LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Титаник 1912 - Кэтт Дaмaн

Титаник 1912 - Кэтт Дaмaн

Книгу Титаник 1912 - Кэтт Дaмaн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

149 0 23:04, 06-06-2024
Титаник 1912 - Кэтт Дaмaн
06 июнь 2024

Книга Титаник 1912 - Кэтт Дaмaн читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1912 году "Титаник" столкнулся с айсбергом и за несколько часов погрузился на дно моря, оставив часть пассажиров и экипажа барахтаться в холодном море в маленьких спасательных шлюпках. Остальные, мужья, отцы, пассажиры третьего класса, замерзли насмерть в ледяной воде, но это были счастливчики; в ту роковую ночь в море было гораздо хуже. Чудовища, левиафаны, стофунтовый мегаладон и другие пожирающие плоть существа той ночью нарушили границы, проникнув в наш мир в поисках добычи. Пока Древние дремали, чудовища из лавкрафтианских легенд вырвались на свободу, чтобы терроризировать и пожирать невинных. Написанная так, как рассказал бы ее Г.Ф. Лавкрафт, книга "Титаник 1912" исследует нерассказанную историю той ночи, когда затонул "Титаник".

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
    Перейти на страницу:
    шестьдесят пять человек, но на борту находилось менее тридцати.

    Мистер Такер помог нескольким дамам, укутав их пледами, чтобы они не замерзли; он тоже сел. Француз и трое его друзей забрались внутрь. Месье Мерешаль нес колоду карт, которую он прихватил, когда мужчины оставили свою карточную игру, и книгу о Шерлоке Холмсе.

    - Если я устану, то смогу поиграть в карты или почитать о приключениях мистера Холмса, не так ли?

    Они укрыли Льюиса одеялом и уложили Бернис на сиденье, укрыв ее слоями одеял, чтобы согреть. Мердок не стал пристегивать ни одного из пострадавших спасательными жилетами.

    - Кто-нибудь еще? Кто-нибудь? Мы должны надеть спасательные жилеты и покинуть корабль, - напомнил Мердок тем, кто находился на шлюпочной палубе, но никто больше не отозвался.

    Все боялись маленьких шлюпок и говорили, что на улице слишком холодно. - Пожалуйста. Нам нужно заполнить лодку, чтобы мы могли спустить ее на воду. Не подниметесь ли вы на борт?

    Стед и его друзья отмахнулись от этого предложения: у них было слишком много дел. Другие поднялись на борт.

    - Вы все храбрецы, господа, - сказал Мердок Говарду, Джону, Карлу и Стеду.

    Мердок пригласил двух корабельных смотрителей и матроса присоединиться к группе. Матросы были обучены практически всем аспектам работы на верхней палубе: они могли быть наблюдателями, помогать штурманам, убирать палубу или управлять механизмами. Они также отлично управлялись со спасательными шлюпками и были более опытными в обращении с ними, чем другие члены экипажа.

    На борт поднялись и другие люди, чтобы было достаточно людей для гребли, когда Мерфи попросит их.

    Медленно их спустили в море. Пятый офицер Лоу раздавал указания. У людей было мало практики в спуске спасательных шлюпок, а тем более в их использовании, и даже на практике они гребли вверх и вниз по борту корабля всего несколько минут.

    - О Боже, затычка не вставлена, - воскликнула Маргарет Хейс. Они быстро засунули в отверстие все, что смогли найти. Актриса, не краснея, сняла с себя нижнее белье и использовала его, чтобы задержать воду, пока не поставят затычку. Ледяная вода хлюпала на дне маленькой лодки, пока та плыла прочь. Было 12:45, через час и пять минут после столкновения "Титаника" с айсбергом. Командование шлюпкой было поручено члену экипажа Хоггу.

    Джозеф Боксхолл, четвертый офицер, схватил Мердока за рукав: - Смотрите, сэр, там корабль... там в тумане... видите его?

    Он только что узнал, что они тонут; капитан не сказал ему об этом, так как смотрел в пустоту и отказывался отдавать приказы. Боксхолл с облегчением понял, что Лайтхоллер и Мердок взяли управление на себя.

    Мердок повернулся, чтобы увидеть огни корабля и сам корабль, который светился. Мердок знал, что никак не может разглядеть корабль в черноте ночи, но все же разглядел.

    - Надо заставить их грести в том направлении, - сказал Боксхолл.

    - Нет, - сказал Говард Боксхоллу, - ради всего святого, не заставляйте пассажиров грести к этому кораблю. Посмотрите на него.

    Это был старый парусник со странными мачтами, затянутыми жидким мхом. На перилах стояли человекоподобные фигуры, но они часто меняли форму, превращаясь то в людей, то в существ с лицами, похожими на рыбьи, то в существ со стройными телами и веретенообразными руками, которые тянулись к кораблю. Они были слишком далеко, чтобы разглядеть их, но Мердок смог разобрать, что это были мужчины и женщины, все обнаженные. Глаза у них были очень голодные.

    - Что это... они?

    - Не знаю, но вряд ли мы захотим подойти ближе, чтобы посмотреть, - сказал Говард.

    - Наверное, я схожу с ума.

    - Мистер Мердок, я думаю, то, что увидел капитан, свело его с ума. Вы нужны нам. Не обращайте внимания на эти видения. Они не всегда могут пройти, - сказал ему Говард. В седьмой спасательной шлюпке, уже оказавшейся на воде, люди радостно закричали и попытались грести в ту сторону, но Мердок окликнул их, предупреждая, чтобы они не верили ничему, что видят.

    Померанская собака Леди скулила, глядя на видение.

    - Не гребите к нему. Это всего лишь мираж, - обратился Мерфи к тем, кто был в лодке. - н не настоящий, а если и настоящий, то мы не хотим иметь с ним ничего общего.

    Через несколько минут таинственный парусник скрылся в темноте, как будто его и не было.

    - Летучий голландец, - сказал Боксхолл.

    - Нет. Это было что-то похуже. Радуйтесь, что его больше нет, - сказал Говард.

    Брюс Исмей, одетый в ночную одежду, огляделся вокруг. Он спросил:

    - Почему он исчезл?

    Это был корабль, чтобы помочь нам?

    - Нет, сэр, - сказал Мердок, - сэр, пожалуйста, дайте нам подготовиться. Может быть, вы пойдете и оденетесь более... ммм... тепло.

    - Они говорят, что на борту должны быть пары. Может, нам просто взять на борт женщин и детей? Мы знаем... - попытался Исмей.

    - Сэр, пожалуйста... - Мердок взмолился: - Если вы отойдете, мы сможем погрузить лодки и уплыть.

    Он уже собирался нагрубить одному из владельцев судоходной компании.

    Он отошел в сторону, чтобы поговорить с Исмеем, и позволил Лоу погрузить следующую шлюпку.

    Хелен Монипенни, которая кричала, что не хочет садиться в спасательную шлюпку, прервала их. Сэлли и Ричард Беквит, ее мать и отчим, пытались ее успокоить, но она была в ужасе от того, что попала в такую маленькую лодку. Большая рыба могла проглотить ее целиком.

    - Я не собираюсь садиться в крошечную лодку, да еще с такими тварями и этой огромной рыбой, которая только и ждет, чтобы сожрать нас. Я не сяду, - закричала она.

    - Хелен, пожалуйста, это постыдно, - прошептала Сэлли Беквит.

    - Как и твой брак с мужчиной на десять лет моложе тебя, - прошипела Хелен в ответ.

    Все взгляды были устремлены на Хелен из-за ее вспышки. Все уставились на нее, челюсти отвисли от удивления.

    Через секунду все запаникуют и начнут прыгать с

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки