LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Раб своей жажды - Том Холланд

Раб своей жажды - Том Холланд

Книгу Раб своей жажды - Том Холланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

222 0 22:12, 10-05-2019
Раб своей жажды - Том Холланд
10 май 2019
Автор: Том Холланд Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2002
0 0

Книга Раб своей жажды - Том Холланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Он - раб своей жажды и страстно мечтает избавиться от кровавого рабства. Он бессмертен и неутомимо ищет путь к свободе. Он - лорд Байрон. Он - вампир.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 113
    Перейти на страницу:

    — Скорей, дайте тряпку! — крикнул он. Он перевязал запястье тряпкой, и сквозь ткань сразу проступило пурпурное пятно. Элиот взглянул на полисмена. — Вы что, не видели, что у нее запястье перерезано?

    — У других тоже! — крикнула женщина из толпы. — Так и режут, так и режут тут всех подряд. Кому глотку режут, кого по телу режут, а кого и по запястьям.

    — Всех подряд? — уточнил Элиот.

    — Всех, всех вокруг, — кивнула женщина. Из толпы раздались крики в ее поддержку:

    — Полиция ни хрена не делает! Им плевать на все! Все замалчивают!

    Констебль, молоденький парнишка, только глотал воздух. Понизив голос, он рассказал Элиоту, что ничего не знает об этом деле. Ротерхит — не его участок. Он приехал с северных доков расследовать стрельбу на Темзе, и, хотя никаких доказательств стрельбы не выявилось, он нашел женщину и постарался сделать все, что мог, несмотря на то, что это не его территория.

    Он нервно взглянул на окровавленное запястье женщины и снова глотнул воздух:

    — Жить будет?

    — Думаю, да, — кивнул Элиот. — Но ее надо срочно отвезти в больницу… Раз вы с северных доков, то вы, наверное, на катере?

    Констебль кивнул.

    — Хорошо, — сказал Элиот, поднимаясь. — Тогда переправьте нас через Темзу. Я подлечу эту женщину в Уайтчепеле.

    Полисмен радостно закивал, но вдруг нахмурился:

    — Простите за вопрос, сэр, а вы-то что тут делаете?

    — Мы? — пожал плечами Элиот. — Мы… э-э… живем ночной жизнью доков. — Он указал на сэра Джорджа, рану на ноге которого, как я заметил, он тщательно укрыл. — И кое для кого из нас она оказалась слишком бурной,

    — Да, сэр, — улыбнулся полисмен. — Это видно.

    — Буду обязан, если оставите свое мнение при себе, — резко огрызнулся Элиот. — И не будем терять времени. Поехали. Надо перенести бедняжку на ваш катер.

    Таким образом, мы вскоре добрались по Темзе до Уайтчепеля, а там пара полисменов помогла внести раненую женщину в клинику. Прежде чем взяться за ее лечение, Элиот попросил меня поднять сэра Джорджа наверх.

    — И ради Бога, — шепнул он, — пусть эта рана в ноге будет прикрыта!

    Я кивнул, поднял свою ношу на второй этаж и оставался рядом с сэром Джорджем с полчаса. Наконец появился Элиот.

    — Она выкарабкается, — сообщил он, садясь рядом с сэром Джорджем. — Я уложил ее спать внизу.

    — А его? — показал я на сэра Джорджа.

    — Его? — улыбнулся Элиот. — О, он очень плохо вел себя. Его мы сразу отошлем к жене.

    — Так вы думаете, с ним все в порядке?

    — Уверен. Но дайте-ка я его осмотрю и подлечу его рану, которая, как вы можете убедиться, — он отбросил тряпку, — не более чем царапина.

    Помедлив, он заглянул в лицо сэру Джорджу, усмехнулся и покачал головой, но внезапно посерьезнел, словно озадаченный чем-то, и принялся перевязывать рану. Однако в его улыбке промелькнула привязанность, которой крайне сложно добиться от такого холодного человека, как Элиот.

    — Вы в близких отношениях с ним? — спросил я.

    — Сейчас нет, — мотнул головой Элиот. — Но был когда-то. Нас влекло друг к другу, как часто бывает у людей с совершенно противоположными характерами. Меня… Рутвена… и Моуберли.

    Я вгляделся в лицо сэра Джорджа.

    — А когда вы узнали?.. — осмелился спросить я.

    — Что… что он и раджа — один и тот же человек?

    — Да.

    Элиот мрачно улыбнулся. Некоторое время он молча занимался своим делом, и я уже подумал, что он не ответит мне.

    — Джордж всегда, — вдруг заговорил он, — всегда был… э-э… любителем женщин.

    — Да, вы рассказывали, — кивнул я. — И та проститутка в переулке?..

    — Именно так.

    — Но… извините за нескромность… есть многие, которые… ну… как и раджа… могут… ну, сами знаете…

    — Да, конечно, — буркнул Элиот. — Но я убежден, что если бы раджа был не сэром Джорджем, то цель его общения с проституткой была бы совершенно иная, чем секс.

    — Вот как? — с удивлением покосился я на Элиота. — И какая же. Бога ради?

    — Этого я говорить не желаю, — помрачнел он. — Это всего лишь моя причуда.

    — Но все-таки…

    — Говорить не желаю! — повторил он ледяным тоном, и, видимо, на лице у меня отразилось такое удивление, что Элиот сразу же извиняющимся жестом тронул меня за плечо. — Стокер, прошу вас, не касайтесь этой темы… Меня она приводит в определенное замешательство… Помните, я упоминал о болезни в Каликшутре? Я пытался выкинуть ее из головы, и все же мне это не удалось, ибо иногда я ловлю себя на том, что подозреваю ее проявление там, где ее просто не может быть. Впрочем достаточно сказать, что мои предположения не оправдались, и я знал, знал, что сэр Джордж наш человек. Когда я увидел его на лодке… выражение его лица, когда он увидел меня… Я был уверен…

    — Впрочем, я кое-чего до сих пор не понимаю, — сообщил я.

    — Вот как?

    — Да! Как случилось, что черты его лица так изменились? Как получилось, что мы не смогли узнать его?

    — Ах, это… Помните, Стокер, на Колдлэйр-лейн я сказал вам, что дело для меня ясно, за исключением одной-единственной детали? Так вот, вы затронули ту самую деталь, которая вводит меня в замешательство. Признаюсь, не могу ответить на ваш вопрос.

    — И у вас нет никакой теории?

    — Может быть, — медленно проговорил он.

    — И?

    — Нет… это невозможно, — покачал головой он.

    — Но все-таки, скажите, — нажимал я.

    — Я просто подумал о совпадениях.

    — Совпадениях?

    — Помните, Люси, когда она увидела лицо Моуберли в окне, вообразила, что по нему течет кровь? И сегодня, когда мы его нашли, лицо его опять было вымазано кровью?

    — Господи, Элиот! — вскричал я. — Вы совершенно правы! И что вы на это скажете?

    — Совершенно ничего.

    На моем лице, по-видимому, отразилось такое разочарование, что Элиот улыбнулся:

    — Думаю, нам надо подождать, пока Моуберли придет в сознание. Может, тогда удастся пролить какой-то свет на происшедшее. И в связи с этим, Стокер, могу я вас попросить о последнем одолжении?

    — Конечно, вы же знаете, что я полностью к вашим услугам.

    Элиот подошел к конторке, сел за нее и стал что-то писать.

    — Моуберли надо вернуть домой, к жене, — сказал он. — Леди Моуберли храбро перенесла его отсутствие. Мы не можем больше скрывать его от нее. Поэтому, Стокер, не могли бы вы отвезти министра домой?

    — Никаких затруднений, — ответил я.

    — Я бы поехал и сам, — проговорил Элиот, — но Ллевелин слишком долго работал без меня. — Он вернулся к своей записке. Наконец он закончил ее, запечатал в конверт и вручил мне. — Будьте любезны передать это леди Моуберли.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки