LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Библиотечная полиция - Стивен Кинг

Библиотечная полиция - Стивен Кинг

Книгу Библиотечная полиция - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

469 0 00:43, 07-05-2019
Библиотечная полиция - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2010
0 0

Книга Библиотечная полиция - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

В библиотеке маленького айовского городка причудливо изгибаются пространство и время, из самых глубин подсознания выходит безжалостный мститель - полицейский, а тихая женщина постепенно обращается в жуткое нечто, питающееся человеческим страхом...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Я пытался, – пробормотал Сэм, в глубине души понимая, чтоговорит неправду.

    Ведь всякий раз, как он пытался вспомнить этот голос, звуксловно растворялся.

    («Пойдем, с-со мной, с-сынок… я полит-сейский») Во ртуоставался лишь приторный вкус солодки, которую Сэм никогда не пробовал, но темне менее люто ненавидел… И все.

    – Вы должны вспомнить, Сэм, – настойчиво повторил Дейв. –Иначе мы пропали.

    Сэм глубоко вздохнул. Старик легонько прикоснулсяуказательным пальцем к его затылку и сказал:

    – Это ключ к разгадке всей тайны. А возможно, и к тому, чтомучило вас всю вашу жизнь, Сэм. К вашему одиночеству и печалям.

    Сэм посмотрел на него с испугом. Дейв грустно улыбнулся.

    – Да, – промолвил он, – вы ведь и правда одиноки инесчастны, Сэм. Внешне-то молодцом держитесь, но я вас давно раскусил. Хотя досегодняшнего дня я был для вас только Грязнулей Дейвом, который раз в месяцзаявлялся за старыми газетами, но, поверьте, глаза-то у меня на месте. Да и влюдях я разбираюсь.

    – Ключ ко всему, – тихонько пробормотал Сэм и невольноподумал, возможно ли, чтобы такая удобная штука существовала и в самом деле, ане только в книжках и фильмах про умных психиатров и несчастных больных.

    – Именно, – твердо сказал Дейв. – Это, конечно, страшно,Сэм. И, поверьте, я ничуть не виню вас за нежелание как следует порыться впамяти. Но тем не менее это в вашей власти и, уверен, вполне вам по силам.Словом, у вас есть выбор.

    – Скажите, Дейв, этому тоже учат в вашей организации?

    – У нас многому учат, – улыбнулся он. – Но то, что вы имеетев виду, я уже давно знаю.

    В дверях появилась Наоми. Она улыбалась, глаза ее сияли.

    – Прелесть, правда? – тихо произнес Дейв.

    – Да, – кивнул Сэм, не в силах оторвать взгляд отпрекрасного лица молодой женщины.

    Он уже понял, что влюбился в Наоми по уши. И был твердоуверен, что Дейв Данкен знает это.

    3

    – Он так долго проверял, что я уже забеспокоилась, – сказалаНаоми. – Но в итоге нам повезло.

    – Замечательно, – сказал Дейв. – Тогда отправляйтесь кСоумсу. Скажите, Сара, библиотека по-прежнему закрывается в восемь вечера?

    – Да, в этом я уверена.

    – Что ж, тогда часам к пяти я туда подойду. А с вамивстретимся за библиотекой у погрузочной платформы. Между восемью и девятьювечера. Но лучше – ближе к восьми. Да и безопаснее. Только, Бога ради, неопаздывайте.

    – А как мы войдем? – осведомился Сэм.

    – Это уж моя забота, – сказал Дейв. – Поезжайте быстрее.

    – Может, позвонить отсюда этому Соумсу? – предложил Сэм. –Узнать хоть, на месте ли он.

    – Это без толку. Жена его года четыре назад бросила – кдругому ушла. Говорила, что Стэн всегда думал только о своей работе, а ее незамечал – обычное оправдание для женщины, которая уже лыжи навострила. Детейнет. Он сейчас наверняка в огороде трудится. Отправляйтесь, не мешкайте.

    Наоми поцеловала Дейва в щеку.

    – Спасибо за то, что все рассказали.

    – Я и сам рад. Теперь мне гораздо легче, словно гора с плечсвалилась.

    Сэм уже собрался было пожать Дейву руку, но в последний мигпередумал и тепло обнял старика за плечи.

    4

    Стэн Соумс оказался высоким и костлявым, с колючим взглядом,который странно контрастировал с добродушным лицом: поражал его загар – веснаеще толком не началась, а лицо Стэна Соумса было уже почти коричневым. Сэм далбы ему на вид лет шестьдесят. Они отыскали Соумса в огороде за домом, как ипредрекал Дейв. К северу, ярдах в семидесяти от забрызганного грязьюгрузовичка, Сэм разглядел нечто, напоминавшее грунтовую дорогу… однако в самомее конце торчал крохотный самолетик, накрытый брезентом, а на одиноком шестеразвевался флюгер в виде ветрового конуса. Это и был местный аэродром.

    – Не могу, – покачал головой Стэн Соумс. – Дел у меняневпроворот, а помочь некому. Вы бы хоть заранее позвонили.

    – У нас несчастье, – сказала Наоми. – Дело не терпитотлагательства.

    Стэн Соумс вздохнул и развел руками, словно показывая имнеобъятные масштабы своих невозделанных угодий.

    – Знаете, что такое настоящее несчастье? – спросил он. – Этоотношение нашего правительства к фермерам вроде меня. Вот что такое несчастье.Слушайте, в Сидар-Рапидс есть один малый, который может…

    – Мы не успеем добраться в Сидар-Рапидс, – начал было Сэм. –Дейв предупредил, что вы не…

    – Дейв? – навострил уши Стэн Соумс. – Какой Дейв?

    – Дейв Данкен. Он велел передать вам, что пришла порарасплатиться за бейсбольные мячи.

    Брови Соумса взметнулись на лоб, пальцы сжались в кулаки, ина мгновение Сэму даже показалось, что фермер собирается его ударить. Однако вследующий миг он затряс головой и громко, от души расхохотался.

    – Господи, и ста лет не прошло, как старина Дейв вспомнилпро старый должок! Ну и дела, черт побери!

    И Стэн двинулся к работавшей неподалеку поливочной машине.Затем остановился и прокричал, перекрывая голосом ее гул:

    – Идите к самолету, а я пока выключу эту хреновину! Только вболото не провалитесь, не то без обуви останетесь!

    Соумс завозился с машиной. Несмотря на шум, Сэму показалось,что он снова слышит, как фермер хохочет.

    – А в чем дело? – полюбопытствовала Наоми.

    – Сам не знаю – Дейв не объяснил. – Сэм предложил ей руку. –Мадам, позвольте вас препроводить.

    Наоми с улыбкой взяла его под руку.

    – Благодарю вас, сэр.

    Они старательно обогнули болотце, на которое указал Соумс,но на самом его краю Наоми все-таки поскользнулась и по колено провалилась вмутноватую жижу. Как и предсказывал Соумс, ботиночек тут же засосало, и Сэмупришлось выуживать его. Достав облепленный грязью предмет, он тут же подхватилНаоми на руки.

    – Ой, Сэм, не надо! – запищала она, громко смеясь. –Надорветесь ведь!

    – Ничего подобного, – возразил Сэм. – Вы легкая как перышко.

    Тяжести он и впрямь не ощущал, однако голова вскорезакружилась, и уже возле самолета Сэм опустил Наоми. Она приподняла голову ипосмотрела ему в глаза. Взгляд был удивительно чист и спокоен. Не думая, Сэмпоцеловал ее в губы. В следующее мгновение Наоми обвила руками его шею ипоцеловала в ответ.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки