LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Город Ночи - Дин Кунц

Город Ночи - Дин Кунц

Книгу Город Ночи - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

722 0 12:28, 08-05-2019
Город Ночи - Дин Кунц
08 май 2019
Автор: Дин Кунц Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2007
0 0

Книга Город Ночи - Дин Кунц читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то давно доктор Виктор Франкенштейн был вынужден собственноручно разрывать могилы преступников, чтобы из их «запасных частей» сконструировать сверхчеловека. Теперь масштабы изменились. Лучший друг и единомышленник Гитлера, Сталина и Мао Цзэдуна, Франкенштейн тоже стремился к господству над миром. После загадочной смерти Иосифа и кончины Мао зловещий доктор перенес свою деятельность в Новый Орлеан. По мнению Франкенштейна, даже своим названием этот город наилучшим образом подходил для сотворения Новой расы…Впервые на русском языке!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Жаль, что остальной мир не может увидеть твою нежную сторону.

    — Я серьезно, Майкл. Не хочу говорить о тебе и обо мне. Мы должны выиграть войну.

    — Ладно. Хорошо. Я тебя слышу. Я заткнулся. — Он вздохнул. — У Чемпа Чемпиона три яйца, а я скоро останусь без единого. Они просто усохнут.

    — Майкл, — предупредила она.

    Он вновь вздохнул и больше ничего не сказал.

    Еще через пару кварталов она искоса глянула на него. Такой красавчик. И он это знал.

    — Мы должны найти тихое местечко, чтобы осмотреть наше новое оружие и зарядить его и дополнительные обоймы.

    — Городской парк, — предложил Майкл. — Поедем по служебной дороге в то место, где два года тому назад мы нашли мертвого бухгалтера.

    — Голову парня, которого задушили четками?

    — Нет, нет. То был архитектор. Я говорю о парне в ковбойском костюме.

    — Ах да, в ковбойском костюме из черной кожи.

    — Темно-синей, — поправил ее Майкл.

    — Не буду спорить, раз ты так говоришь. В моде ты разбираешься лучше. Тело лежало на обочине служебной дороги.

    — Я говорю про то место, где мы нашли не тело, а голову, — уточнил Майкл.

    — Мы прошли сосновую рощу.

    — А потом мимо нескольких дубов.

    — И попали на поляну. Я помню. Действительно подходящее местечко.

    — И очень славное. Вдали от троп, по которым бегают трусцой. Там нам никто не помешает.

    — Киллер тоже не хотел, чтобы ему мешали.

    — Совершенно верно.

    — Сколько у нас ушло времени, чтобы выследить его… Четыре недели?

    — Чуть больше пяти.

    — Ты так классно его подстрелил.

    — Рикошет от лезвия его топора, — улыбнулся Майкл.

    — Жаль только, что я стояла слишком близко.

    — А что, не удалось отчистить мозги?

    — Когда я сказала в химчистке, от чего пятна, они и браться не стали. А пиджак был совсем новый.

    — Не моя вина. Такой рикошет — Божья работа.

    Карсон расслабилась. Так-то лучше. Не то что отвлекающий от дела, нервирующий романтический разговор.

    Глава 27

    В секционном зале (белый кафель пола и стен, стол из нержавеющей стали) Виктор, препарируя тело детектива Джонатана Харкера, обнаружил исчезновение пятидесяти фунтов плоти.

    Из дыры в торсе свисала грубо оборванная пуповина. Судя по разорванным брюшине и груди, какое-то неизвестное живое существо (назовем его паразитом) сформировалось в теле Харкера, достигло уровня развития, при котором могло существовать независимо от хозяина, и вырвалось наружу, убив при этом Харкера.

    Такая версия не могла не вызвать тревоги.

    Рипли, который фиксировал на видеокамеру все вскрытия, увиденное просто потрясло.

    — Мистер Гелиос, сэр, он родил.

    — Это нельзя назвать родами. — В голосе Гелиоса слышалось нескрываемое раздражение.

    — Мы не способны к репродукции. — По тону Рипли чувствовалось: сама мысль о том, что Харкер дал кому-то жизнь, — чистое святотатство.

    — Это не репродукция, — ответил Виктор. — Это злокачественная опухоль.

    — Но, сэр… самодостаточная, мобильная опухоль?

    — Я хотел сказать, мутация, — нетерпеливо объяснил Виктор.

    В резервуаре сотворения Рипли получил всю информацию по физиологии как Старой, так и Новой расы. Он мог понять эти биологические нюансы.

    — Паразитный симбионт спонтанно развился в плоти Харкера, а когда смог существовать самостоятельно… отделился.

    Рипли остановил видеосъемку и вытаращился на Виктора, его лицо побледнело. Кустистые брови придавали его лицу выражение изумленности.

    Виктор уже не мог вспомнить, почему он решил создать Рипли с такими кустистыми бровями. Теперь они выглядели абсурдно.

    — Мистер Гелиос, сэр, вы уж меня простите, но именно этого вы и хотели, возникновения симбионта, который, мутируя, отделился бы от Харкера? Сэр, но для чего?

    — Нет, Рипли, разумеется, я этого не планировал. Есть у Старой расы полезная поговорка: «Хотели как лучше, а получилось как всегда».

    — Сэр, простите меня, но вы — конструктор нашей плоти, наш создатель, господин. Как могло произойти с нашей плотью что-то такое, чего вы не понимаете… или не смогли предвидеть?

    Теперь уже изумленным выражением лица дело не ограничивалось. Рипли определенно упрекал его.

    А Виктор упреков не любил.

    — Наука продвигается вперед большими шагами, но иногда делает пару шажочков назад.

    — Назад? — Получивший образование в резервуаре сотворения Рипли иной раз с трудом соотносил свои ожидания и реальность. — Наука в общем да, сэр, она иногда движется не в том направлении. Но не вы. Не вы, не Новая раса.

    — Главное — помнить, что шаги вперед гораздо шире, чем шажочки назад, и их существенно больше.

    — Но это огромный шаг назад, сэр. Я хочу сказать… наша плоть… выходит из-под контроля, не так ли?

    — Твоя плоть не выходит из-под контроля, Рипли. Откуда в тебе такое мелодраматическое отношение к случившемуся? Ты падаешь в моих глазах.

    — Извините, сэр. Дело в том, что пока я ничего не понимаю. Я уверен: когда хорошенько об этом подумаю, то смогу разделить ваше хладнокровие в этом вопросе.

    — Харкер не предвестник грядущего. Он — аномалия. Он — уникальный случай. Таких мутаций больше не будет.

    Возможно, паразит не просто кормился внутренностями Харкера, но встроил два его сердца в себя, вместе с легкими и другими внутренними органами, сначала делил их с Харкером, а потом забрал с собой. Ни сердец, ни всего остального Виктор в трупе не нашел.

    Согласно Джеку Роджерсу (настоящему судебно-медицинскому эксперту, уже мертвому и замененному дублем) детективы О’Коннор и Мэддисон сообщили ему о каком-то существе, напоминающем тролля, которое вылезло из Харкера, как бабочка из кокона. Они также видели, что оно нырнуло в люк ливневой канализации.

    К тому времени, когда Виктор закончил вскрытие Харкера и подготовил образцы тканей для дальнейших исследований, настроение у него заметно ухудшилось.

    А после того как они запаковали останки Харкера для отправки на свалку «Кроссвудс», Рипли неожиданно спросил:

    — Где теперь тот второй Харкер, что отделился от первого, мистер Гелиос?

    — Его унесло в ливневую канализацию. Он мертв.

    — Откуда вы знаете, что он мертв?

    Знаю, — жестко ответил Виктор.

    Они повернулись к Уильяму, дворецкому, труп которого ждал на втором столе для вскрытия.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки