LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл

Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл

Книгу Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

207 0 09:15, 06-04-2024
Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл
06 апрель 2024

Книга Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Самое полное собрание рассказов Бентли Литтла на русском языке.

Содержание: I. Авторские сборники    1. Коллекция    2. Унижения плоти    3. Прогулка в одиночестве II. Рассказы разных лет

    1 ... 275 276 277 278 279 280 281 282 283 ... 378
    Перейти на страницу:
    class="p1">Редж вытер ладонью пот со лба, а потом вытер ладонь о свои Ливайсы. Благодарно улыбаясь, он принял мокрый стакан пива из рук согбенного старика, вышедшего из дома на крыльцо.

    — Большое спасибо, — сказал он.

    Старик сел на некогда белый плетеный диванчик на правой стороне крыльца и сделал глоток пива.

    — Жарко сегодня, не так ли?

    — Да.

    — Примерно так же было, когда я познакомился с Биллом, — он посмотрел на Реджа. — Биллом Фолкнером.

    — Подождите секунду, — Редж протянул руку и включил портативный диктофон. — Все, нормально.

    — Да, все было именно так, когда я познакомился с Биллом. Тоже был август, — он улыбнулся, обнажив несколько отсутствующих зубов. — Он просто шёл по дороге, спотыкаясь, пьяный до чертиков, — старик махнул рукой в сторону ухабистой узкой дорожки, вьющейся через лес перед домом. — Его чуть не переехал молочный фургон. Я крикнул ему, чтобы он убирал свою задницу с дороги. Шатаясь, он подошёл ко мне, весь такой воинственный, но я предложил ему выпить, и он тут же сел. Прямо там, рядом с тем местом, где вы сидите. Сказал мне, что его зовут Билл Фолкнер, сказал, что он писатель, но в то время я не слышал ни о чем из того, что он написал. Черт возьми, а кто слышал? — старик рассмеялся, и его клокочущий смех превратился в грубый кашёль. Он харкнул и сплюнул. — Проклятые легкие так набухли жидкостью, что я едва могу дышать.

    Редж и сам откашлялся.

    — О чем вы говорили с Фолкнером?

    Старик улыбнулся. Пальцем почесал грубую белую щетину на подбородке.

    — Призраки, — сказал он. — Демоны, ведьмы, привидения.

    Редж взволнованно подался вперёд. Он быстро взглянул на диктофон, проверяя, вращаются ли кассетные колесики. Никто из тех, с кем он до сих пор разговаривал, не упоминал об интересе Фолкнера к сверхъестественному, к суевериям.

    — О чем именно вы говорили?

    Откуда-то из зарослей сорняков перед домом донесся злобный лай большущей дворняги.

    — Да заткнись ты, черт возьми! — заорал старик во всю глотку. Убийственный лай собаки перешёл в испуганный вой; вой животного, знакомого с незамедлительными пинками ботинок со стальными носками. Старик повернулся к Реджу и улыбнулся.

    — Больше всего мы говорили о миссис Кэффри, — сказал он. — И о Плохом Месте. Старина Билл хотел знать все о Плохом Месте.

    — А кем была эта миссис Кэффри?

    — Была? Есть, — старик громко кашлянул и сплюнул. — Старая ведьма, живет в маленьком трейлере на берегу озера. Черт возьми, она и тогда уже была древней, но все равно выглядела не старше шестидесяти, — он сделал глоток пива. — Билл ходил к ней насчет лечения своей ноги. За неделю или две до того, как он попал сюда, на рыбалке что-то укусило его за ногу, и нога так сильно распухла, что штанина стала плотно обтягивать её, как вторая кожа. Можно было видеть, как она впивается в плоть. Наверное, кто-то рассказал ему о миссис Кэффри, и он пошёл к ней лечить ногу.

    — Это было до или после вашей встречи?

    — До. Вот почему он был так пьян. Она вылечила ему ногу — стала как новенькая. Вот он и отпраздновал это дело. Он проходил здесь, возвращаясь в город.

    — Что вы ему рассказали о миссис Кэффри?

    Старик пожал плечами.

    — Да особо и рассказывать было нечего.

    — Но она все ещё жива? Могу я с ней поговорить?

    — Да. Она живет на берегу озера. Спроси любого в городе. Они расскажут тебе, как туда добраться.

    — Ладно, вы упомянули "плохое место". Что это? Ад?

    Старик беспокойно заерзал на стуле и нервно почесал затылок.

    — Я уже не уверен, что это была хорошая идея — разговаривать с тобой об этом.

    Редж встретился с ним взглядом, понимая, что тот вот-вот умолкнет.

    — Я не пытаюсь совать свой нос в ваши личные верования. Я просто пытаюсь получить точную картину того, о чем вы говорили. Все, о чем рассказывал Фолкнер, каким бы незначительным оно ни было, может оказаться важным для моей работы. Сегодня вы уже дали мне много новой информации, — он продолжал смотреть старику в глаза и ласково улыбаться, стараясь завоевать его доверие. — Что именно Фолкнер сказал о "плохом месте"?

    — Он слышал о нем от какого-то пьяницы и хотел собственными глазами все увидеть. Он был очень взволнован. Все время задавал мне кучу вопросов, как и вы.

    — Каких вопросов?

    Старик встал.

    — Извините, я больше не могу об этом говорить.

    Редж тоже встал.

    — Вы ответили на его вопросы?

    — Да! — прокричал старик. — Я сказал ему, где это! Он вошёл туда пьяный и глупый, а через десять минут выбежал трезвый, перепуганный до смерти, рыдающий и плачущий, как сладкожопый голубок, которым он и был!

    Старик вошёл в дом и захлопнул дверь.

    * * *

    Фолкнер — сладкожопый голубок, подумал Редж. Он улыбнулся. Это будет отличное название. Ученые сойдут с ума, но студентам, которым придется читать книгу, оно понравится.

    На улице перед ним проходил футбольный матч. Когда его "Мерседес" подъехал достаточно близко, обе команды расступились, часть отошла на одну обочину, часть — на другую, пропуская его. Однако вместо того, чтобы проехать мимо, он притормозил и опустил стекло. Редж улыбнулся трем маленьким мальчикам-подросткам.

    — Прошу прощения, — сказал он. — Вы не могли бы мне помочь?

    Парень в выцветших обрезанных джинсах и без рубашки, очевидно, главарь группы, выдвинулся вперёд.

    — Чё те надо?

    Редж запнулся, не совсем понимая, как заговорить об этом.

    — Вы когда-нибудь слышали о "плохом месте"? — спросил он.

    Трое мальчиков попятились, лица побледнели. Один из парней, самый маленький, бросился бежать. Старший мальчик, вожак, стараясь изо всех сил быть храбрым, посмотрел на Реджа.

    — Что вы хотите узнать о Плохом Месте?

    Редж вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Влажность здесь реально действовала ему на нервы.

    — Просто расскажи мне, как туда добраться, — сказал он. — Это все, что я хочу знать. Просто расскажи мне, где оно.

    Теперь даже самый старший мальчик выглядел испуганным.

    — Вам лучше не ходить туда без крайней необходимости, — сказал он.

    — Мне как раз очень надо, — ответил Редж, ухватившись за эту возможность. — Как мне туда попасть?

    — Вам надо, но вы не знаете, где это? — мальчик покачал головой.

    Редж быстро соображал.

    — Миссис Кэффри мне не сказала.

    Глаза мальчика расширились.

    — Миссис Кэффри?

    — Ты можешь сказать мне, как туда добраться?

    Мальчик махнул рукой в сторону леса на дальнем конце города.

    — Оно там, — сказал он. — В лесу. Однако никакой карты туда нет. Просто начинайте идти. Если вам суждено его найти, вы его найдете. Никто не сможет вам точно сказать, как туда

    1 ... 275 276 277 278 279 280 281 282 283 ... 378
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки