LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Королевская кровь - Рона Шерон

Королевская кровь - Рона Шерон

Книгу Королевская кровь - Рона Шерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 17:08, 10-05-2019
Королевская кровь - Рона Шерон
10 май 2019
Автор: Рона Шерон Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2010
0 0

Книга Королевская кровь - Рона Шерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 149
    Перейти на страницу:

    Глаза мальчугана наполнились страхом.

    — Вы ведь вернетесь, правда? Вы не свалитесь в реку?

    — Я плаваю как рыба! — Майкл подмигнул малышу. — Моя леди, вы готовы рискнуть своей прелестной шейкой, отправившись со мной в смертельно опасное путешествие?

    — Да, мой дорогой рыцарь. Я последую за вами без малейших колебаний.

    — Сэр, там… у дворцовых ворот стоит отряд вооруженных стражников. Они настаивают, чтобы их впустили внутрь. Они говорят, что пришли сюда в поисках…

    — В поисках кого? Говорите же, Мертон! — свирепо рявкнул Марни.

    Сержант Мертон понизил голос до заговорщического шепота.

    — Злых духов, сэр.

    Придворные, сидевшие по обеим сторонам Марни за королевским столом, громогласно расхохотались.

    — К чему столько шума из–за жалкой банды каких–то полоумных попрошаек? — пожелал узнать Норфолк.

    — Э–э, все дело в том, что они — не попрошайки, ваша светлость. Это солдаты в ливреях, которые, как они утверждают, служат кардиналу.

    Марни раздраженно хлопнул себя по лбу.

    — Кровь Христова! Я совсем забыл. Да, впустите их поскорее.

    — Постойте, — негромко произнес Норфолк. — Кто эти люди?

    — Половина из них — телохранители его милости лорда–канцлера, а остальные — солдаты на службе Господа из свиты кардинала Кампеджио, прибывшие вместе с ним из Рима.

    Бросив многозначительный взгляд на своего сына Суррея, Норфолк оттолкнулся от стола и, кряхтя, поднялся. Пришло время поставить в известность о происходящем его величество.

    — Злые духи? — Король Англии коротко рассмеялся, глядя на угрюмые лица сподвижников, полукругом обступивших его в зале Совета. — Вы что, сошли сума все разом? Тайные солдаты на службе Господа, милорд Норфолк? Кровожадные демоны, высокочтимый кардинал Кампеджио?

    — Ваше величество, позвольте, я объясню, — взмолился кардинал Кампеджио.

    — Да–да, говорите, прошу вас. Давно я уже не слышал забавных историй… но имейте в виду, — король посерьезнел, — если это окажется очередным трюком с тайной целью втянуть нас в войну против турок, мы будем очень недовольны.

    Кардинал Уолси поспешил вмешаться:

    — Сир, у меня есть причины полагать, что преступники, злоумышлявшие против вашего величества, могут нанести очередной удар. При дворе появился новый наемный убийца. В ходе своего расследования сэр Майкл Деверо выяснил, что миледи Анна Гастингс, несчастная сестра его светлости герцога Бэкингема, свела знакомство с неким таинственным мужчиной и стала его любовницей. Проницательная леди вскоре уверилась в его злокозненных намерениях, но была жестоко убита, прежде чем успела предупредить ваше величество.

    — Дьявол! — взревел герцог Бэкингем. — Анна не принимала участия в каких бы то ни было заговорах!

    — Я вовсе не хотел сказать, что бедная леди Анна была частью заговора. Я всего лишь предполагаю, что она раскрыла таковой, вольно или невольно, за что и поплатилась жизнью.

    И вдруг кардинал понял, что в его изощренной лжи сокрыта доля истины. Бэкингем, неудавшееся покушение, мертвая сестра, Талисман — все это звенья одной цепи, но он по–прежнему не мог связать их воедино. Самый главный кусочек мозаики решительно отказывался ложиться на свое место, ускользая от него, подобно воспоминаниям далекого детства.

    — Наш дорогой лорд–канцлер, — воззвал к нему король. — Ваши открытия, безусловно, интересуют нас, но вам придется обосновать необходимость обыска, который намеревается учинить в нашем дворце тайная папская армия, а также пояснить, почему вы так уверены в том, будто нашей милости угрожают злые духи.

    Вот и все. Как ни пытался Уолси избежать этого, у него ничего не вышло — вся его тщательно выстроенная из лжи и полуправды пирамида обрушилась, грозя погрести его под собой.

    — Сир! — Он опустился на колени перед королем. — Убийца, которого подослали к вашему величеству на этот раз — вампир.

    Дворец гудел, как растревоженный улей, когда Майкл, Рене и слуги с мальчиком вышли из его комнаты. Повсюду сновали deletoris и их новоявленные английские помощники. Они брызгали вокруг себя святой водой, устанавливали в проходах деревянные распятия, рисовали на стенах замка красные кресты и бормотали заклинания, изгоняющие дьявола. Во дворце началось великое переселение: по коридорам, толкаясь и бормоча ругательства, спешили к выходам придворные; слуги волокли тяжелые сундуки и кофры, отпуская нелестные комплименты в адрес чужеземных армий и злых духов.

    — Очевидно, их величества предпочли покинуть дворец, — вслух заметила Рене. — Иначе двор не рискнул бы тронуться с места.

    Майкл лишь нетерпеливо потянул ее за руку в ответ.

    — Поспешим… если только…

    Девушка, не дрогнув, встретила его обеспокоенный взгляд.

    — Если только что?

    — Если ты еще не передумала.

    — Тише! — Она дернула его за рукав. — Я не намерена оставлять тебя одного ни на мгновение.

    Майкл криво улыбнулся ей.

    — Ловлю тебя на слове. — Он посадил Кристофера себе на плечи и повел ее за собой. Слуги замыкали шествие. Они протискивались сквозь толпу, запрудившую коридор, что было не очень сложно, поскольку багажа у них с собой не было. Внезапно шедший впереди Майкл резко остановился. — Проклятье, а я–то думал, что этого негодяя выгнали отсюда взашей! Пиппин, возьми мальчика и ступай вперед. Не жди нас! — Он пересадил Кристофера на плечи Конну, подтолкнул их в спины и быстро увлек Рене в боковой коридор.

    — Что ты там увидел? — выдохнула она, не отставая от него ни на шаг.

    — Риггса.

    — Тот мерзкий помощник управляющего? А почему мы бежим от него?

    — Потому что сегодня утром кто–то нашел одну из моих бутылочек со снадобьем. А я только что видел, как он разговаривал с йоменом кардинала. Не думаю, что это простое совпадение. Нам нужно поскорее выбираться отсюда!

    — Вот он! — раздался вдруг чей–то крик. Рене увидела, как один из стражников показывает на них — на Майкла. — Это тот самый мужчина, которого я видел вместе с леди Анной в ночь бала–маскарада! Арестуйте его!

    Рука у нее едва не оторвалась от тела. Майкл потащил ее в обратном направлении, быстрый как ветер, успевая, однако, на ходу ругаться сквозь зубы.

    — Все пропало, Рене! Тебе следовало уйти с Пиппином!

    — Ты ведешь нас обратно к парадной лестнице! Мы же не сможем убежать со второго этажа!

    — Мы выйдем через кухню или выпрыгнем из окна, если понадобится. Говорил же я тебе, что это будет очень опасно. Но ты еще можешь присоединиться к кортежу королевы, если тебе страшно.

    — Я боюсь не за себя, идиот несчастный! — Девушка задохнулась от неожиданности, когда он подхватил ее на руки и гигантскими прыжками помчался по парадной лестнице, ведущей на королевскую галерею.

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки