Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон
Книгу Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
176 0 00:04, 06-11-2023Книга Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон читать онлайн бесплатно без регистрации
Странные дела творятся в Лос-Анджелесе. Странные и страшные. В городе действует маньяк и серийный убийца, помечающий свои жертвы тем, что запихивает им в рот черных тараканов.Кто-то разрывает могилы на Голливудском мемориальном кладбище и крадет оттуда гробы.Священник, разыскивая пропавшую девушку из числа своих прихожан, обнаруживает дом, наполненный завернутыми в простыни человеческими телами. В их венах нет ни капли крови, пульс отсутствует, но время от времени они бьются в конвульсиях и словно бы оживают.Капитан полиции Энди Палатазин безуспешно пытается отыскать виновника – виновников? – всех этих преступлений и, только когда видит картину с дергающимися телами, начинает догадываться, какое жуткое настоящее ждет Лос-Анджелес в самые ближайшие дни.Роман Маккаммона «Они жаждут» входит в известную обзорную антологию «Хоррор: 100 лучших книг» (Horror: 100 Best Books) – один из главных рейтингов мировой литературы в жанре хоррор, – наряду с произведениями классиков с мировыми именами, такими как Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Шарлотта Бронте, и не менее знаменитых авторов современности – Джона Фаулза, Рэя Брэдбери, Стивена Кинга.Роман публикуется в новом переводе. Сборник дополнен рассказом «Кровь победит Голливуд», впервые переведенным на русский.
Прежде чем Уэс успел что-то ответить, Сильвера так и сделал, а затем отскочил на несколько футов, готовый ко всему. Вампир тут же начал корчиться, царапать стенки гроба, открытый рот перекосила гримаса. Клыки сомкнулись с ужасающей силой. Уэс заметил прилив понимания и боли в его глазах, а дальше была только чистая агония. Вампир закричал, и ничего похожего на этот вопль Уэсу не приходилось слышать за всю жизнь.
И тут тварь села так резко, что из гроба вылетели комья земли. Бросив кровожадный взгляд на Сильверу, вампир приподнялся, отворачиваясь от солнечного света.
Сильвера понял, что тварь попытается вернуться в прохладную темноту склада. Он втолкнул Уэса в проход и закрыл дверь перед самым носом у вампира, который рванулся вперед, взревев от ярости и боли, и с бешеной силой врезался в металл. Сильвера и Уэс вдвоем едва удержали дверь, содрогающуюся от отчаянных ударов вампира. Он принялся царапать металл, словно лишенный разума зверь. Уэс еле сдерживал крик; он стоял в полной темноте, а больше тысячи вампиров спали у него за спиной, и еще один пытался прорваться снаружи. Ему чудилось позади затаенное движение, скрип сотен гробовых крышек.
А потом царапающие звуки затихли.
Сильвера выждал еще мгновение и потянул дверь на себя.
– Это хитрость! – закричал Уэс.
Священник приоткрыл дверь на пару дюймов и выглянул наружу. Гроб на погрузочной площадке лежал закрытым. Когда щель стала шире, Уэс услышал за спиной короткие хлопки поспешно закрываемых гробов. Сильвера вышел на погрузочную площадку, медленно наклонился и снова откинул крышку.
Безобразно распухший, словно трехдневный труп, вампир приподнялся и вцепился в лицо священнику, вонзив клыки в резину маски, а потом отдернул голову. На глазах у Сильверы под кожей вампира забурлили пузыри, руки, ноги и лицо раздулись сосисками, как у толстяка с карнавала уродов. Голубая рубашка натянулась, пуговицы отскочили, изо рта, ноздрей и глаз хлынула жидкость, собираясь в лужу вокруг головы. Потом его тело съежилось в нечто тонкое и хрупкое, словно опавший лист; десны провалились, глаза закатились в глазницы и там, вероятно, расплавились, нос расплющился и провалился. Вампир изогнулся буквой S, жестоко затрясся и наконец затих. Теперь он выглядел как труп месячной давности, и Сильвера понял, что так, оно, вероятно, и есть на самом деле.
Уэс едва успел сорвать маску, перед тем как его вырвало. Когда его перестало тошнить, ребра болели так, словно сам Сатана лягнул его раздвоенным копытом.
– Подожди здесь, – сказал Сильвера и быстро зашагал через площадку к «крабу».
Уэс натянул маску обратно и уселся на землю подальше от мертвого вампира. «Как много их здесь! – подумал он. – Тысячи!» Мысли его скользнули обратно к Соланж, наверняка уже ставшей одной из этих тварей. Думать об этом было невыносимо. Нет, не сейчас, еще рано.
Священник вернулся с канистрой бензина и керамическим распятием. Сорок пятый калибр он засунул за пояс. Сильвера передал распятие Уэсу, а сам зашел обратно на склад. Уэс на ватных ногах двинулся следом. Сильвера открыл канистру и облил бензином столько гробов, на сколько хватило трех галлонов. Последнюю четверть галлона он вылил в мерцающую лужицу на полу возле первых гробов. Затем отбросил канистру и отошел к двери. Достал сорок пятый, щелкнул предохранителем и прицелился в лужу бензина. Громыхнуло так, будто стреляли из пушки. Уэс заметил, как полетели искры. Лужа вспыхнула голубым пламенем, тут же потянувшим щупальца к соседним гробам, змеей проползая по следу бензина. Через мгновение гробы почернели и обуглились, к потолку взвились клубы черного дыма. Тени и отблески замерцали на металлических стенах. Крышки гробов дрогнули и начали открываться.
– Бежим! – коротко бросил Сильвера. – Скорей!
Перед тем как закрыть дверь, священник забрал распятие у Уэса и просунул его под углом в дверную ручку. А потом они побежали.
Забравшись в «краб», оба сняли с себя снаряжение. Уэс завел мотор. Сквозь завывания ветра доносились дикие вопли, от которых хотелось заткнуть уши руками.
– Едем! Гони! – сказал Сильвера.
Уэс прорвался через небольшую дюну, которая выросла перед «крабом», пока они отсутствовали. Когда промышленный район остался позади, он спросил:
– Как вы думаете, они все сгорят?
– Нет, но кто-то точно сгорит. Этот склад, с его металлическими стенами, нагреется очень быстро, а распятие не подпустит их к двери. Если они все же вырвутся, то их добьет солнечный свет. Но не думаю, что сгорят все, нет.
– Боже мой, я и представить себе не мог, что их… так много…
– И еще на много тысяч больше, я уверен…
Сильвера положил сорок пятый на пол и сжал кулаки, стараясь унять дрожь. Страх наполнял его, словно старый треснувший кувшин, уже начавший протекать. Внезапно он понял, что не может определить, где находится солнце. Все небо было одинакового грязно-коричневого цвета, с серыми и желтыми полосами.
– Который час? – спросил он.
Уэс взглянул на часы и мысленно поблагодарил «Ролекс» за герметичный, противоударный корпус.
– Почти три.
Он снял часы и положил на приборную панель, чтобы оба могли их видеть.
– Нам нужно спешить, – тихо проговорил Сильвера, хотя внутренний голос кричал: «ПОЗДНО! СЛИШКОМ ПОЗДНО! СКОРО СТЕМНЕЕТ И БУДЕТ ПОЗДНО!»
Башни Эл-Эй проступили на фоне темного неба, словно могильные камни на кладбище гигантов. А потом вдруг пропали, скрытые новыми завесами песка. Перед лицом Уэса дергались и скрипели дворники. Мотор «краба» тарахтел, жадно хватая воздух. Темнота, казалось, подкрадывалась со всех сторон, бурая с серыми прожилками. Возле белой, покрытой песчаными наносами равнины Першинг-сквер откуда ни возьмись налетели клубки перекати-поля, поскреблись в ветровое стекло и так же внезапно пропали. Уэс натыкался на одну перегороженную дорогу за другой, приходилось осторожно сдавать задним ходом и возвращаться по собственным следам. Стрелка топливного датчика начала опускаться, указатель температуры двигателя подходил к опасной зоне.
«Может быть, Эл-Эй стал призрачным городом, изжеванным в труху разбушевавшейся Мохаве, – думал Уэс. – Яркий, сверкающий Ксанаду[83] лежит в запустении, города снов больше нет, по величественному храму удовольствий маршируют вместе пустыня и зло, чтобы захватить и уничтожить его».
Уэс понимал, что зло всегда обитало здесь: в задних комнатах, в душных многоквартирных домах, в залах заседаний и дворцах. Оно наблюдало и ждало своего часа, подбрасывая сюда Мэнсона, Хилсайдских душителей и Таракана в придачу, словно отвратительные ингредиенты в котел с жутким варевом. А сейчас, возможно, пришло время, когда главное блюдо, pièce de résistance, разольют из этого котла, как жаркое из змеиных голов с человеческой кровью. Когда опустится тьма, обеденный колокольчик зазвенит снова. И зло закричит сотнями тысяч злобных, торжествующих глоток: «Пир! Пир! Стол
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
