LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Предательство - Роберт Лоуренс Стайн

Предательство - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Предательство - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 12:47, 07-05-2019
Предательство - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 0

Книга Предательство - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Почему на улице Страха происходит столько кошмарных вещей? Об этом знает только Нора.Ей известно, из-за чего все это началось. Она знает о сожженной на костре молодой девушке и о кровавой вражде, вспыхнувшей между двумя семьями, которая привела к невообразимым ужасам, продолжающимся уже триста лет!Нора знает об этом и собирается всем рассказать.
    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:

    И прежде чем девушка успела отстраниться, юноша обвил ее руками, приблизил к ней лицо и начал целовать.

    Шляпа упала с его головы, а он все сильнее впивался: в девичьи губы, жадно и страстно.

    Вырвавшись наконец, Сюзанна никак не могла отдышаться.

    — Ты… ты чуть меня не задушил! — воскликнула она, затем положила руку ему на плечо. — А что если за нами наблюдает Нечистый?

    К ее удивлению, парень отстранился при прикосновении. Глаза сверкнули с неожиданной злостью.

    — Я же говорил тебе, не шути насчет Нечистого!

    — Но, Эдвард, — начала было девушка. Горячность парня сбила ее с толку.

    — Ты же знаешь, что я не выношу богохульства, — произнес Эдвард громким и твердым голосом.

    Они тайно встречались уже несколько недель. Улучив момент, скрывались за амбаром или же на речном берегу. Сюзанну поражала серьезность Эдварда и его самостоятельные суждения о некоторых вещах.

    Девушка пробовала шутить, но вскоре поняла, что ее кавалер лишен чувства юмора.

    И с чего это он ее так сильно волнует? Отчего она думает о нем днем и ночью? Отчего она мечтает о том, чтобы никогда не расставаться с ним?

    Оттого, что он ей необходим. И она ему вроде бы тоже.

    Но сейчас девушка бросила на парня колючий взгляд.

    — Оставаться вдвоем в лесу — это преступление против устоев нашей деревни, — произнесла она. — Что бы сказал об этом твой отец?

    Эдвард поднял упавшую шляпу, но не надел ее сразу.

    — Встречаться с тобой, Сюзанна, — не преступление.

    — Почему же это? — поинтересовалась девушка.

    Парень вздохнул и посмотрел на собеседницу пристально, словно пытаясь проникнуть в глубь ее мыслей.

    — Потому, что мы любим друг друга, — произнес он наконец.

    И прежде чем Сюзанна успела сообразить, они вновь сжимали друг друга в объятиях.

    «Я останусь здесь, — думала девушка счастливо. — Останусь с Эдвардом в этом темном лесу. Мы будем жить в самой чаще вдвоем, вдалеке от деревни, вдалеке от всех».

    Она прижалась к нему изо всех сил, и, к ее удивлению, лицо парня оказалось таким же горячим, как ее собственное.

    Неожиданный шум заставил Сюзанну вскрикнуть и отстраниться.

    Голоса!

    — Эдвард! Кто-то идет сюда! — воскликнула девушка, в ужасе схватившись за голову. — Мы попались!

    Глава 3

    Темные глаза Эдварда расширились от страха. Парень нервно схватил Сюзанну за руку.

    Они стояли, окаменев, посреди темного, холодного леса.

    Доносимые ветром голоса становились все отчетливее.

    Они скандировали хором:

    — Сжечь ведьму! Сжечь ведьму! Сжечь ведьму!

    — О-о-ой, — только и выдохнула Сюзанна.

    Эти возгласы раздавались где-то совсем рядом. Кажется, ветер доносил их с площади.

    — Нам нечего бояться, — сказал Эдвард и облегченно улыбнулся.

    — Бедная Абигайль Хоппинг, — прошептала Сюзанна.

    — Если она действительно ведьма, ей самое место на костре, — отвечал парень, все еще сжимая девичью руку.

    Сюзанна положила голову ему на плечо.

    — Нам нужно идти. Я ведь отправилась за дровами, так что давно должна была вернуться домой. Мать, наверное, уже решила, что меня утащил Нечистый.

    — Иди первой, — отозвался Эдвард. — А я подожду здесь еще чуть-чуть.

    — Ты собираешься сказать отцу о… наших свиданиях? — спросила Сюзанна неожиданно.

    — Да, — ответил парень. — Когда придет время.

    Девушка прильнула к нему и снова поцеловала. Ей не хотелось уходить. Не хотелось возвращаться в крошечную и темную лачугу. И уж совсем не было желания снова погружаться в бездну злобы и страха, царивших в деревне.

    Эдвард нежно подтолкнул Сюзанну в спину.

    — Давай же, иди.

    Девушка вымученно улыбнулась, затем сорвалась с места и побежала, на ходу напяливая чепчик.

    «Мы поженимся, — думала она с колотящимся сердцем. — Мы с Эдвардом поженимся. Я стану женой Эдварда Файера».

    Она летела по лесу, словно на крыльях.

    Сюзанна быстро проскочила мимо поленницы, миновала площадь и уже почти добралась до дому, когда вспомнила, что ходила за дровами. Пришлось возвращаться на площадь.


    — Морковки маленькие да сладкие, — сказал Уильям I уди. Он важно уселся во главе стола и придвинул к себе деревянное блюдо с бисквитами.

    Сюзанна наблюдала за тем, как отец обедает. Он выглядел таким усталым. Усталым и старым. Ему еще и сорока не было, но лицо уже избороздили морщины, а когда-то светлые волосы стали совсем седыми.

    — Это Сюзанна испекла бисквиты, — сказала Марта Гуди.

    — Хочешь еще подливки, папа? — спросила девушка, снимая с огня кипящий котел. — Там еще много вареной моркови.

    — Надо оставить несколько кусочков для Джорджа, — напомнила мать. — Он скоро проснется.

    — И почему это наша морковь такая мелкая? — проворчал мистер Гуди. — Вон, у Мэттью Файера все морковки здоровые, словно свечки.

    — Спросил бы у него, может быть, он и открыл бы секрет, — предложила Марта.

    Уильям Гуди нахмурился, и посмотрел на жену. Его серо-зеленые глаза сузились.

    — Мэттью Файеру никогда не превзойти меня в искусстве огородника. И ему не известны какие-то секреты, которых не знал бы я.

    — У Файеров целая куча секретов, — возразила жена. — Кто они такие, эти братья Файер? Откуда их сюда занесло? По-моему, они не переселялись в Новый Свет из Англии, как мы.

    — Почем я знаю? — ответил мистер Гуди задумчиво. — Они приехали из какой-то маленькой деревеньки, и это все, что мне известно. Когда братья сюда явились, у них не было никакого добра, кроме жен. А здесь у них дела пошли в гору. И это доказывает, что они благочестивые люди, хранимые Создателем.

    — Наша морковь достаточно сладка, Уильям, — вздохнула жена. — Не знаю, чего ты так разошелся.

    Уильям Гуди кивнул.

    — Достаточно сладка, — пробормотал он.

    — Помоги мне прибрать со стола, Сюзанна, — велела мать. — Что это ты сидишь, словно ничего вокруг не замечаешь?

    — Извини, мама, — девушка начала вставать, но отцовская рука вернула ее на место.

    — Сюзанна займется уборкой попозже, — объявил Уильям. — Сначала я с ней поговорю.

    Он поднялся из-за стола, снял с полочки трубку, достал из кисета табак и пошел к очагу за огнем.

    Сюзанна повернулась на стуле, не спуская глаз с отца и стараясь понять, что ее ожидает.

    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки