LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер

Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер

Книгу Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 18:02, 01-09-2023
Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер
01 сентябрь 2023

Книга Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер читать онлайн бесплатно без регистрации

Из мрачных глубин Средневековья пришла к нам эта история. Веками почитатели искусства восхищались картинами Босха и ужасались запечатленным на них образам. Но никто из них не пытался заглянуть в Бездну, что скрыта за всем известными полотнами. Лишь один не в меру любознательный автор осмелился заглянуть за Грань… и этот поиск завел его куда дальше, чем можно представить в самых страшных кошмарах. Прочтите эту книгу – и вы никогда не сможете смотреть на картины Босха прежним взглядом.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
    Перейти на страницу:
    путем всей земли, говоря проще, скончается и будет похоронено. Однако нельзя не отметить, что ближе к ночи я испытываю головные боли, а по утрам у меня некоторая вялость.

    – Поверите ли вы мне, если я скажу, что знаю причину этому? – живо спросил я.

    – Возможно, – не стал отпираться Гисберт. – Ибо, даже не будучи медиком, в иных случаях можно знать причину болезни. Так, если кто-нибудь съел нечто ядовитое, то вы, даже не обладая познаниями в медицине, с уверенностью скажете, что человек этот отравился, и будете правы. А если кто-то сломал себе ногу, вы, точно так же, не имея степени доктора медицины какого-либо университета, с легкостью определите, что человек сломал ногу.

    – Подобные рассуждения делают вам честь, – подхватил я, – и свидетельствуют о гибкости и широте вашего ума, дорогой друг. Ибо совсем недавно, когда некоего человека сбила лошадь, и мой Ханс отвел его к костоправу по имени Вим Виллемс, этот Вим Виллемс и говорит: «Зачем ты привел сюда этого человека?» – «Затем, что его сбила и покалечила лошадь», – говорит Ханс. «Ты разве доктор, чтобы судить о таких вещах?» – говорит Вим Виллемс и требует три стювера за свои услуги и за принижение его достоинства доктора. Он взял лишний стювер за постановку диагноза, хотя диагноз-то мой Ханс поставил без его помощи.

    – Чрезвычайно низко с его стороны, – сказал Гисберт Тиссен. – Как глава медицинской гильдии я этого не оставлю!

    И налил нам по бокалу медицинского снадобья для подкрепления сил.

    – Поэтому возьму на себя смелость предположить, что головная боль по вечерам и утренняя вялость связаны с тем, друг мой, что в вашем теле, так сказать, поселился сосед.

    – Любая болезнь – нежелательный сосед в нашем теле, – грустно улыбнулся Гисберт Тиссен.

    – Но тот сосед, о котором я говорю, – не какая-то одна-единственная болезнь, – отвечал я, – но своего рода сосуд и вместилище всех болезней. Сам по себе он является своего рода человеком, обладает весьма ясным разумом, мягким характером, любезной речью, и зовут его Фритт Верстеег.

    – И как я могу встретиться с этим Фриттом Верстеегом? – спросил Гисберт Тиссен.

    Я видел, что он не слишком удивился. Очевидно, он подозревал нечто подобное, причем уже давно.

    – До сих пор я полагал, что никак, потому и не заводил с вами разговоров об этом, однако недавно меня посетила удачная мысль, – сказал я.

    – Продолжайте, – попросил Гисберт Тиссен.

    – Дело в том, что большую часть болезней, сосудом коих является Фритт Верстеег, вы в состоянии вылечить. Единственная загвоздка: как вам встать с ним лицом к лицу? А это чрезвычайно сложная задача, учитывая, что лицо Фритта Верстеега находится у вас на затылке и то не всегда, а лишь тогда, когда вы в возвышенном состоянии духа.

    – О! – произнес Гисберт Тиссен.

    – Следовательно, наша задача – отделить Фритта Верстеега от вас и сделать его существование, так сказать, автономным.

    – Разумно, – сказал Гисберт Тиссен.

    Ободренный похвалой столь ученого мужа, я продолжил:

    – Производя разного рода медицинскую посуду, я, так или иначе, – в силу профессиональной необходимости – частично изучал и медицину. В частности, узнал многое о чудесных свойствах банок, которые ставят больным во многих плачевных случаях.

    – Мой случай, несомненно, весьма плачевен, – подтвердил Гисберт Тиссен. – Я и сам прописал бы себе банки, если бы знал, на какое место их в подобной ситуации ставят.

    – На голову, друг мой, на голову! – воскликнул я. – Точнее сказать, на затылок!

    – Трудно поставить банки самому себе на затылок, – заметил Гисберт Тиссен. – Это еще труднее, чем поставить их себе на ягодицы, и так же невозможно, как поставить их себе на лопатки.

    – Следует также учесть, что для проявления Фритта Верстеега вы должны находиться в приподнятом состоянии духа, – подхватил я, – а это лишает вас возможности производить практически любые манипуляции, ибо в подобном состоянии вы лежите лицом на столе, а руки ваши бессильно свешиваются в сторону пола.

    – Ситуация безвыходная, – горестно вздохнул Гисберт. – Я давно догадывался, что над моей жизнью тяготеет тяжелая длань зловещего рока.

    – Однако всегда можно поручить постановку банок какому-нибудь добросовестному и практически трезвому помощнику, – сказал я.

    – Есть причина, по которой я не могу этого сделать, – покачал головой Гисберт Тиссен. – И причина эта – моя репутация. Если пойдут слухи о том, что у главы медицинской гильдии, так сказать, на одной голове сразу два лица, причем второе лицо являет собой вместилище всех болезней… Боюсь, это положит конец всему. Скажут к тому же, что и невеста сбежала от меня, не желая делить меня со вторым лицом моей головы. Кому, в самом деле, захочется вкушать пятнадцать радостей брака в обществе неизвестного, который то и дело выступает из затылка твоего мужа?

    – Поэтому манипуляцию произведу я, – сказал я твердым голосом, не допускающим возражений. – Как я уже говорил, я немного сведущ в медицине и уж банку-то поставить как-нибудь сумею!

    Гисберт Тиссен посмотрел на меня с сомнением.

    Я продолжал:

    – Меня опасаться нечего, ведь вашу самую страшную тайну я уже знаю и никому, Святой Лука свидетель, ее не выболтал, даже моей драгоценной Маргрит… Банку я принес. Она как раз размером с ваш затылок, дорогой сосед… Если можно, налейте мне еще половинку стаканчика, просто чтобы рука была тверже… А вы допивайте снадобье и ложитесь лицом на стол, как в прошлый раз, чтобы Фритт Верстеег мог свободно выйти из вашей головы.

    Спустя полчаса мы допили третий кувшин – пришлось увеличить количество лекарственной жидкости, поскольку Гисберт Тиссен очень волновался и дух его никак не приходил в достаточно возвышенное состояние. Наконец средство подействовало, и со вздохом облегчения Гисберт Тиссен прикоснулся щекой к столешнице.

    Я же поднес свечу к большой прозрачной банке и приложил банку к затылку главы медицинской гильдии.

    Некоторое время ничего не происходило, но затем внутри банки началось шевеление, волосы на голове Гисберта раздвинулись, и из головы протянулся сначала длинный стебель с крупной алой ягодой. Стебель принялся тыкаться в стенки банки, извиваться и как бы стучаться в поисках выхода, но стекло было прочным и выхода не оказалось. Вслед за стеблем из головы Гисберта вышел и Фритт Верстеег, как был, то есть нагой. Он сложился клубочком, поджав колени к животу, стебель обвил его по внешнему контуру, а ягода повисла перед его лицом как некое второе лицо.

    – Прекрасно! Поздравляю! – вскричал я, одной рукой срывая банку, а другой мгновенно затыкая ее заранее приготовленной пробкой. – Вот вы и отделились от доктора, и, таким образом, он сможет вас лечить!

    Фритт

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки