LoveRead.info » Книги » Триллеры » Жена моего мужа - Джейн Корри

Жена моего мужа - Джейн Корри

Книгу Жена моего мужа - Джейн Корри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 611 0 16:58, 24-05-2019
Жена моего мужа - Джейн Корри
24 май 2019
Автор: Джейн Корри Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+2 2

Книга Жена моего мужа - Джейн Корри читать онлайн бесплатно без регистрации

Выйдя замуж за талантливого художника Эда Макдональда, молодой адвокат Лили начала новую жизнь… И, кажется, ничто не сможет омрачить их счастливый брак.По соседству с супружеской парой живет хорошенькая девочка-итальянка Карла, за которой Лили присматривает, пока ее мать пропадает на работе. Карле всего девять, но она уже хорошо знает, что значит хранить чужие секреты…А потом жизнь надолго разведет их – пройдет двенадцать лет, прежде чем Лили и Карла снова встретятся и поймут: им обеим есть что скрывать и, стоит раскрыться хотя бы одной из тайн их прошлого, последствия будут непредсказуемы…
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 105
    Перейти на страницу:

    Глаза Руперта расширились.

    – О свадьбе я слышал, – тихо сказал он, – но о прочем не подозревал. По-моему, после вынесения вердикта нам стоит выпить кофе.

    Карла не собиралась откровенничать – слова вылетели сами. Абсолютный контроль со стороны Эда, выдаваемый за стремление окружить жену заботой. Постоянная тревога из-за денег (по настоянию банка, дом был выставлен на продажу, но мало кто приходил его смотреть). Неприятное ощущение, что она, Карла, живет в доме другой женщины.

    – Лили оставила буквально все, даже свою одежду, будто намекая, что мне ее не заменить.

    А еще непонятно откуда взявшаяся записка без подписи: ей угрожают за то, что она оскорбила Лили.

    Было видно, что Руперт шокирован.

    – А что говорят в полиции?

    – Я не обращалась.

    – Как так?

    Глаза Карлы снова повлажнели.

    – Потому что Эд поднимет шум и не пустит меня на работу. Будет держать дома, как птичку в клетке, из опасения, что на меня кто-нибудь нападет.

    Руперт взял ее за руку.

    – Карла, но это же ужасно. Нельзя так жить.

    – Знаю. – Она опустила глаза на уже хорошо наметившийся живот. – Но что мне остается?

    – Да по-разному можно решить. Можно уехать в…

    – Нет, – яростно перебила Карла, – уехать я не могу. Не хочу жить, как моя мать. Не допущу, чтобы мой ребенок рос без отца, как я.

    Руперт убрал руку. «Не отпускай меня, – чуть не закричала Карла, – не отпускай!»

    Он полез во внутренний карман пиджака и вынул визитную карточку.

    – Тут номер моего личного мобильного – я поменял номер со времени нашей последней встречи. Звони в любое время. Помогу, чем смогу. Моя невеста будет рада с тобой познакомиться.

    – Невеста?!

    Руперт залился краской.

    – Мы с Кэти обручились в прошлом месяце. Несколько поспешно, но мы очень счастливы.

    Так, значит, все эти пожатия ручек и румянец на его лице… Карла все неправильно поняла: Руперт ей только друг, и не более того.

    Карла сохранила визитку. Она часто думала позвонить Руперту, но всякий раз ее останавливала фраза: «Моя невеста будет рада с тобой познакомиться».

    Карлу передернуло. Хватит красть чужое. Эта нестерпимая, невозможная ситуация – кара ей за то, что она увела у Лили мужа.

    – Карла! – в дверь настойчиво постучали. – Дорогая, ты в порядке?

    – В полном, – ответила Карла и открыла краны, чтобы не слышать Эда. Она опустилась пониже, так что голова оказалась наполовину под водой и можно было спокойно думать, не слушая Эда, барабанившего в дверь ванной.

    Глава 49. Лили

    Я остановилась, схватившись за перила на краю дорожки, и попыталась вернуть самообладание, глядя на море. Освещенная яхта, стоявшая на якоре, покачивалась на фоне абрикосового восхода.

    Наконец я обернулась.

    Джо Томас ничем не походил на бывшего заключенного. Он казался гораздо старше, чем в нашу последнюю встречу. Впрочем, это ему только шло – придавало солидности. Он отрастил усы, хотя стригся по-прежнему очень коротко.

    Не изменились только глаза – темно-карие, почти черные, сверлившие меня насквозь.

    – Нам нужно поговорить.

    Я вздрогнула:

    – Мне нечего вам сказать.

    Он потянулся ко мне. Мне показалось, что он хочет схватить меня за плечи, и я отшатнулась. Мимо пробежал один из моих малознакомых утренних бегунов.

    Джо выждал несколько секунд:

    – Мне нужно вам кое-что сказать. Пожалуйста!

    Он буквально умолял, и я смягчилась.

    – Не здесь. – Поколебавшись, я повела его через дорогу к столам и стульям, составленным у кафе, открывавшегося, согласно табличке, в девять утра.

    Мы сели за стол, подальше от дорожки и случайных спортсменов.

    – Ну что? – отрывисто спросила я.

    Он впился в меня глазами, словно пытаясь засосать меня, или, как черными дырами.

    – Вам не стоит волноваться из-за Карлы.

    Это было так неожиданно, что до меня не сразу дошел смысл его слов. А осознав сказанное, я немного испугалась и, признаться, заинтересовалась.

    – Вы о чем?

    – Ваш бывший муж и Карла долго вместе не проживут.

    Во рту у меня пересохло.

    – Откуда вам знать?

    – Знаю, и все. – Он подвинулся ко мне вместе со стулом.

    Не глядя вниз, я чувствовала, что наши колени почти – но не совсем – соприкасаются под столом. Мимо прошел мужчина. Его собака обнюхала чипс, валявшийся на дороге, и побежала дальше. Владелец пса мог счесть нас парой бегунов, присевших отдышаться и полюбоваться видом, или туристами из прибрежного отеля, решившими прогуляться перед завтраком.

    – Я понимаю, это нелегко, – сказал Джо. – Ваш муж женился на другой, а теперь у них еще будет ребенок.

    – Ну так что же? Это жизнь. Меня они уже не интересуют.

    Его взгляд легко смахнул паутину моего притворства.

    – Вы в этом уверены?

    Конечно же нет. Я хочу, чтобы Карлы никогда не существовало. Я жалею, что двенадцать лет назад не сказала ее мамаше: извините, мы не сможем присматривать за вашей дочерью по выходным.

    Но это была бы не я. Во мне глубоко заложена потребность помогать людям. Искупить вину за то, что не смогла помочь своему брату. Я его подвела. И подвела себя.

    – Вы за этим приехали? – спросила я. – Проверить, как мои дела?

    – Отчасти. – Лоб у Джо заблестел от пота.

    По моей спине пот уже тек струйками. Я ждала, как мышь перед удавом, догадываясь, к чему клонится разговор.

    – Лили, я хочу сделать тест на отцовство. Я не поверил вам тогда, что Том не мой сын, и не поверю сейчас. Я слежу за вами, Лили, как всегда следил – за вами и всеми, с кем вы общаетесь, с самого своего выхода из тюрьмы.

    Нелепость. Как? Где?

    – Снова лжете? – резко спросила я.

    Он засмеялся:

    – Я даже представился Карле на похоронах Тони.

    – Я вам не верю! Ее не было на похоронах.

    Снова смех.

    – Вы невнимательно рассматривали собравшихся. – Он придвинулся еще ближе.

    Я незаметно подалась назад.

    – Я рядом, когда вы забираете Тома из школы по пятницам или гуляете по пляжу с Россом. – Его рот напрягся.

    Сердце у меня затрепыхалось в горле. Этого не может быть!

    – А как это вы за нами шпионите, а мы не замечаем? – съязвила я, осмелев от страха.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки