LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мать Ученья - Домагой Курмаич

Мать Ученья - Домагой Курмаич

Книгу Мать Ученья - Домагой Курмаич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 23:01, 29-01-2024

Книга Мать Ученья - Домагой Курмаич читать онлайн бесплатно без регистрации

Зориан — юный маг скромного происхождения, обладающий навыками чуть выше среднего. Студент третьего года обучения в магической академии Сиории, целеустремлённый молодой человек, охваченный желанием обеспечить свое собственное будущее и освободиться от влияния своей семьи, которую он недолюбливает за то, что она предпочитает его братьям. Следовательно, у него нет времени на бессмысленные развлечения или внимание к чужим проблемам. Так уж вышло, что времени у него будет предостаточно... Он хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии.

    1 ... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 ... 542
    Перейти на страницу:
    ждать, пока Зак не освоит заклятье симулакрума. Другая проблема, пусть и не столь серьезная — на корабль еще не были установлены все необходимые детали — возможно, некоторые даже не изготовлены. Зориан не сомневался, что сможет сделать и установить их самостоятельно — но ему понадобятся чертежи…

    «Когда-то я мечтал договориться с машинистом и посмотреть, как работает двигатель локомотива, — с ностальгией подумал Зориан. — Теперь же собираюсь угнать и изучить экспериментальный воздушный корабль. Просто не верится, как далеко все зашло — даже учитывая временную петлю. Интересно, что сказал бы об этом прежний я…»

    Вопрос, ясное дело, был чисто риторическим. Зориан покачал головой и вернулся к более насущным проблемам. Ему предстояла встреча с давним знакомым — Зеномиром Олгаем, старым экспертом-лингвистом, к которому он обращался в одном из первых циклов. Тогда захватчики убили его почти сразу после разговора, и с тех пор Зориан подсознательно избегал Олгая, считая, что тот работает на ибасанцев. Вот только ни культисты, ни агенты захватчиков ничего не знали о старом профессоре. Так что, разыскивая переводчиков, что могли бы помочь с документацией из Аранхала, и встретив имя Зеномира, Зориан решил заглянуть к нему. И даже сделать несколько многозначительных намеков про ибасанцев — посмотреть, не повторится ли нападение. Как знать, может, Зеномир — самый засекреченный из ибасанских шпионов, и остальные просто рангом не вышли, чтобы знать о нем?

    Но, уже подходя к кабинету профессора, он остановился, ощутив знакомый мысленный фон.

    Тут были мозговые крысы — прятались внутри стен. Стая тут же отдернула свой мысленный щуп, наткнувшись на его щиты — но отточенная ментальная защита Зориана засекала даже самые осторожные касания.

    Зориан нахмурился. Если тут и в прошлый раз были мозговые крысы, то неудивительно, что его сразу же убили. Вопрос в другом: зачем крысам Зеномир? Профессор — довольно известный полиглот и лингвист, но ибасанцы вроде как этим не интересовались.

    Поразмыслив, он решил пока оставить крыс в покое. Постучал и стал ждать ответа.

    Ждать пришлось не меньше четверти часа. Похоже, он не вовремя — у старого учителя уже был посетитель. Другой студент, сообразил Зориан. Он мельком заглянул в его мысли — проверить, не связан ли тот с крысами. Нет, все в порядке, просто студент, выбравший Зеномира своим куратором и о чем-то с ним спорящий. Зориан не стал выяснять, о чем именно, стараясь без нужды не злоупотреблять своими ментальными способностями.

    Наконец они закончили, и Зориана пригласили войти. Вежливо приняв приглашение, он сразу перешел к делу:

    — Мне сказали, что вы можете помочь мне с переводом технической документации с аранхальского икосианского. Или хотя бы подсказать, кто может с этим помочь.

    — Ах да, Аранхал, — глубокомысленно отозвался Зеномир. — У них довольно своеобразный икосианский, не так ли? Можешь показать образец того, с чем работаешь?

    Зориан достал несколько листов пояснительной записки и передал профессору. Он не опасался, что украденный документ опознают — если только Зеномир не работает еще и на аранхальских судостроителей, помимо ибасанцев.

    Зеномир осторожно надел очки и молча просмотрел листы.

    — Понятно, много незнакомого технического жаргона. Конструкционные материалы воздушных кораблей? Какая любопытная тема… — он добродушно улыбнулся Зориану. — Понятно, что тебя направили ко мне, хотя и немного грустно, что студент нашей славной академии не обратился ко мне в числе первых. По крайней мере, я дал бы первичную оценку бесплатно — едва ли тот, кто направил тебя ко мне, поступил так же.

    Зориан видел, что профессор не обижается всерьез — просто дружески указывает, что учебу в академии можно использовать полнее. Увы, при всем его дружелюбии, травматические воспоминания и мозговые крысы в стенах не способствовали полному доверию. Так что он просто кивнул и продолжил разговор.

    — Позволь я кое-что уточню, — начал Зеномир. — Этот документ, что ты хочешь перевести — единичный, или ты планируешь сотрудничество с кем-то из Аранхала?

    — Проект, над которым я работаю, включает некоторое взаимодействие с аранхальцами, — неохотно признал Зориан.

    К счастью, профессор ничуть не удивился его намерению активно сотрудничать с жителями другого континента. Зориан ожидал хоть какой-то реакции — но ее не последовало.

    Еще минут десять они обсуждали условия. Зеномир задал пару вопросов о сути «проекта», но, к счастью, удовлетворился ответом, что это секретная информация. Он подтвердил, что вполне способен выполнить перевод, хотя на это уйдет пара дней — и это будет недешево. Впрочем, Зориана это вполне устраивало, о чем он тут же и сообщил — но старый профессор внес новое предложение.

    — Осмелюсь предположить, что просто нанять переводчика будет не лучшим решением, — сказал Зеномир. — Думаю, тебе стоит уделить время и самому выучить язык. Ты не поверишь, сколько оттенков смысла теряется при переводе, да и партнеры оценят, если ты сможешь общаться с ними напрямую.

    — Но я вряд ли буду иметь какие-либо дела с Аранхалом по завершению этой работы, — нахмурился Зориан. Что-то подсказывало ему, что отсутствие языкового барьера ничуть не улучшит его отношений с разработчиками корабля. — Столько напрасных усилий ради одного проекта.

    — Изучение языка — не напрасные усилия, молодой человек, — укорил его Зеномир. — Оно развивает разум и расширяет горизонты! К тому же, тебе не придется начинать с чистого листа. Аранхальский икосианский отличается от стандартного, но не до неузнаваемости.

    — Тоже верно, — согласился Зориан. Скорее, как самобытный диалект со множеством слов, заимствованных из языка аборигенов, что жили там до завоевания икосианами. Как, впрочем, и многие диалекты икосианского на Алтазии. — Но все равно потребует изрядных усилий — не все могут похвастаться такой склонностью к языкам, как у вас, профессор Олгай. Не сочтите за дерзость.

    — Хм… Подожди минутку, — сказал профессор и, не дожидаясь ответа, резво вскочил и скрылся в подсобном помещении.

    Он пробыл там минут десять — судя по доносящимся сквозь дверь звукам, выдвигал ящики и рылся в бумагах. Зориан вздохнул. Все это длилось куда дольше, чем он ожидал…

    Наконец, старый профессор вернулся в кабинет, принеся высокую стопку книг, папок и отдельных листов бумаги. Стопка была столь велика, что дверь пришлось открывать локтем — что он и сделал с наработанной легкостью. Зеномир бухнул стопку на стол перед Зорианом и указал на нее:

    — К вашему сведению, молодой человек, это — небольшая выборка словарей, справочников и записок, касающихся аранхальского икосианского, из тех, что нашлись в моей кладовой…

    — У вас в кладовой совершенно случайно нашлись материалы по Аранхалу? — скептически уточнил Зориан.

    — О, чего у меня там только нет, — отмахнулся Зеномир. — Иные преподаватели редко бывают в своих кабинетах, но я работаю в основном

    1 ... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 ... 542
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки