LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дом алфавита - Юсси Адлер-Ольсен

Дом алфавита - Юсси Адлер-Ольсен

Книгу Дом алфавита - Юсси Адлер-Ольсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 16:04, 05-04-2022
Дом алфавита - Юсси Адлер-Ольсен
05 апрель 2022
Автор: Юсси Адлер-Ольсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2022
0 0

Книга Дом алфавита - Юсси Адлер-Ольсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Январь 1944 года. Британские летчики Брайан и Джеймс выпрыгивают с парашютом из подбитого над Германией самолета. Уходя от погони, они проникают в санитарный поезд, везущий раненых с Восточного фронта. Присвоив личные документы немецких офицеров, предприимчивые англичане симулируют безумие и оказываются в госпитале, расположенном в горах Шварцвальда. Однако вскоре выясняется, что в отделении под странным названием «Дом алфавита» есть и другие симулянты — четверо эсэсовцев, которые перегнали в Германию вагон награбленных ценностей и желают отсидеться в тихом месте до конца войны… Положение новоприбывших становится угрожающим. Какая участь ожидает Брайана с Джеймсом, если их разоблачат?.. Как выбраться из этой страшной ловушки? Впервые на русском!
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 127
    Перейти на страницу:

    Герхарт снял трубку. Крёнер.

    — Да, — нерешительно произнес он.

    — Петер, я нашел ту записку. Можешь не волноваться. Я подготовился. Но вот найти Петру пока не получилось. Дома ее нет, я везде искал. Попросил фрау Биллингер позвонить мне, как только Петра Вагнер придет в больницу. Я сейчас дома.

    Герхарт сделал глубокий вдох. Еще не конец. Медленно подобрав слова, он заговорил.

    — Никуда не уходи, — произнес он и положил трубку.

    Глава 52

    Больше всего на свете Петре хотелось закричать от отчаяния, но она сдержалась. Находившаяся рядом высокая женщина, молчаливая и бледная, сохраняла спокойствие. Поиски на Шлоссберге ничего не дали. Пока они тщательно осматривали колоннаду в надежде найти хоть малейший след, который мог бы поведать о том, чем закончилась та встреча, солнце медленно садилось. В красноватых лучах, подсветивших очертания и контрасты расстилавшегося внизу города, Петра замерла, пытаясь осознать и суммировать все, что свалилось на нее за последние пару часов.

    — Раз ваш муж — англичанин, что же он делал во Фрайбурге во время войны? — спросила она наконец.

    — Я знаю только, что он был летчиком и его с другом сбили над Германией, — тихо прозвучал ответ Лорин.

    Так просто и понятно — и вдруг у множества вещей появились простые объяснения. У Петры закружилась голова. В этот момент ей хотелось кричать. Теперь ей известно больше — появились новые вопросы.

    Вопросы, которые пока оставались без ответа.

    — А этот друг не мог быть Герхартом Пойкертом? — все-таки спросила она.

    Вот один из тех вопросов.

    — Кто знает? — Лорин лишь пожала плечами.

    Она могла думать только о своем муже.

    Петра посмотрела в сторону Шлоссберга — на дерево садилась стая крупных черных птиц. В этот момент она с ужасом осознала всю серьезность происходящего. Между женщинами и ответами на вопросы стояли трое мужчин, которые все эти годы играли двумя жизнями — ее и Герхарта. Первый шаг к правде — открытое столкновение с ними. Если раньше у нее и были какие-то сомнения, то сейчас они рассеялись. Мужу Лорин грозит серьезная опасность — а может, он уже мертв. До поры до времени осознание этого факта Петре придется держать при себе.

    Кричать ей захотелось еще и поэтому.


    Портье в отеле Брайана был весьма любезен:

    — Нет, мистер Скотт еще не уехал. У нас есть все основания полагать, он останется до завтра.

    Услышав новый вопрос, он стал копаться в памяти.

    — Насколько я помню, мистера Скотта не было весь день. Но могу позвонить коллеге, у него была смена до меня, — добавил он нейтрально, но любезно. — Что вы на это скажете?

    Петра замотала головой.

    — Можно вашим телефоном воспользоваться? — спросила она, и портье небрежно указал на телефон-автомат позади них.

    Трубку долго не снимали.

    — Больница Святой Урсулы, фрау Биллингер слушает.

    — Добрый день, фрау Биллингер. Это Петра Вагнер.

    — Да, — выжидающе произнесла та.

    — Я сегодня чуть задерживаюсь; может, Эрих Блуменфельд волнуется. У него все хорошо?

    — Да, а как же? Все хорошо. Ах да, только он, конечно, по вам скучает.

    Настроение у фрау Биллингер было на удивление приподнятое. Как будто чей-то благодарный родственник снова подарил ей бутылку портвейна.

    — К Эриху сегодня никто не приходил?

    — Насколько я знаю, нет.

    — Ни Ханс Шмидт, ни Герман Мюллер, ни Алекс Фабер у него не были?

    — Наверное, нет. Я не весь день тут была, но думаю, что нет.

    Петра секунду помолчала.

    — А у него не было посетителя, который говорил по-английски?

    — По-английски? Нет, уверена, что не было. Вообще-то, у нас сегодня был посетитель, который говорил по-английски, но он приходил к фрау Реман, и было это несколько часов назад.

    — А вы, случайно, не помните его имя, фрау Биллингер?

    — Господи, нет. Кажется, я его даже не слышала. Когда вы придете, фрейлейн Вагнер?

    — Скоро. Передайте Эриху.

    Время от времени трое мужчин и Герхарт проводили субботы вместе. Выезжали за город. Иногда доезжали до самого Карлсруэ или какой-нибудь деревушки у Кайзерштуля — выпивали в местных кабаках и пели песни. Герхарт мог несколько часов просидеть в веселой компании с каменным лицом.

    Петра обрадовалась, что сегодня не один из таких дней. Пока Герхарт в больнице, она сможет помочь Лорин, а тем самым, возможно, и самой себе.

    — Петра, о чем ты спрашивала? — заговорила Лорин, не успела Петра повесить трубку.

    Петра посмотрела на нее. Она впервые назвала ее по имени. Говорила спокойно. Но сердце у Лорин было не на месте — это очевидно.

    — Я спрашивала про Герхарта Пойкерта. У него все хорошо! Но я кое-что разузнала — мне не совсем понятно, что происходит.

    — А именно?

    — Кажется, сегодня днем твой муж приходил в больницу.

    — Не понимаю. Если он уже виделся с Герхартом Пойкертом, которого он так искал, в больнице, а Герхарт Пойкерт находится там, то где он все это время был — и где тогда сейчас мой муж, если там его нет?

    — Не знаю, Лорин.

    Она взяла руки этой высокой женщины в свои и сжала. Холодные.

    — Уверена, что твой муж не сделает Герхарту ничего плохого?

    — Да.

    Лорин казалась безучастной.

    — Скажи, мы не можем сейчас в мой отель пойти?

    — Думаешь, твой муж там?

    — Хотелось бы. К сожалению, Брайан понятия не имеет о том, что я во Фрайбурге. Нет, тут другое, и откладывать больше нельзя. Черт возьми!

    — Что именно?

    — Мне переобуться надо. Или волдыри меня доконают!


    Пока Бриджет — восторженная и слегка навеселе — развлекала Петру в вестибюле отеля «Коломби», Лорин поднялась к себе в номер и переобулась в разношенные ботинки. Петра переминалась с ноги на ногу и постоянно поглядывала на часы. Она не знала, как поступить дальше.

    — Не надо бы мне этого говорить, раз сестра моего мужа нас слышит, — рассеянно сказала Бриджет Петре, поглядывая на Лорин.

    Та вышла из лифта и направилась к ним. Лорин показала на часы, и Петра кивнула.

    — Даже и говорить неловко, — невозмутимо продолжила Бриджет, — но, боже мой, какие же в этом городе красивые мужчины!

    — Ты совершенно права, — сказала Лорин. — Не надо бы тебе этого при мне говорить. Я не хочу знать о тебе ничего, что не смогу рассказать своему брату.

    Бриджет покраснела.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки