LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Роза Марена - Стивен Кинг

Роза Марена - Стивен Кинг

Книгу Роза Марена - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 426 0 23:49, 06-05-2019
Роза Марена - Стивен Кинг
06 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 2

Книга Роза Марена - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Четырнадцать лет Рози Дэниэльс была замужем за тираном - полицейским. В один прекрасный день она решила - хватит. Но муж считал иначе: как охотник травит добычу, так и он преследовал ее, мало - помалу сходя с ума от ненависти. И тогда Рози, спасая свою жизнь, ушла в воображаемый мир, где стала совсем другой женщиной - Розой Мареной. А погоня продолжалась... Читайте `Розу Марену` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 155
    Перейти на страницу:

    — Не этот ли мужчина приехал в инвалидной коляске? Представьего без волос.

    — Эй, леди, оставьте меня в покое! На нем были еще и темныеочки!

    — Ну постарайся! Он опасен. Если окажется, что это все-такион, мне придется поговорить со службой безопасности…

    Вот тебе и на! Грубейшая ошибка. Она поняла свою оплошностьпочти сразу, но все-таки на пару секунд позже, чем следовало. Промелькнувшее вего глазах выражение быстро исчезло, однако понять его не составляло труда.Если она хочет обратиться в службу безопасности с проблемами, не имеющимиотношения к нему, тогда все в порядке. Если проблемы задевают и его, пусть дажекосвенно, дело плохо. Может, у него и раньше возникали трения со службойбезопасности, или же за ним числится выговор за несдержанность и грубоеобращение с клиентами. В любом случае кассир решил, что все происходящее —лишние заботы, которые его совершенно не касаются.

    — Это не он, — заявил Крис, возвращая ей фото. Герт подняларуки и прижала ладони к своей внушающей уважение груди, отказываясь принятьснимок.

    — Пожалуйста, — умоляла она. — Если он здесь, значит,разыскивает мою подругу, и совсем не потому, что хочет прокатить ее на чертовомколесе.

    — Эй! — закричал кто-то в растущей очереди к кассе. — Долговы там будете возиться?

    Из очереди раздались возмущенные возгласы, и монсеньорСамый-Лучший-в-Мире-Дедушка снова поднял видеокамеру. В этот раз его, похоже,интересовал исключительно мистер Радушие-и-Обходительность. Герт увидела, чтоКрис заметил направленную на него камеру, увидела, как вспыхнули щеки кассира,и невольное движение рук, которыми он пытался прикрыть лицо, — словно мошенник,выходящий из зала суда после вынесения приговора. Последние надежды на то, чтоон сможет хоть чем-то ей помочь, рассеялись, как дым.

    — Это не тот человек! — заорал Крис. — Совершенно не похож!А теперь уносите отсюда свою жирную задницу, иначе я вышвырну вас из парка!

    — Кто бы говорил, — презрительно хмыкнула Герт. — Я могла быустроить на твоей спине ужин из двенадцати блюд и не уронила бы с вилки никусочка в трещину, что посередине.

    — Убирайтесь! Немедленно!

    С пылающими щеками Герт зашагала назад к зоне для пикников.Она чувствовала себя полной идиоткой. Как же она умудрилась такопростоволоситься? Герт убеждала себя, что все из-за парка — слишком шумно,слишком много людей, бесцельно слоняющихся повсюду, как лунатики, и пытающихсянайти подходящее развлечение, — но дело, разумеется, не в этом. Она боится, вотпочему все произошло из рук вон плохо. Предположение, что именно муж Рози убилПитера Слоуика, не доставляло ей ни малейшего удовольствия, однако мысль о том,что этот псих, маскирующийся под калеку в инвалидной коляске, может сейчаснаходиться рядом с ними, среди них, в тысячу раз хуже. Ей и раньше доводилосьсталкиваться с безумием, но безумие, помноженное на умение и одержимость…

    И где же, черт возьми, сама Рози? Во всяком случае, нездесь, это Герт знала наверняка. Пока не здесь, поправилась она мысленно.

    — Я облапошилась, — пробормотала она себе под нос ивспомнила фразу, которую часто повторяла внимательным слушательницам «Дочерей исестер»: «Если вы что-то узнали, живите с этим знанием».

    Ну и ладно, придется мириться с этим знанием. Вывод первый:служба безопасности временно исключается — вероятно, ей просто не удастся ихубедить, а даже если в конце концов и получится, на это уйдет уйма времени.Впрочем, она видела, как бритый калека катался по парку и разговаривал слюдьми, большей частью с женщинами. Дана Клайн даже принесла ему какое-тоугощение. Мороженое, кажется.

    Герт торопливо зашагала назад к зоне для пикников, чувствуя,что ей необходимо

    зайти в туалет, но не обращая на это внимания. Она искалаЛану или кого-то из женщин, говоривших с мужчиной в инвалидной коляске, ноникто не попадался на пути. Точно так же с полицейскими; их полно на каждомуглу в любое время дня и ночи, однако когда вам срочно нужно обратиться к нимза помощью, они все разом исчезают.

    К тому же ей действительно надо заглянуть в туалет; мочевойпузырь стонал от натуги. И какого дьявола она выпила столько чая со льдом?

    11

    Норман медленно прокатился назад по центральной аллее паркаразвлечений и вернулся к зоне для пикников. Женщины все еще продолжали есть, ноленч скоро закончится — он увидел, как разносят первые подносы с десертом. Надопоторапливаться, если он хочет действовать незаметно, пока толпа еще не всталаиз-за столов. Впрочем, он не ощущал беспокойства; страх и паника прошли. Норманхорошо знал, куда следует направиться, чтобы найти женщину одну, безсопровождения, а затем поговорить с ней. Поговорить начистоту. «Женщины неспособны обходиться без уборной долгое время, — сказал ему отец. — Они каксобаки, которые не могут пройти мимо куста сирени, чтобы не поднять ногу и неоставить под ним свою отметину».

    Норман быстро покатил мимо указателей с надписью «К ПУНКТАМУТЕШЕНИЯ».

    «Всего одну, — думал он. — Только одну, которая придет сама,и такую, чтобы знала, куда подевалась Роуз, раз ее здесь нет. Если она вСан-Франциско, я поеду за ней туда. Если в Токио, я разыщу ее там. Если она ваду, я и там ее достану. А почему бы и нет, собственно? Все равно рано илипоздно мы оба окажемся в пекле — и, возможно, обзаведемся там собственнымдомиком».

    Он проехал через небольшую рощицу подстриженных в формеживотных елей и затем двинулся по небольшому спуску к кирпичному строению безокон с двумя дверями в противоположных концах — для мужчин справа, для женщинслева. Норман миновал дверь, помеченную женским силуэтом, и припарковался зафасадом строения. С нормановской точки зрения, место оказалось вполнеподходящим — узкая полоска голой земли, ряд пластмассовых мусорных баков вдольстены и высокий деревянный забор, через которые не проникают посторонниевзгляды. Выбравшись из инвалидной коляски, он осторожно выглянул из-за угла,высовывая голову все дальше и дальше, пока не увидел ведущую к туалетамдорожку. Он снова почувствовал, что все в полном порядке, к нему вернулисьспокойствие и уверенность. Голова, правда, продолжала болеть, но боль ослабладо медленных тягучих толчков в висках.

    Две женщины вышли из рощицы — не годится. Вот в чем самоеуязвимое место его засады — женщины постоянно ходят в сортир парами. Какогочерта? Что они там, занимаются лесбиянскими играми?

    Парочка вошла в кирпичное строение. Норман слышал их голосачерез ближайшее вентиляционное отверстие, они разговаривали о ком-то по имениФрэд. Фрэд сделал то-то, Фрэд сказал так-то, Фрэд выкинул такой-то фокус.Очевидно, запас находчивости у этого Фрэда поистине неисчерпаем. Каждый раз,когда одна женщина, та, которая говорила больше, замолкала, чтобы набрать влегкие воздуха, другая принималась хихикать, и рваный звук ее смеха вызывал уНормана такое ощущение, будто его мозг обваливают в толченом стекле, как поваробкатывает шарики теста в муке. Однако он не сдвинулся с места, не оставил свойнаблюдательный пункт, стоял совершенно неподвижно, не сводя глаз с тропы, илишь руки его шевелились, то сжимаясь в кулаки, то разжимаясь, сжимаясь иразжимаясь.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки