LoveRead.info » Книги » Триллеры » Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд

Книгу Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 814 0 02:25, 09-05-2019
Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд
09 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку Ричеру, бывшему военному полицейскому, ведущему скромную жизнь в тихом курортном городке, совсем не понравилось, когда в его любимом кафе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал задавать всем вопросы, пытаясь разыскать Ричера. Но еще больше ему не понравилось, когда он нашел в темном переулке еще не остывшее тело этого человека. Ричер решает добраться до нанимателей Костелло и выяснить, кому и зачем понадобилось его разыскивать и почему для кого-то так важно помешать этому
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 119
    Перейти на страницу:

    — Я должна вернуться, Ричер, — настаивала на своем Джоди. — Я не могу их подвести.

    — Позвони и скажи, что не сумеешь вернуться вовремя. Скажи, что больна, придумай что-нибудь.

    — Не могу. Мой секретарь знает, что я здорова, ведь так? Мне нужно думать о своей карьере. Для меня карьера имеет большое значение.

    — Ты не вернешься в Нью-Йорк одна, — упрямо повторил Ричер.

    — А зачем тебе на Гавайи?

    — Там мы найдем ответ, — сказал Ричер.

    Он подошел к стойке и взял толстое расписание полетов. Стоя под холодным сиянием ламп, открыл букву Д (отправление из Далласа — Форт-Уэрта) и провел пальцем до буквы Г (рейсы на Гонолулу). Затем он полистал рейсы из Гонолулу в Нью-Йорк. Проверив все дважды, Ричер с облегчением улыбнулся.

    — Мы успеем сделать и то и другое. Вот смотри. Отсюда есть рейс в двенадцать пятнадцать. Считаем полетное время, минус разницу во времени. В Гонолулу мы прибудем в три часа. А потом сядем на семичасовой рейс, отправляющийся в Нью-Йорк. И окажемся в аэропорту Джона Кеннеди в двенадцать часов дня завтра. Твой секретарь сказал, что встреча назначена на два часа, верно? Так что ты успеешь.

    — Но мне необходимо войти в курс дела, — возразила Джоди. — Я даже не знаю, о чем речь.

    — У тебя будет два часа на подготовку. Ты быстро соображаешь.

    — Это безумие. На Гавайях мы сможем провести всего четыре часа.

    — Больше и не потребуется. Я позвоню и обо всем договорюсь.

    — Мы проведем в самолете всю ночь. И я буду вынуждена пойти на встречу после бессонной ночи в проклятом самолете.

    — Что ж, мы полетим первым классом, — сказал Ричер. — За все платит Раттер, верно? А в первом классе вполне можно поспать. Кресла там достаточно удобные.

    Джоди вздохнула.

    — Чистое безумие.

    — Разреши мне воспользоваться твоим телефоном, — сказал он.

    Она протянула ему свой мобильник, Ричер позвонил в справочное и спросил номер телефона. Потом он его набрал, и после восьми гудков трубку подняли в восьми тысячах миль.

    — Говорит Джек Ричер, — сказал он. — Вы будете в офисе весь день?

    Ему ответил сонный голос, поскольку на Гавайях было раннее утро, но Ричер получил тот ответ, который его интересовал. Он выключил телефон и вернул его Джоди. Она вздохнула, но теперь на ее лице появилась улыбка. Джоди подошла к стойке и при помощи своей золотой карты купила два билета первого класса от Далласа — Форт-Уэрта до Нью-Йорка через Гонолулу. Клерк быстро все оформил, не очень понимая людей, готовых заплатить сумму, равную стоимости подержанной спортивной машины, за то, чтобы провести двадцать часов в самолете и четыре часа в Оаху. Через двадцать минут Ричер уже устраивался в роскошном кресле, а Джоди сидела в ярде от него.


    Для данной ситуации давно была разработана схема поведения. Прежде ее не доводилось применять, но все тщательно отрепетировали. Коренастый мужчина за высокой конторкой незаметно отвел руку в сторону и нажал указательным пальцем на одну кнопку, а средним на другую. Первая кнопка блокировала дубовую дверь, выходящую в коридор. Электромагнитный механизм заставлял металлический язычок встать на место беззвучно и незаметно, и дверь оставалась запертой до тех пор, пока механизм не сработает вновь. Никакие манипуляции с ключом не помогут ее открыть. Вторая кнопка зажигала мигающий красный свет на письменном столе Хоби. Красный свет был ярким, а в офисе всегда царил полумрак, так что не заметить его было невозможно.

    — Из-за кого? — спросил коренастый мужчина.

    — Из-за Шерил, — повторила О'Халлинан.

    — Сожалею, — ответил он, — но у нас нет никого с таким именем. Здесь работает всего трое служащих, и все они мужчины.

    Он переместил руку налево, и его палец лег на кнопку с надписью «Разговор», которая включала интерком.

    — У вас есть черный «тахо»? — спросила у него О'Халлинан.

    — Да, — кивнул он, — у нас есть черный «тахо».

    — А как насчет «сабурбана»?

    — Да, «сабурбан» у нас тоже есть. Речь идет о столкновении?

    — Речь идет о Шерил, находящейся в больнице, — сказала О'Халлинан.

    — О ком? — снова спросил он.

    Сарк подошел и остановился за спиной у О'Халлинан.

    — Нам нужно поговорить с вашим боссом, — сказал он.

    — Хорошо, сейчас я постараюсь это организовать. Как вас представить?

    — Офицеры Сарк и О'Халлинан, департамент полиции Нью-Йорка.

    Тони открыл дверь офиса и остановился на пороге, вопросительно глядя на полицейских.

    — Могу я вам помочь, офицеры?

    Во время репетиций полицейские отворачивались от конторки и смотрели на Тони. Возможно, делали к нему пару шагов. Именно так все и произошло. Сарк и О'Халлинан повернулись спиной к конторке и вышли на середину приемной. Коренастый мужчина вытащил из-под конторки дробовик, но не стал его поднимать.

    — Речь идет о Шерил, — снова сказала О'Халлинан.

    — О какой Шерил? — спросил Тони.

    — О Шерил, которая находится в больнице со сломанным носом, — сказал Сарк. — У нее перелом лицевой кости и сотрясение мозга. Речь идет о Шерил, которая вышла из вашего «тахо» возле больницы «Сент-Винсент».

    — А, ну тогда понятно, — сказал Тони. — Мы не знали ее имени. Она не могла произнести ни слова из-за повреждений лица.

    — А как она оказалась в вашей машине? — спросила О'Халлинан.

    — Мы подвозили нашего клиента на Центральный вокзал. Нашли ее на тротуаре, она не знала, куда идти, только что сошла с поезда из Маунт-Киско. Мы предложили подвезти ее до больницы, поскольку она явно в этом нуждалась.

    — «Беллвью» ближе к Центральному вокзалу, — заметила О'Халлинан.

    — Там часто бывают пробки, — спокойно ответил Тони. — Подъезд к «Сент-Винсент» гораздо удобнее.

    — И вас не заинтересовало, что с ней случилось и как она получила свои ранения? — спросил Сарк.

    — Ну, естественно, мы спросили, — сказал Тони. — Мы задавали ей вопросы, но она не могла говорить. Именно по этой причине мы так и не узнали ее имени.

    О'Халлинан осталась стоять на месте, она не знала, что делать дальше. Сарк шагнул вперед.

    — Вы нашли ее на тротуаре?

    — Рядом с Центральным вокзалом, — кивнул Тони.

    — Она не могла говорить?

    — Ни слова.

    — И как вы узнали, что она приехала на поезде из Киско?

    Во время репетиций оставался только один неясный момент — когда нужно от обороны переходить к нападению. Это было субъективно. Они полагали, что сообразят сами, когда этот момент наступит. Так и произошло. Коренастый мужчина встал, досылая патрон в ствол, и навел оружие на полицейских.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки