LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Дьюма-Ки - Стивен Кинг

Дьюма-Ки - Стивен Кинг

Книгу Дьюма-Ки - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 163 0 00:39, 07-05-2019
Дьюма-Ки - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дьюма-Ки - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький южный островок Дьюма-Ки - идеальное пристанище для человека, который пытается начать все сначала. Так по крайней мере считает некогда преуспевающий бизнесмен, который стал инвалидом в результате несчастного случая - но зато обрел талант потрясающего художника. Однако чем дольше живет он на Дьюма-Ки, тем более страшную силу обретают его картины. В них таится Зло. Но что это за Зло?
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 185
    Перейти на страницу:

    Что-то.

    iii

    В день прибытия на Дьюма-Ки (на арендованной машине, зарулём которой сидел Джек Кантори, молодой человек, нанятый Смит через одно изагентств по трудоустройству Сарасоты), я ничего не знал об истории острова, заисключением одного: добраться до него можно с Кейси-Ки по мосту, построенному вэру УОР.[22] Я обратил внимание, что только северная оконечность свободна отрастительности, заполонившей весь остров. Здесь территорию облагородили(применительно к Флориде это означало создание ирригационной системы, посадкупальм и травы). Вдоль узкой, в заплатах асфальта, дороги на юг построилиполдюжины домов, и замыкала ряд огромная, но, безусловно, элегантная гасиенда.

    А неподалёку от съезда с моста, на расстоянии, непревышающем длину футбольного поля, я увидел розовую виллу, нависшую надЗаливом.

    — Это она? — спросил я, думая: «Пусть это будет она. Именноона мне и нужна». — Это она, не так ли?

    — Понятия не имею, мистер Фримантл, — ответил Джек. —Сарасоту я знаю, а вот на Дьюму попал впервые. Не было повода приезжать. — Оностановился рядом с почтовым ящиком с красным числом 13. Посмотрел на папку,что лежала между нашими сиденьями. — Нам сюда, всё так. «Салмон-Пойнт», номер13. Надеюсь, вы не суеверны.

    Я покачал головой, не отрывая глаз от виллы. Меня нетревожили разбитые зеркала или чёрные кошки, перебегающие дорогу, но яискреннее верил в… ну, может, не в любовь с первого взгляда, по мне такое длякниг и фильмов — в чистом виде Ретт-и-Скарлетт — но в притяжение? Точно. Такменя потянуло к Пэм, когда я увидел её в первый раз, на двойном свидании (онабыла с другим парнем). И то же самое я испытал, увидев «Розовую громаду».

    Дом стоял на сваях, его «подбородок» далеко выступал залинию высокого прилива. Рядом с подъездной дорожкой, на покосившейся деревяннойпалке, крепилась табличка с надписью «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН», но яполагал, что ко мне эта надпись не относится.

    «Как только вы подпишете договор аренды, дом ваш, —объяснила мне Сэнди. — Даже если его продадут, новый владелец не сможетвыселить вас до истечения срока аренды».

    Джек медленно подъехал к двери чёрного хода… единственнойдвери, поскольку фасадом дом выходил на Мексиканский залив.

    — Я удивлён, что его разрешили построить так близко от воды.— Джек покачал головой. — Наверное, в прежние времена порядки были другими, —под прежними временами он, вероятно, подразумевал 1980-е годы. — Это вашавтомобиль. Надеюсь, он в порядке.

    Справа от виллы, на квадрате потрескавшегося бетона, былприпаркован автомобиль, типичный «американец» средних размеров, на какихспециализируются компании по прокату. Я не садился за руль с того дня, когдамиссис Феверо сбила Гендальфа, и удостоил автомобиль разве что беглым взглядом.Зато меня очень интересовала квадратная громадина, которую я арендовал.

    — Разве нет законов, запрещающих строительство внепосредственной близости от берегов Мексиканского залива?

    — Теперь наверняка есть, но таких законов могло и не быть,когда шло строительство. Проблема в береговой эрозии. Я сомневаюсь, что домпостроили висящим над водой.

    Он, конечно же, был прав. Я видел шестифутовый отрезок свай,поддерживающих застеклённую веранду с навесом, так называемую «флоридскуюкомнату». Если только сваи не уходили в скальное основание на шестьдесят футов,этому дому предстояло «уплыть» в Мексиканский залив. Вопрос времени, ничегобольше.

    Я только думал об этом, а Джек Кантори уже озвучивал моимысли. Потом он улыбнулся.

    — Волноваться, впрочем, не о чем, я уверен, что дом васпредупредит. Вы услышите скрип и стоны.

    — Как дом Ашеров, — кивнул я. Улыбка Джека стала шире.

    — Да он наверняка простоит ещё лет пять. Иначе его давно бызабраковали.

    — Мне бы твою уверенность.

    Джек задним ходом подогнал автомобиль к двери, чтобывыгрузить багаж. Впрочем, вещей я захватил с собой немного: три чемодана, чехолс костюмами, металлический кейс с ноутбуком и рюкзак с минимумом необходимогодля рисования — главным образом с блокнотами и цветными карандашами. Прошлуюжизнь я оставил налегке. Посчитал, что в новой мне прежде всего понадобятсячековая книжка и карточка «Америкэн экспресс».

    — Что вы хотите этим сказать? — спросил он.

    — Тот, кто мог позволить себе построить здесь виллу,наверняка мог договориться с сотрудниками СИ.

    — СИ? Что это такое?

    Сразу ответить у меня не получилось. Я представлял себе, оком говорю: мужчины в белых рубашках и галстуках, в жёлтых защитных касках наголове, с планшетами в руках. Я видел даже ручки в их нагрудных карманах ипластиковые чехольчики, в которые эти ручки вставлялись. Дьявол кроется вмелочах, верно? Но я не мог вспомнить, что означает СИ, хотя аббревиатуру зналне хуже собственного имени. И мгновенно меня охватила ярость. Мгновенно ярешил, что сейчас самым естественным будет сжать левую руку в кулак и врезатьпо незащищённому адамову яблоку молодого человека, который сидел рядом со мной.Я ведь имел на это полное право. Потому что не смог найти ответ именно на еговопрос.

    — Мистер Фримантл?

    — Одну секунду, — ответил я, подумав: «Я могу это сделать».Я вспомнил о Доне Филде, парне, который инспектировал большинство зданий,построенных мной в девяностых годах (вроде бы большинство), и в моей головечто-то замкнулось. Я осознал, что сижу, выпрямившись, левая рука, лежащая наколенях, сжата в кулак. Понял, почему в голосе Джека слышалась озабоченность. Явыглядел так, словно мой живот пронзила резкая боль. Или у меня сердечныйприступ.

    — Извини, — продолжил я. — Со мной произошёл несчастный случай.Я ударился головой. Память иногда подводит. Не волнуйтесь об этом, — проговорилДжек. — Не так уж это и важно.

    — СИ — строительная инспекция. Следит за выполнением нормстроительного кодекса. Обычно они решают, собирается рухнуть твой дом или нет.

    — Так вы говорите о взятках? — Мой новый работникнахмурился. — Что ж, я уверен, такое случается, особенно здесь. Деньги решаютвсё.

    — Ну откуда такой цинизм. Иногда это вопрос дружбы.Строители, подрядчики, сотрудники строительной инспекции, иногда даже парни изУОТ[23]… они обычно пьют в одних барах, а раньше ходили в одни школы. — Ярассмеялся. — В некоторых случаях в исправительные школы.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки