LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Лунатик - Роберт Лоуренс Стайн

Лунатик - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Лунатик - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 12:47, 07-05-2019
Лунатик - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2004
0 0

Книга Лунатик - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Спустя неделю после того, как Майра летом нанимается на работу у миссис Котлер, она начинает ходить во сне. Как ужасно проснуться в глухую ночь под открытым небом и не знать, где ты находишься!Каждая новая прогулка во сне становится все опасней. Девушка вскоре приходит к выводу, что пора действовать. Она должна выяснить, что происходит... иначе ей не суждено покинуть Улицу Страха живой!
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Майра, не выдумывай. Мы не держались за руки, — повторила Суни, качая головой.

    — Я показывал ей фокус с монетой. Помнишь, тот, когда надо угадать, в какой она руке? Вот и все.

    Эти два розовых пятна на его щеках. Этот невинный взгляд на красивом лице. Майра почувствовала, что верит ему.

    Уокер точно говорит правду. Никто не может врать с таким видом!

    — И где была монета? — спросила Майра.

    Суни пожала плечами.

    — Я не могла найти ее. Это слишком хитро для меня.

    Майра поняла, что сделала поспешный вывод. Уокер говорил правду. Он и Суни встретились в торговом центре и купили пиццу. Подумаешь, страшное дело. Майра зашла слишком далеко в своих предположениях. Она села рядом с Уокером.


    «И все-таки что нашел Уокер в Суни? Ладно. Оставь этот вопрос», — рассуждала Майра. Суни пользовалась самой дурной славой в средней школе Фрейдист. Легко было догадаться, что Уокер мог в ней найти.

    Но он не совсем в ее вкусе. Стеснительный, честный. Между ними ничего не могло произойти. Майра ругала себя за то, что так быстро стала ревновать и перестала доверять Уокеру.

    — Чем ты занимаешься этим летом? — Суни спросила Майру, шумно допив остатки кока-колы.

    — Работаю.

    — Я тоже. По крайней мере, пробовала, — продолжала Суни, вздыхая. — Я работала у Фрости, здесь, в торговом центре. В парикмахерской. Но меня уволили. Они хотели, чтобы мой трудовой день был бесконечным. Я сказала что-то вроде: «И не думайте об этом». Тогда мне ответили: «Забудь о том, что тебе надо приходить на работу».

    — Лентяйка, — подытожила Майра. Она подумала, что это был ее самый долгий разговор с Суни.

    — А как насчет того, чтобы съесть немного пиццы? — спросил Уокер. Он подвинул плоское блюдо поближе к ней.

    — Не хочу. Спасибо. Мне пора домой. То есть, мне надо кое-что купить. — Майра вспомнила, что забыла о цветных образцах краски для матери. Надо поторопиться.

    Она вышла из кабины.

    — Подожди. Я подвезу тебя, — предложил Уокер.

    В самом деле, Майре хотелось поговорить с Уокером, рассказать ему о прогулке во сне и о том, как ей было странно и страшно. Но сейчас это едва ли получилось бы. Она уже поверила, что все сказанное Уокером о Суни правда. Майра не хотела слушать, как он снова и снова будет все объяснять. Она не сомневалась в том, что он поступит именно тик. И не хотелось снова рассказывать, как ее предавал огромный светловолосый мужчина. Он точно был чокнутым и скорее всего принял ее за кого то другого. Майра решила забыть об этом.

    — Нет, спасибо. Позвони мне вечером. Пока, — Не оглядываясь, Майра выбежала из пиццерии.

    — Надеюсь, мне не придется запирать тебя на ночь.

    Майра сердито взглянула на мать.

    — Нет, я не шучу.

    Миссис Барнс отпила глоток кофе и поставила кружку на стол. Они только что пообедали, и посуда еще не была убрана со стола. Майра ждала, пока будет съедена запеканка из говяжьего фарша с макаронами и сыром, чтобы рассказать матери о своей прогулке во сне. А мать отреагировала на это в свойственной ей манере, превратив все в шутку.

    — Почему тебя забавляет все, что со мной происходит? — серьезно спросила Майра.

    — Меня это не забавляет. И не смотри на меня так. Лунатизм — серьезное дело. Но я не желаю, чтобы ты боялась и волновалась. Это вряд ли больше когда-либо случится. Пожалуйста, дорогая… успокойся.

    — Мама, я чуть не вышла на улицу. А если я не проснулась бы?

    Но ты же проснулась. Послушай, я медсестра, И уверяю тебя, что никто еще не оказался в нашей больнице, потому что попал под колеса грузовика, гуляя во сне. С тобой все будет в полном порядке.

    — О, я начинаю чувствовать себя гораздо лучше, — с издевкой сказала Майра. Она протянула руку через стол и отпила кофе из кружки матери.

    — Фу. Разве ты пьешь кофе совсем без сахара?

    — Да. Я люблю крепкий кофе. Крепкий и густой.

    Майра поморщилась и подвинула кружку ближе к матери.

    — Насколько я помню, раньше ты никогда не ходила во сне. — Миссис Варне положила свою руку на руку Майры. — Ты всегда крепко спала.

    — Правда, — поддакнула Майра.

    — Скорее всего, это лишь тревожный единичный случай. Возможно, тебя что-то взволновало. Может быть, съела что-то не то.

    — Мама! — Майра сердито отдернула свою руку.

    — Ладно, ладно. Еда здесь ни при чем. Извини. Я вижу, ты очень расстроена. Успокойся, и имей в виду на будущее, что в этом нет ничего страшного. Вот и все.

    — Я оказалась на улице в одной ночной сорочке!

    — Если ты так расстроена, в больнице есть один чудесный человек, с которым можно поговорить.

    — Ты имеешь в виду психиатра?

    — Да, он один из моих старых друзей, я уверена, он найдет время для тебя.

    — Итак, ты думаешь, что я теряю разум?

    — Нет, конечно, нет. Но тебе станет лучше, если ты поговоришь с кем-нибудь из посторонних. Это приободрит тебя. А мне ты готова заткнуть рот, как только я хочу что-нибудь сказать.

    — Я не затыкаю тебе рот. Тебя просто забавляет, что я во сне болтаюсь по улице, а меня это ужасно пугает.

    Миссис Варне хотела что-то добавить, как раздался звонок. Она взглянула на часы.

    — Ну и ну, кто же это может быть?

    — Может, Уокер, — сказала Майра. Она вскочила и быстро побежала к двери. — Я столкнулась с ним в торговом центре, он тоже беспокоился обо мне.

    Майра выбежала в коридор и рывком отворила дверь.

    — Стефани!

    — Привет. Как дела? — Стефани чуть кивнула. На ней были белые теннисные шорты, темно-голу — бая кофточка с длинными рукавами, шея повязана белым шарфом. Черные волосы были стянуты в конский хвост. Даже при желтом свете на крыльце она выглядела загорелой.

    «Она так похожа на Линка», — подумала Майра.

    Майра открыла дверь с металлической решеткой, и Стефани вошла.

    — Как тебе удалось так загореть? — спросила Майра. — Я слышала, ты этим летом работаешь.

    — Да. В детском саду Шейдисайд. Это что-то вроде летнего детского лагеря. Поэтому я почти все время провожу на солнце.

    — Привет, Стефани, — в коридор вышла миссис Варне. — Какая ты красивая.

    — Спасибо, миссис Варне. — Как поживаете?

    — Хорошо. Давно тебя не видела.

    Стефани неловко посмотрела на Майру.

    Да. Ну… я работаю в детском саду Шейдисайд. В моей группе двадцать четырехлетних детишек. Я так устаю, что иногда ложусь спать в половине девятого!

    — Ты спишь дома или на свежем воздухе? — спросила миссис Барнс и рассмеялась.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки