LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл

Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл

Книгу Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

206 0 09:15, 06-04-2024
Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл
06 апрель 2024

Книга Бентли Литтл. Рассказы. - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Самое полное собрание рассказов Бентли Литтла на русском языке.

Содержание: I. Авторские сборники    1. Коллекция    2. Унижения плоти    3. Прогулка в одиночестве II. Рассказы разных лет

    1 ... 361 362 363 364 365 366 367 368 369 ... 378
    Перейти на страницу:
    пересохло во рту и молча покачал головой.

    — Нет? — мягко спросила миссис Маннинг.

    — Я не знаю, где сидит уборщик, — сказал он, облизнув губы.

    — Комната мистера Чайлза сразу за кабинетом директора.

    — Я не знаю, где кабинет директора, — соврал он.

    — Хорошо, — произнесла миссис Маннинг. — Эдди? Сходи!

    Эдди Трериз с бледным лицом и дрожащими руками взял губки у учительницы и, не говоря ни слова, вышел, волоча ноги.

    К обеду он не вернулся.

    Обед был не так плох, как думал Стивен. Он представлял, что пойдёт в столовую один и будет сидеть в одиночестве и смущённо обедать, пока все остальные вокруг смеются и шутят со своими друзьями. Но в столовую они вошли всем классом и, в итоге, он ел с Тимми Тёрнером. Кажется, Тимми не пользовался особой популярностью, и Стивена это устраивало.

    У него появился первый друг в Санникрест.

    Два мальчика сидели в начале длинного стола, возле группы хихикающих детей помладше, и ели то, что Тимми называл "бурдой". Стивен сделал глоток молока и на секунду задумался.

    — Та твоя картинка, — сказал он. — Там ведь уборщик нарисован?

    Тимми засмеялся:

    — Похож?

    Стивен кивнул:

    — Я его утром встретил. Он странный.

    Посмотрев по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, Тимми заговорщицки подался вперёд и прошептал:

    — Он сумасшедший.

    Стивен облизнул губы, чувствуя, как сердце вновь начинает колотиться.

    — Что значит сумасшедший?

    — Сумасшедший, — Тимми деланно улыбнулся, указывая на отсутствующие зубы. — Видишь? — сказал он. — Это были не молочные зубы. Они не выпали. Это он их забрал. Уборщик их выдернул своими пальцами, когда я на прошлой неделе пошёл относить губки. Он делает из них ожерелье.

    Стивен поражённо уставился на коротыша.

    — Ты никому не говорил? Миссис Маннинг или директору? Они бы уволили его. Они бы в тюрьму его посадили.

    Тимми подался вперёд ещё дальше.

    — Они знают, — прошептал он. — Они в этом замешаны.

    — Ну, а родителям ты не говорил? В смысле…

    — О чём? Кому они поверят? Мне или целой школе?

    — Но они же видят, что у тебя пропадают зубы…

    — Дженни Сомтоу пыталась рассказать своим родителям. Теперь она среди пропавших детей на молочных коробках.

    Почувствовав, как твёрдая рука схватила его за плечо, Стивен подпрыгнул. Он быстро обернулся и уставился в свиноподобное лицо уборщика.

    Старик улыбнулся. Его зловонное дыхание отдавало гнилью.

    — Обедаете, ребятки?

    Тимми кивнул, заметно трясясь от страха. Он быстро моргал, а его лицо побледнело.

    — Ага, — проговорил Стивен.

    — Хорошо, — сказал уборщик. — Сейчас я должен закончить уборку на кухне, но до конца дня я буду в своей комнате. — Его тяжёлый взгляд сфокусировался на Стивене. — Заходи.

    Стивен покачал головой.

    — Вряд ли.

    — Ну тогда, может, увидимся после школы. Я всегда где-то рядом.

    Он поднял поднос Стивена с едой и влажной тряпкой протёр под ним стол. Улыбнулся, кивнул и молча пошёл прочь.

    Рука Стивена непроизвольно поднялась к плечу. Оно было скользким. Он посмотрел через стол на Тимми, но коротыш собирал поднос.

    — Эй… — начал Стивен.

    Тимми приложил палец к губам, встал и ушёл.

    Стивен смотрел, как какой-то мальчик прошёл в переднюю часть столовой, чтобы убрать поднос, и увидел, как на него уставились два мальчика в начале длинного стола.

    У каждого из них была сломана рука.

    С другого конца помещёния, из-за стола напротив, в сторону Стивена смотрел ещё один мальчик, лысый с красными рубцами на макушке бритой головы.

    Две проходившие мимо девочки уставились на него.

    Обе хромали.

    * * *

    После обеда миссис Маннинг провела встречу со средней группой чтения, а затем перешла к математике. В середине урока по математике зазвенел маленький чёрный телефон на стене за столом миссис Маннинг; она прервалась и сняла трубку. Что сказала учительница Стивен разобрать не смог — она говорила слишком тихо.

    — Это был директор Пул, — сообщила она классу, когда повесила трубку. — Эдди приболел, и его пришлось отправить домой.

    Несколько детей в классе обменялись многозначительными взглядами. Стивен поймал взгляд Тимми, но тот отвернулся. Учительница повернулась к доске, словно она собиралась продолжить лекцию по математике, а затем вдруг развернулась обратно.

    — Наши губки для мела всё ещё в комнате у уборщика, — сказала она. её глаза внимательно обследовали класс. — Кто-нибудь желает принести их?

    Желающих не было.

    Глаза миссис Маннинг остановились на Стивене.

    — Должен же ты когда-нибудь выучить, что где находится в этой школе, — произнесла она. — Иди, забери губки.

    — Я не знаю, где… — начал Стивен, ощущая, как внутри растёт страх.

    — Прямо по коридору, — с улыбкой проговорила миссис Маннинг.

    Понимая, что весь класс смотрит на него, Стивен медленно поднялся, отодвинул стул и направился к двери. Коридор за ней был длинным и пустынным, а полуденный воздух — тёплым и неподвижным. Стивен заставил себя двигаться вперёд. Он шёл мимо громких классных комнат, наполненных радостными болтающими учениками. Он слышал, что на площадке проходит урок физкультуры.

    В конце коридора Стивен повернул за угол. Перед ним возникла открытая дверь в комнату уборщика. Где-то внутри полутёмного тесного помещёния был включён свет, но Стивен ничего не мог разобрать. Подобравшись ближе, он увидел грабли и мётлы, висящие на стене возле двери.

    Уборщика нигде не было.

    Стивен приблизился к отрытому проёму и постучал по деревянной дверной раме. Заглянул внутрь.

    — Мистер Чайлз? — робко проговорил он.

    Сильная холодная рука схватила его за загривок и втолкнула в комнату.

    — Входи. Я тебя ждал.

    Внутри мастерской уборщика не было ничего необычного. Никаких виселиц, ножей или пыточных инструментов. Лишь мусорные корзины, тряпки, инструменты и разные принадлежности для уборки. Уборщик отпустил его шею, и Стивен оглянулся.

    — Миссис Маннинг попросила меня забрать губки, которые оставлял Эдди, — выпалил он.

    — Губки? — произнёс уборщик, копаясь в куче на своём верстаке. — Губки, — он повернулся к Стивену. — Как прошёл твой первый день?

    — Нормально.

    — Завёл себе друзей?

    — Да, — ответил Стивен.

    Уборщик кивнул.

    — Хорошо, хорошо.

    Стивен осознавал всю абсурдность беседы и нервничал всё больше и больше, пока старик рылся в инструментах и тряпках на верстаке.

    — О, понял, — сказал уборщик. — Они в задней части. Идём.

    Он протолкнулся через ряд грязных фартуков свисающих с потолка и переступил через кучу вставленных друг в друга мусорных корзин. Стивен обнаружил, что комната была гораздо больше, чем ему показалось вначале. Он смотрел, как уборщик исчез в темноте.

    — Идём, — сказал ему старик. — Сюда.

    Боясь идти за уборщиком в этот мрак, но ещё больше боясь ослушаться его, Стивен последовал за ним. Он прошёл под рядом фартуков, и мимо стены, заставленной списанными картотеками. В комнате было темно и становилось всё темнее. Он уже ничего перед собой

    1 ... 361 362 363 364 365 366 367 368 369 ... 378
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки