LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Темная половина - Стивен Кинг

Темная половина - Стивен Кинг

Книгу Темная половина - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

654 0 23:43, 06-05-2019
Темная половина - Стивен Кинг
06 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
-1 1

Книга Темная половина - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный писатель Тед Бюмонт выпустил несколько книг под псевдонимом Джордж Старк. А затем - `похоронил` свой псевдоним: на местном кладбище появилась даже могила Старка. Но случилось так, что Старк воскрес, и жизнь Теда Бюмонта превратилась в нескончаемый кошмар... Читайте мистический триллер Стивена Кинга `Темная половина`!
    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
    Перейти на страницу:

    – Может быть, до тех пор, пока моя жена не позвонит мне наработу, чтобы выяснить, где я. Может быть, и не очень скоро. Она уже давнозамужем за полицейским. Она привыкла долго ждать и не спать по ночам. – Емусамому не понравились свои слова. Это не соответствовало сценарию, это былопрямо противоположно тому, что намечал шериф исполнить в этой пьесе.

    Глаза Тада принудили Алана сделать это Старк, казалось, и неслушал их вовсе, он взял папье-маше, которым была прижата сверху какая-тостарая рукопись в углу стола и играл с ним.

    – Я думаю, что не менее четырех часов. – А затем неохотнодобавил: – Может, и вся ночь. Я оставил подежурить в своем кабинете ЭндиКлаттербука, а Клат – далеко не самый догадливый парень. Если кто и можетзаставить его встрепенуться, так это, возможно, тот парень Харрисон – один изохранников, от которых ты удрал, Тад – или еще один человек, мой приятель изполицейского управления в Оксфорде. Его зовут Генри Пейтон.

    Тад посмотрел на Старка.

    – Этого нам хватит?

    Глаза Старка, горевшие, как яркие камни на развалинах еголица, были далеки и безучастны. Его забинтованная рука продолжала машинальноперекатывать папье-маше. Он положил в конце концов свою игрушку на место иулыбнулся Таду. – А что ты думаешь? Ты же знаешь об этом ровно столько, сколькои я.

    Тад обдумал ситуацию. Мы оба понимаем, о чем идет речь, но яне думаю, что кто-либо из нас сможет это выразить словами. Мы ведь собираемсяздесь заниматься не писаниной, на самом деле. Писанина – это лишь ритуал. Мыговорим о своего рода передаче эстафетной палочки. Обмене силами. Или, точнее,о сделке... жизнь Лиз и близнецов в обмен на... что? Что именно?

    Но он и это знал, конечно. Было бы странно, если бы он незнал, затратив столько времени за последние дни на все размышления именно поэтому поводу. Старк хотел получить его глаз – нет, не хотел, а требовал. Тотстранный третий глаз, запрятанный в мозг Тада, который мог видеть тольковнутрь, а не наружу.

    Тад вдруг снова ощутил тот знакомый зуд – и сбросил его. Нечестнозаниматься подглядыванием, Джордж. Ты раздобыл огнемет, а у меня всего лишькучка мелких пташек. Так что не надо.

    – Я думаю, что, вероятно, хватит, – сказал Тад. – Мы ведьузнаем, когда это произойдет?

    – Да.

    – Как качели, когда один конец доски идет вверх... то другойидет вниз.

    – Тад, что ты скрываешь? Что ты скрываешь от меня?

    В кабинете на секунду воцарилась напряженная тишина, а самакомната показалась слишком маленькой, чтобы вместить все те эмоции, которые вней бушевали сейчас.

    – Я могу задать тебе тот же вопрос, – заявил, наконец, Тад.

    – Нет, – возразил Старк медленным голосом. – Все мои картына столе. Скажи мне, Тад. – Его холодный, липкая рука схватила запястье Тада исжала его с неожиданной силой, словно наручники. – Что ты скрываешь?

    Тад заставил себя повернуться к Старку и взглянуть прямо емув глаза. То зудящее ощущение теперь разлилось по всему его телу, но оно былосконцентрировано в ране на руке.

    – Ты хочешь работать над книгой или нет? – спросил Бомонт.

    Впервые Лиз увидела выражение подчиненности на лице Старка –не на нем, но в нем произошла перемена. Вдруг промелькнула какая-тонеуверенность. И страх? Может быть. Может быть, и нет. Но даже если и нет, точто-то очень близкое к нему, а страх обязательно тоже должен прийти.

    – Я не приехал сюда, чтобы кормиться кашкой, Тад.

    – Тогда ты выброси все свои подозрения, – Тад заявил этоуверенным тоном. Лиз услышала прерывистый вздох и только потом осознала, чтовздохнула она.

    Старк мельком глянул на нее, а затем снова повернулся кТаду.

    – Не пытайся меня одурачить, Тад, – мягко сказал он. – Ты жене хочешь одурачить меня, дружище.

    Тад рассмеялся. Смех был холодным и отчаянным, но не бездоли юмора. И это было самым худшим. Смех не без веселья, и Лиз услышала ДжорджаСтарка в этом смехе, точно так же, как вдруг увидела Тада Бомонта в обликеСтарка, когда тот играл с близнецами.

    – Почему бы и нет, Джордж? Я знаю, что я должен потерять.Оно тоже на столе. А теперь ты хочешь продолжать болтовню или мы будемработать?

    Старк оценивающе посмотрел на Тада, и довольно долго егобезжизненные, но пристальные глаза ощупывали лицо Тада. Наконец он ответил:

    – Ах, черт с ним. Давай начнем.

    Тад улыбнулся.

    – Почему бы и нет.

    – Ты и коп уйдите. – обратился Старк к Лиз. – Здесь остаютсятолько мальчики. Мы приступаем.

    – Я заберу детей, – сказала Лиз, а Старк рассмеялся.

    – Это просто забавно, Бет. У-гу. Дети – наша страховка. Какзащита записи на дискете, ведь так, Тад?

    – Но... – начала было Лиз.

    – Все о'кей, – перебил ее Тад. – Все с ними будет в порядке.Джордж присмотрит за ними, когда я отвлекусь работой. Они его любят. Ты развене заметила?

    – Конечно, я заметила, – сказала Лиз тихим и наполненнымненавистью голосом.

    – Только не забывайте, что они здесь с нами, – сказал Старк,глядя уже на Алана. – Держи это у себя в башке, шериф. Не занимайся всякимиизобретениями. Если ты попытаешься здесь что-нибудь выкинуть, то это приведет кбольшой беде. Ты меня понимаешь?

    – Понимаю, – ответил Пэнборн.

    – И закройте дверь, когда уйдете отсюда. – Старк повернулсяк Таду. – Пора.

    – Правильно, – ответил Бомонт и взялся за карандаш. Он тожеповернулся на секунду к Лиз и Алану, и те увидели, что на них смотрят глазаДжорджа Старка с лица Тада Бомонта. – Идите. Выметайтесь.

    Лиз остановилась на половине лестницы. Алан почти наткнулсяна нее. Она пристально к чему-то присматривалась через стеклянную стенугостиной.

    Весь мир вокруг дома был заполнен птицами. Лоджия былапросто забита воробьями, уклон к озеру почернел от них, а небо над озером былопокрыто тучами птиц, летящих с запада к дому Бомонтов.

    – О, мой Бог, – только и произнесла Лиз.

    Алан схватил ее за руку.

    – Будь потише. Не дай ему услышать тебя.

    – Но что...

    Шериф повел ее вниз по лестнице, по-прежнему крепко держа заруку. Когда они оказались в кухне, Алан рассказал Лиз остальную частьпереданной ему сегодня утром информации от доктора Притчарда. Тот разговорсейчас казался ему столь давним, словно тысячу лет назад.

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки