Кладбище домашних животных - Стивен Кинг
Книгу Кладбище домашних животных - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
946 0 00:38, 07-05-2019Книга Кладбище домашних животных - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
– Трясина?
– Да, конечно. Трясина, да еще какая! С ледника стекает сюдавода. Она пробивает себе путь через кремнезем или как его там называютправильно.
Джад посмотрел на Луиса, и на мгновение тому показалось, чтов глазах старика есть какой-то не очень приятный оттенок.
Потом Джад опустил фонарь так, чтобы можно было видетьдорогу.
– Много странных вещей может встретиться на пути, Луис.Напряженность в воздухе.., некая наэлектризованность.., или что-то еще.
Луис огляделся повнимательнее.
– Что-то не так?
– Все в порядке, – ответил Луис, вспоминая ночь, которуюпровел на заброшенной дороге неподалеку от электростанции.
– Ты можешь увидеть Огни Святого Эльма.., которые морякиназывают дурацкими огоньками. Порой они тут принимают очень странные формы, ноэто ничего. Если увидишь какие-нибудь тени и они заинтересуют тебя, постарайсявсе же смотреть в другую сторону. Ты можешь услышать звуки, похожие на голоса,но это кричат гагары дальше к югу от тропы. Эти голоса влекут к себе…Забавно.
– Гагары? – с сомнением переспросил Луис. – Тут? В это времягода?
– Конечно, – ответил Джад, но ответ его прозвучал оченьтихо, слова едва можно было разобрать. На мгновение Луису отчаянно захотелосьснова увидеть лицо старика. Его речь напоминала…
– Джад, куда мы идем? Черт возьми, что мы собираемся делатьв этих дебрях?
– Я расскажу тебе, когда мы придем, – с этими словами Джадвернулся – Сосредоточься на кочках.
Они пошли дальше, переходя с одного пригорка на другой. Луисничего не чувствовал. Его ноги, казалось, сами находили кочки, без усилии с егостороны. Поскользнулся он лишь один раз; его левый ботинок пробил тонкий слойльда и окунулся в холодную и какую-то затхлую жидкость. Выдернув ногу, Луиспошел дальше, следуя за качающимся огоньком фонарика Джада. Этот огонек,плывущий через леса, возродил в его памяти пиратские истории, которые он любилчитать еще мальчиком. Злые люди прятали золотые дублоны в сумраке при лунномсвете.., и, конечно, один из пиратов будет брошен в яму на вершине холма,предварительно получив пулю в сердце, потому что пираты.., или автор этихисторий.., верили, что дух их мертвого товарища станет сторожить награбленноедобро.
«Но ведь мы пришли хоронить не сокровища, а кастрированногокота моей дочери».
Луис почувствовал, что дикий смех так и лезет из него, но онупрятал его подальше.
Луис не слышал «звуки, похожие на голоса», не видел никакихогней Святого Эльма, но, миновав еще дюжину кочек, посмотрел вниз и увидел, чтоего ступни, лодыжки, колени и бедра исчезли в стелющемся по земле тумане,который был равномерным, белым и совершенно непрозрачным. Словно его тело самопо себе плыло по снегу.
Воздух словно светился. Стало теплее, Луис мог в этомпоклясться. Впереди он видел Джада, уверенно идущего вперед, крюком закинувкирку за спину. Иллюзия того, что они идут закапывать сокровища, толькоусилилась.
Безумное ощущение веселья осталось, и Луис неожиданноудивился, что же будет, если Речел позвонит ему; если там позади, дома, телефонзвонит и звонит, таким рациональным, прозаическим звуком. Если…
Он снова почти уткнулся в спину Джада. Старик остановилсяпосреди тропинки. Он наклонил голову набок. Его рот сморщился, напрягся.
– Джад, что?..
– Ш-ш-ш!
Луис замолчал, встревоженно озираясь. Здесь туман,стелющийся по земле, был тоньше, но Луис все равно не мог разглядеть своих ног.Потом он услышал треск ветвей, щелчок сломавшегося сука. Что-то двигалосьтам.., что-то большое…
Он открыл было рот, спросить у Джада, может, это лось(«медведь» – эта мысль в первую очередь возникла у него в голове), а потомзакрыл рот, ничего не сказав. «Постарайтесь все же смотреть в другую сторону»,– так говорил Джад.
Наклонив голову и несознательно имитируя Джада, Луисприслушался. Звуки казались то далекими, то очень близкими; то отодвигались, тоначинали двигаться прямо к ним. Луис почувствовал, как его лоб вспотел, каплипота стали стекать по щекам. Он переложил тяжелый пакет с телом Черча из однойруки в другую. Его пальцы стали влажными, и полиэтилен показался скользким,попытался вырваться у него из рук. Теперь нечто казалось ближе, и Луису дажепоказалось, что на мгновение он увидел тень, поднимающуюся на двух ногах,кажется, закрывая звезды неким немыслимым, громадным, лохматым телом.
«Медведь», – единственное объяснение, которое и раньшепроскользнуло у Луиса.
Но теперь он не знал, что и думать.
Потом тень отступила и исчезла.
Луис снова открыл рот. Вопрос: «Что это?» – вертелся у негона кончике языка. Резкий, одержимый смех донесся из темноты, становясь тогромче, то тише, в истерической цикличности громкий, пронзительный; смех, откоторого мурашки по коже шли. Луису казалось, что каждый сустав его тела застыли на него навалился вес, такой вес, что если бы он повернулся, решив бежать, топогрузился бы и исчез в болотной трясине.
Смех приближался, превратившись в сухой треск, словноперетирали крошащуюся скалу; почти перерос в крик, а потом стал гортаннымхихиканьем, которое могло оказаться и рыданиями перед тем как вовсе стихло.Где-то журчала вода, словно в небе текла река – монотонное подвывание ветра Востальном, на Маленьком Болоте Бога воцарилась тишина.
Луис снова задрожал. Его тело ниже пояса покрылосьмурашками. Да, мурашки – правильное слово; его кожа словно сама по себезадвигалась по мускулам. Во рту стало совершенно сухо. Вся слюна исчезла.Конечно, состояние возбуждения сохранилось – неизменное безумие.
– Что это, во имя Бога? – хриплым шепотом спросил Луис уДжада.
Джад повернулся взглянуть на своего спутника, и в тускломсвете фонаря Луису показалось, что старику лет сто двадцать. Теперь в егоглазах уже не было тех странных, танцующих огоньков. Его лицо вытянулось и ужасзатаился в глазах. Но когда он заговорил, голос его звучал твердо:
– Пойдем. Мы почти пришли.
Они пошли дальше. Кочки сменила твердая земля. Черезнесколько мгновений у Луиса снова возникло ощущение открытого пространства,хотя тусклый свет фонаря быстро рассеялся, и все, что он видел, что спина Джадафутах в трех впереди. Под ногами – чахлая травка, прихваченная морозом. Прикаждом шаге она с хрустом ломалась, словно была из стекла. Потом сновапоявились деревья. Луис почувствовал аромат елей; земля под ногами снова былаусеяна хвоей. Время от времени под ногами трещали ветки.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
