Терри, — сказал он. — Тот вирус, который мы нашли, в ваш компьютер внедрили месяц назад. Это можно каким-то образом сделать удаленно, по сети?

    — Нет. Все терминалы Утопии снабжены индивидуальными брандмауэрами. Я даже почту на той машине не могу получать.

    — Насколько это надежно?

    — Ни одному хакеру не пробиться.

    — Ни снаружи, ни изнутри?

    Терри покачала головой.

    — Тогда это может означать только одно: вирус физически скопировали на вашу машину. Из вашей лаборатории. — Уорн помолчал. — Подумайте как следует. Кто мог в то время иметь доступ к вашему терминалу?

    — Никто.

    — Ваши коллеги? Начальство?

    — Я бы об этом знала.

    — Вы уверены?

    — Да.

    Ученый разочарованно откинулся на спинку кресла. Но тут же у него возникла новая мысль.

    — А вы сами? Вы что-нибудь устанавливали? Новые программы, обновления операционной системы?

    — Ничего. С этим у нас очень строго. Никакое программное обеспечение не может быть установлено без предварительного одобрения отдела информационных технологий. Но ничего такого и не было, с тех пор как инсталлировали саму метасеть. А это было почти год назад.

    Уорн еще ниже сполз в кресле. Вокруг бурлило «Море Спокойствия». Двое шумных парней за соседним столиком ушли, и их сменило семейство из шести человек. Дети пили имбирную шипучку и забавлялись поролоновыми мечами.

    — Погодите-ка.

    Услышав голос Терри, он быстро выпрямился.

    — Кое-что все-таки было. Чуть больше месяца назад.

    Уорн посмотрел на нее.

    — Но это вовсе не то, что вы ищете. Скорее наоборот.

    — В смысле?

    — Помните, мы говорили о том, что вся система Утопии недавно прошла полную проверку?

    — Да. Со стороны «Безопасности под ключ», той же фирмы, что занималась этим в Карнеги-Меллоне. Барксдейл упоминал про это на утреннем совещании.

    — «Безопасность под ключ»? — спросил Пул, допивая пиво.

    — БПК. Наемные хакеры, — объяснил Уорн. — Узаконенные шпионы. Крупные фирмы нанимают их, чтобы те попытались взломать их систему, обнаружив таким образом пробелы в защите. — Он снова повернулся к Терри. — Дальше?

    — Мы получили положительный отчет. Они сказали, что наша сеть достаточно хорошо защищена, но распространили системную заплатку для некоторых терминалов. Как они говорили — исправление уязвимости в Юниксе, которой потенциально могут воспользоваться хакеры.

    — Системная заплатка? Сколько терминалов?

    — Немного. Пара десятков, не больше.

    — И ваш — один из них.

    Слова его прозвучали как утверждение, а не вопрос. Тереза кивнула.

    Несколько мгновений ученый сидел неподвижно, затем встал, резко отодвинув кресло, заскользившее по прозрачному полу.

    — Где здесь есть телефон? — спросил он.

    — Телефонные будки — в Ядре. Нужно пройти через вестибюль, и…

    — Нет, — прервал он ее. — Нужно найти телефон. Любой телефон. Немедленно.

    Терри молча посмотрела на него, затем тоже встала, дав им знак следовать за ней.

    Уорн бросил на стол несколько банкнот, и они быстрым шагом прошли в дальнюю часть бара, в широкий коридор, ведущий в казино Каллисто. Терри направилась прямо к стене, открыв хорошо замаскированную дверь, покрытую тем же темным материалом, что и стена. Пригнувшись, Уорн вошел в нее, Пул последовал за ним.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки