LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Легион. Психопат - Уильям Питер Блэтти

Легион. Психопат - Уильям Питер Блэтти

Книгу Легион. Психопат - Уильям Питер Блэтти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 23:01, 02-06-2023

Книга Легион. Психопат - Уильям Питер Блэтти читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Легион» продолжает знакомство с персонажами мистической эпопеи «Изгоняющий дьявола» и переносит читателя в Америку 80-х. Традиционно-детективный сюжет неожиданно оборачивается глубоким философским анализом основ мироздания, восходящим к классическим высотам Достоевского и идеям раннехристианских авторов. Инспектор Киндерман становится свидетелем леденящего кровь кошмара, порожденного неприкаянным духом убийцы, подчинившим себе тела душевнобольных. Автор проводит нас от мучительных сомнений до апостольского призыва к покаянию и первозданной чистоте, открывающей путь к благодатному единению с Богом. Роберт Блох — один из классиков литературы ужасов и «фэнтези», лауреат премий Хьюго и Э По. Повесть «Психопат» сразу же после появления завоевала огромный успех, а поставленный по ней фильм Хичкока считается лучшей работой этого режиссера. В «Психопате» применяется один из самых интересных приемов: ряд сцен написан с точки зрения главного героя — психопата и маньяка. Бредовые образы и видения причудливо перемешаны с реальностью. Крепкий детективный сюжет усложнен мистикой и фрейдистской символикой.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 114
    Перейти на страницу:
    class="p1">Дайер и Киндерман встретились у кинотеатра «Бай- ограф» на М-стрит. Они уже просмотрели добрую половину фильма «Мальтийский сокол». Но удовольствие было неожиданно прервано. Мужчина, сидевший рядом с Киндерманом, сделал несколько замечаний по ходу фильма, оценивая его достоинства, и лейтенант с ним сразу же согласился. Затем незнакомец, уставившись на экран, вдруг положил свою ладонь на ляжку Киндер- мана. Следователь тут же вспылил: повернувшись к извращенцу, он возмущенно зашептал: «Боже ты мой, я не верю своим глазам». И одним движением надел тому наручники. Устроив в зале небольшую возню, он выпроводил нарушителя в вестибюль и, вызвав патрульную машину, усадил в нее незадачливого любовника.

    — Припугните его слегка, а потом отпустите восвояси, — тихо распорядился Киндерман.

    Незнакомец высунул голову в окошко:

    — Я знаком с сенатором Клюреманом! — взвизгнул он.

    — Вот он расстроится-то, услышав о своем дружке в вечернем телевизионном выпуске, — отозвался следователь. И обратился к шоферу: — Давай, поехал!

    Патрульная машина тронулась. Вокруг уже начали скапливаться любопытные прохожие. Киндерман поискал глазами Дайера и увидел, что тот пытается протиснуться к выходу, но собравшаяся толпа не пускает его. Дайер тоскливо озирался по сторонам и, приподняв лацканы пиджака, плотно сжимал их, пряча белый иезуитский воротничок. Киндерман тут же подошел к Дайеру.

    — Ты чего тут колдуешь? Пытаешься основать тайный орден священников?

    — Я прикидываюсь невидимкой.

    — Плохо тебе это удается, — чистосердечно признался Киндерман Он протянул руку и пальцами коснулся Дайера. — Вот видишь, а это твоя рука.

    — Да, лейтенант, с тобой действительно не соскучишься.

    — Да ты сам смешной.

    — Я не шучу.

    — Этот придурок, — удрученно заметил Киндерман, — испортил все удовольствие от фильма.

    — Но ты же его видел, наверное, раз десять.

    — И еще столько же посмотрю. С меня не убудет. — Киндерман взял священника под руку, и они зашагали прочь. — Давай-ка лучше перекусим где-нибудь — можно заглянуть в «Могилку», или «Клайд», или «Скотт», — настаивал следователь. — Мы бы с тобой поболтали, обсудили бы фильм, а то и покритиковали бы его.

    — Это полфильма-то?

    — Я прекрасно помню, что там дальше.

    Дайер неожиданно остановился.

    — Билл, ты плоховато выглядишь. У тебя какое-то сложное дело?

    — Да так, не очень.

    — Нет, ты просто подавлен, — не унимался Дайер.

    — Со мной все в порядке. А как у тебя?

    — И со мной все в порядке.

    — Лжешь.

    — Так же, как и ты, — согласился Дайер.

    — Вот это верно.

    Дайер озабоченно посмотрел на следователя. Его друг и в самом деле выглядел изможденно. Видимо, в городе произошло что-то из ряда вон выходящее.

    — Ты очень устал, — продолжал Дайер. — Почему бы тебе не пойти сейчас домой и чуточку не вздремнуть?

    «Ну вот, не хватало, чтобы не я, а он заботился бы обо мне», — подумал Киндерман, а вслух произнес: — Нет, домой мне никак нельзя. Там карп.

    — Ты, кажется, сказал «карп»?

    — Именно «карп», — подтвердил Киндерман.

    — Ну да, я и говорю «карп».

    Киндерман вплотную приблизился к Дайеру. Его* физиономия оказалась всего в дюйме от лица священника. Киндерман уставился на Дайера и, немного помолчав, начал так:

    — Понимаешь, к нам в гости приехала мать моей жены. Та самая, что считает, будто я связался с дурными людьми, и вообще я напоминаю ей Аль Капоне. Она таскает дочке подарки — что-то вроде «Кибуц номер пять» — это самые изысканные и неповторимые израильские духи. Вплоть до своего оригинального названия. Да и прочую ерунду. Зовут ее Ширли. Теперь, я думаю, ты ее легко себе представишь. Ну и чудненько. Так вот, в ближайшее время она собирается приготовить нам карпа. Это очень вкусная рыба. И я нисколько не против. Но, так как считается, что эта рыбешка не вполне чистая, Ширли купила ее живой и, не долго думая, выпустила в ванну, где та отмокает вот уже третьи сутки. Мы сейчас с тобой разговариваем, а она плавает себе в моей ванне. Туда-сюда. Туда-сюда. И изгоняет из себя яды. А я ее ненавижу.

    Да, вот еще что, отец Джо, вы ведь стоите вплотную ко мне, верно? И, наверное, заметили, что я несколько дней не мылся. Три дня, если быть точным. И все из- за этого карпа. Поэтому я теперь ни за что не пойду домой, пока он не заснет. Если я увижу, что он там опять плещется, я не выдержу и прикончу его.

    Дайер не смог удержаться от смеха, слушая этот рассказ.

    «Лучше. Уже лучше», — подумал Киндерман, а вслух произнес: — Ну, давай решай, куда мы завалимся: в «Клайд», «Скотт» или в «Могилку».

    — Ну уж нет, давай лучше в ресторанчик к Билли Мартину.

    — Только не надо ничего усложнять. Я уже заказал столик на двоих в «Клайде».

    — Пусть будет «Клайд».

    — Ты знаешь, я почему-то так и подумал, что ты выберешь именно «Клайд».

    — Я и выбрал.

    Они ускорили шаг, стараясь не вспоминать о той страшной ночи.

    Аткинс сидел за своим столом и беспомощно хлопал ресницами. Он решил было, что не совсем понял сказанное или же сам что-то неверно сформулировал, давая задание в лабораторию. Сержант попросил еще раз повторить результаты исследований. С замирающим от волнения сердцем он вцепился в телефонную трубку. И снова услышал те же слова.

    — Да, понимаю… Да, спасибо, — еле слышно пробормотал Аткинс. — Большое спасибо.

    Он повесил трубку. В своем крохотном кабинетике без окон Аткинс отчетливо слышал собственное дыхание. Отодвинув настольную лампу, яркий свет которой раздражал глаза, сержант скользнул взглядом по своей руке. Ногти и кончики пальцев побелели. Аткинса охватил ужас.

    — Вы не принесете мне еще немного помидоров для гамбургера? — Киндерман расчистил пространство на столе для жареного картофеля, который им только что принесла очаровательная темноволосая официантка.

    — О, благодарю вас. — Она поставила тарелку на освободившееся место как раз между Киндерманом и Дайером. — Три кусочка хватит?

    — Да мне и двух вполне достаточно.

    — Еще кофе?

    — Нет, не надо, мисс, спасибо. — Следователь взглянул на Дайера. — А тебе? Как насчет седьмой порции?

    — Нет, спасибо, — отказался тот, опустив вилку рядом с тарелкой, на которой высился гигантский кусище омлета под кокосовым соусом. Дайер потянулся к пачке сигарет, лежащих здесь же, на бело-голубой скатерти.

    — Сейчас я принесу вам помидоры, — пообещала официантка. И, улыбнувшись, направилась в кухню.

    Киндерман посмотрел на тарелку Дайера.

    — Ты не ешь, почему? Тебе что, плохо?

    — Это блюдо слишком острое, — констатировал священник.

    — Слишком острое? А мне показалось, что ты макал сладкое печенье в горчицу. Видимо, ты плохо себе представляешь, что такое на самом деле «острое и неудобоваримое блюдо». — Лейтенант отковырял своей вилкой небольшой кусочек омлета. Попробовав его, он отложил вилку. — Да, похоже, именно

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки