LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Путь домой - Гавриэль Савит

Путь домой - Гавриэль Савит

Книгу Путь домой - Гавриэль Савит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

17 0 18:00, 25-05-2026
Путь домой - Гавриэль Савит
25 май 2026

Книга Путь домой - Гавриэль Савит читать онлайн бесплатно без регистрации

В местечко Тупик ведет только одна дорога — из соседнего Жабинска, через глухой лес, где обитает всякая нечисть. Через реку сюда не перебраться — непролазные болота. Тупик, одним словом. Но герои романа, подростки Йегуда-Лейб и Блюма, попадают из Тупика в Дальний Край — страну демонов и мертвецов. Каждый своим путем. А вот вернуться домой им предстоит вместе. Притом что из Дома Смерти никто не возвращается… Гавриэль Савит, опираясь на фольклор евреев Восточной Европы, написал захватывающий роман-фэнтези, настоящий подарок поклонникам творчества Нила Геймана и Филипа Пулмана.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
    Перейти на страницу:
    он случайно разглядел сквозь завалы барахла нечто.

    Намек на мерцающий свет. Дверь. А за дверью горит огонь.

    *

    Лилит шла одна в холодном голубоватом свете луны. Ее спутницы-кошки оставляли на снегу легкие следы — тут царапнул коготь, там мазнул хвост, — но от ее босых ног следов не оставалось.

    Долгое время Блюма шла с ними, не говоря ни слова; она была не уверена, что хочет идти дальше, и не уверена, что может остановиться.

    Время от времени одна из лилин догоняла Лилит — то серая кошка вспрыгивала к ней на плечо, то серая женщина оказывалась с нею рядом, — и они недолго шли вместе, в молчании или тихо беседуя. Казалось, для Лилит неважно, сопровождает ли ее кто-то. Вернее, казалось, что ее всегда кто-то сопровождает, даже если рядом никого нет.

    Путь, которым они шли между могил, был длинным и извилистым. Да приведет ли он вообще куда-нибудь? — засомневалась Блюма. Капризная тропинка вилась во все стороны, словно подчинялась лишь прихоти Лилит.

    Как только Блюма об этом подумала, заговорила одна из серых женщин:

    — Тут не так, как в мире живых. Направление куда менее важно, чем принято думать.

    У Блюмы екнуло сердце. Если это не мир живых, то что? Она повернула голову и увидела только серую кошку.

    — Но мы же куда-то идем? — выкрикнула Блюма в темноту.

    — Конечно, — раздался голос за ее плечом.

    Блюму это не убедило, и она тихонько прошептала, едва слыша саму себя:

    — А куда?

    Идущая впереди Лилит ответила, не поворачивая головы:

    — В Жабинск. За невестой.

    Что за бессмыслица! В Тупике все знают: самая короткая дорога в Жабинск ведет через лес, и это явно была не она.

    И снова голос — такой тихий, что непонятно, звучит он у нее в ушах или в голове:

    — Направление куда менее важно, чем принято думать.

    — Это нелегко понять, — заговорила идущая сбоку серая женщина. — В мире, из которого ты пришла, люди передвигаются по земле. Здесь же движется земля, а люди неподвижны.

    Блюма потрясла головой, чтобы отогнать видение: ее бабушку опускают в холодную землю.

    — Но я знаю лучшую дорогу в Жабинск.

    — Это не для нас, — покачала головой лилина.

    — Существуют правила, — добавила другая.

    — Кладбище — обитель со многими дверями, — послышалось сбоку. — Можно войти там, где умирает живой.

    — А вот вернуться обратно куда сложнее.

    Лилит приостановилась, изучая проход между двумя памятниками.

    — Но в Жабинске будет свадьба.

    — Ты слышала?

    — Званы все.

    — Все подряд.

    — Без исключения.

    — И мертвые и живые.

    — И прочие.

    — Хоть в обычное время нам закрыт доступ в мир живых.

    — Приглашение живого помогает прорвать барьер.

    У Блюмы голова шла кругом.

    — Будь начеку.

    — Следуй за нами.

    — Можно войти на кладбище там, где умирает живой.

    — А ты следуй за нами.

    — И будь начеку.

    — Нас направляет Лилит…

    — Мы сможем вернуться, — сказали сестры-лилины, — туда, где живут смертные.

    *

    Что-то было не так. Комната была какая-то неправильная.

    Хотя Йегуда-Лейб потерял счет времени, но он никак не предполагал, что бродил среди полок полгода. И все же в окне перед собой он собственными глазами видел серый и пасмурный летний вечер.

    Как такое может быть?

    Он осторожно двинулся вперед.

    Перед ним была биллиардная с бархатными портьерами и деревянными панелями. В камине догорал огонь, на краю стола стоял бокал бренди, валялись кии; казалось, игру бросили на середине. Комната выглядела так, будто обитатели покинули ее пять минут назад, и в то же время так, будто никого тут не было долгие годы.

    И то и другое было правдой. Маммон скупал не только вещи, но и места, и мысли, и воспоминания. И много чего еще.

    Когда Йегуда-Лейб толкнул дверь в дальнем конце комнаты, увиденное разом успокоило его и встревожило. Перед ним снова оказалась биллиардная — в голубых тонах, а не в красных, как первая. Но здесь за окном мелкий дождик поливал бурые осенние листья.

    Йегуда-Лейб оглянулся. За окном в первой комнате летнее солнце освещало зеленую листву.

    Ему стало не по себе. Время в комнатах текло по-разному.

    Йегуда-Лейб хотел было шагнуть в голубую комнату, но громкий треск заставил его вздрогнуть и обернуться.

    Игра за красным биллиардным столом продолжалась, шары изменили положение, бренди в бокале стало значительно меньше. При этом в комнате никого не было.

    — 3-здравствуйте, — сказал он.

    Ответа не последовало.

    Он поежился. Может, пора выбираться отсюда?

    И в это мгновение из глубины Сокровищницы донесся шум. Хриплое карканье.

    Ворон! Отец!

    Йегуда-Лейб ринулся вперед.

    Сперва шли биллиардные — то прибранные и неиспользуемые, то насквозь пропахшие дымом сигар, в одной даже провалился потолок. Но потом мотивы изменились.

    Вот комната, заставленная карточными столами, стулья отодвинуты, карты розданы. Там были и привычные масти — черви, пики, бубны и трефы, и совершенно незнакомые. Шляпы. Часы. Небесные тела. Уши.

    Йегуда-Лейб оказался в каменной каморке, где не было ничего, кроме недоигранной шахматной партии, потом проскочил через дверь и очутился в длинном зале с деревянными стенами и с натянутой посреди зала сеткой — это была старинная теннисная площадка.

    Карканье ворона эхом отдавалось по всей Сокровищнице.

    Наконец Йегуда-Лейб прошел через тяжелые белые двери и очутился в роскошной галерее, где пол был устлан толстым ковром.

    Тут. Карканье доносилось отсюда.

    Галерея заканчивалась лестницей, и, заглянув в пролет, Йегуда-Лейб увидел на нижней ступеньке ворона. Тот исступленно хлопал крыльями и подскакивал, но не мог оторваться от пола. Неудивительно, что попытки были обречены на неудачу: ворон был весь обвешан драгоценностями — тяжелыми цепями, массивными золотыми кольцами, даже на голове у него была водружена корона; с таким грузом у бедняги не было ни малейшего шанса взлететь.

    Йегуда-Лейб стремительно сбежал вниз, пролет за пролетом, поворот за поворотом, и, задыхаясь, сграбастал трепыхающийся, каркающий пучок черных перьев.

    — Отдай мне его! — вскричал он, чуть не плача. — Отдай!

    К его ужасу, ворон рассмеялся.

    — Поздно.

    — Что? Почему?

    Но он уже и сам понял: птичье горло больше не светилось.

    Словно лязгнув ножницами, ворон щелкнул громадным клювом; мальчик разжал пальцы, и птица с глухим стуком шлепнулась на пол.

    — Что ты с ним сделал?

    — Продал.

    — Что-что? — непонимающе переспросил Йегуда-Лейб.

    — У меня имелось одно, а нужно было другое, — прокаркал ворон. — Так устроен мир.

    Йегуда-Лейб пришел в ярость. Он с трудом удержался, чтобы как следует не пнуть мелкого беса.

    — Он же не твой… Как ты мог его продать?!

    — Ха! Я, по крайней мере, за него кое-что получил, а что бы мог предложить ты?

    Йегуда-Лейб смешался.

    — Тогда скажи, где он.

    Ворон снова хрипло рассмеялся.

    — Придется тебе

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки