LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:00, 22-03-2026
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
22 март 2026

Книга Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейди ХендриксКак продать дом с привидениями(How to Sell a Haunted House)Автор проекта перевода: [email protected]Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.────Оригинальное издание:Titan Books, Лондон, 2023ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)ISBN: 9781803360546 (электронная книга)────Перевод выполнен в некоммерческих целях.Все права на оригинальное произведение принадлежатГрейди Хендриксу и издательству Titan Books.────март, 2026перевод [email protected]

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 110
    Перейти на страницу:
    не в порядке, — сказала тётя Хани, когда Конstance взяла телефон. — Единственный ребёнок моей сестры —

    — Except Фредди, — вставила тётя Гейл.

    — Except Фредди, — исправила себя тётя Хани, — умер. Мне всё равно, если вы больше никогда не разговариваете со своим братом, вы двое будете вести себя прилично на этой неделе. Есть много чего обсудить, и он приедет сюда и обсудит это.

    Мысль о том, что ей придётся находиться в одной комнате с Марком сразу после их ссоры, заставила Луизу почувствовать головокружение, но она не знала, как остановить тётю Хани, поэтому она беспомощно смотрела, как Конstance набрала номер и положила телефон в руку тёти Хани. Она приложила его к одному уху и долго держала.

    — Почему твой брат такой придурок? — тихо сказала Конstance Луизе, что немного улучшило настроение Луизы.

    — Марк! — громко сказала тётя Хани. — Правильно, ты лучше ответь, когда я звоню... Не пытайся подлизаться ко мне. Слушай... Слушай! Твоя сестра сидит напротив... Мне всё равно... Мне действительно всё равно. Ты приедешь на своей машине и приедешь сюда, потому что нам нужно спланировать их службу... Ты не планировал их службу... Ты сделаешь это, и тебе придётся выбросить моё мёртвое тело в воду сначала... Марк? Марк. Марк! Приходи сейчас.

    Она повесила трубку.

    — Он едет, — сказала она.

    — Не знаю, почему он ведёт себя как ребёнок, — сказала Конstance.

    — Потому что он именно ребёнок, — сказала Мерси, выходя из кухни с бутылкой вина и несколькими стаканами для чая со льдом. — Ему тридцать семь лет, и он всё ещё работает в баре.

    — Кто слышал о рассыпании праха родителей на пляже? — спросила Конstance. — Люди плавают в этой воде.

    Мерси начала наполнять стаканы намного выше половины.

    — Дети писают в этой воде! — воскликнула тётя Хани. — Рыбы! Собаки! Это чаша для туалета!

    — Мама! — сказала тётя Гейл, излучая неодобрение.

    Тётя Хани сделала глубокий вдох через нос и выдохнула.

    — Одно благо в этом беспорядке — это то, что твоя мама наконец-то с Фредди, — сказала она.

    — Аминь, — сказала тётя Гейл.

    Все молча выпили.

    Дядя Фредди был братом мамы Луизы, который наступил на ржавый гвоздь босиком в пять лет, получил столбняк и умер. Её мама была семи лет, и из-за дяди Фредди Марку и Луизе никогда не разрешали ходить босиком. Даже на пляже мама заставляла их носить теннисные туфли. Даже в воде.

    — Вот он был замечательным ребёнком, — сказала тётя Хани. — Дружелюбным, как бы вы ни поверили, и умным, о! Он был умнее в пять лет, чем кто-либо в этой комнате, и красивым — Господи. Кэнноны всегда делали красивых мальчиков. Девочкам приходится довольствоваться.

    — Спасибо, Мим, — сказала Мерси.

    — Если я покажу вам фотографию Фредди, вы согласитесь, — сказала тётя Хани.

    Луиза знала, что такое расти в тени младшего брата, который забирал всё внимание. Она всегда думала, что это должно было сделать её и маму ближе, но когда она пыталась поговорить с мамой о Фредди, она меняла тему.

    — Кто пишет некролог? — спросила тётя Хани. — Вы должны заплатить газете, если хотите больше одного из тех крошечных ящиков, которые слишком малы, чтобы читать. — Что случилось в ночь, когда мои родители умерли? — спросила Луиза тётю Хани.

    Все смотрели на тётю Хани, ожидая, как она ответит.

    — Разговоры об этом не помогут, — сказала она, откинувшись в кресле.

    — Помогут мне, — настаивала Луиза. — Я сегодня была у дома. Они оставили её сумочку на столе, телевизор включенным, и трость моего отца на полу, потому что они спешили уйти. Что случилось?

    — Тебе не нужно думать об этом, — сказала тётя Хани.

    Вся семья её мамы не могла обсуждать смерть. После смерти дяди Фредди, по слухам, бабушка Луизы раздала все его игрушки и одежду, затем сожгла его фотографии и заставила всех пообещать никогда не упоминать его снова. Она сказала, что не может воспитывать одного ребёнка, скорбя о другом. По словам тети Хани, только после её смерти кто-то признал, что Фредди вообще существовал. Луиза не хотела жить так.

    — Мне нужно знать, — настаивала она.

    — Ей нужно закрытие, — сказала Мерси.

    — Мим, — сказала Констанс предупреждающим тоном.

    — Всё, что я знаю, — сказала тётя Хани, чувствуя себя в меньшинстве, — это что твоя мама позвонила мне в среду вечером в панике и сказала, что ей нужно отвезти твоего отца в больницу, потому что у него случился какой-то приступ.

    — Какой приступ? — спросила Луиза.

    — Всё, что я смогла разобрать, было, что у твоего папы случился приступ, и она не могла ждать скорой помощи. Я сказала ей: «Нэнси, идёт сильный дождь, тебе не следует ехать за рулём. Набери 911».

    — Это был его голеностоп? — спросила Луиза.

    — Я думаю, она сказала, что у него был приступ, — сказала тётя Хани, на мгновение запутавшись. — Я жалею, что не настояла на этом вызове скорой.

    — Мим, — сказала Мерси, — нельзя спорить с человеком, когда он расстроен. Особенно с тётёй Нэнси.

    — И тут же твой брат позвонил и сказал мне, что они попали в аварию, — продолжила тётя Хани.

    — Он сказал что-нибудь о том, что сказали полицейские? — спросила Луиза.

    — Только то, что это случилось, — ответила тётя Хани. — И всё.

    В гостиной воцарилась тишина.

    — Что насчёт цветов? — спросила тётя Гейл.

    — Не знаю, — ответила Луиза, пытаясь заставить себя думать о цветах.

    — Им захочется гладиолусов, — изрекла тётя Хани. — Разве не так, Гейл?

    — Белые лилии, — сказала тётя Гейл. — Я поговорю с Робертом Уилером. Он делал композиции на похоронах Мэри Эммы Каннингем, с теми маленькими ананасами.

    Они начали говорить о цветах, некрологах и том, кого нужно оповестить, и Луиза почувствовала себя маленькой и безопасной, попивая вино, окружённая этими громкими женщинами, делающими всё за неё. Она восхищалась тем, как легко они общались друг с другом, как они уживались без стеснения, как они отличались от неё и Марка.

    — Вы собираетесь продать дом? — спросила Мерси, выдернув её из задумчивости.

    — Мерси! — воскликнула тётя Гейл.

    — Это то, о чём все будут

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки