LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Три дня до небытия - Тим Пауэрс

Три дня до небытия - Тим Пауэрс

Книгу Три дня до небытия - Тим Пауэрс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 00:57, 25-05-2019
Три дня до небытия - Тим Пауэрс
25 май 2019
Автор: Тим Пауэрс Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018
0 0

Книга Три дня до небытия - Тим Пауэрс читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Серьезно? Застрелить вас? У нее был пистолет?

    – Да, Беннет, – терпеливо произнес Маррити. – И она из него стреляла. Несколько раз. В меня.

    Беннет хмуро покачал головой, подумал и спросил:

    – А кто такой Мильтон?

    – Один поэт, – ответила Дафна. – Он давно умер.

    Беннет досадливо отмахнулся. Он, сильно щурясь, осматривал машины на парковке у торгового центра.

    – Почему твой отец остался с этими людьми? – спросил он Маррити.

    – Насколько я понял, он с ними знаком, – ответил Фрэнк. – Я о нем ничего не знаю – мы и с ним только вчера познакомились.

    – Мойра его ненавидит.

    – Я, наверное, тоже. Хотя утром в больнице он спас мне жизнь.

    – Ты не сказал нам, что Дафна в больнице, – заметил Беннет. – Пришлось узнавать об этом от Штурма и Дранга сегодня утром.

    – Все произошло очень неожиданно, – объяснил Маррити.

    – Папа сделал мне трахеотомию, прямо на полу в ресторане «У Альфредо», – похвасталась Дафна. – На Бэйс-Лайн. Ножом.

    – Они дали тебе пятьдесят тысяч долларов? – спросил Маррити.

    – Вроде, да. Ты сам сделал трахеотомию? Экстренную трахеотомию? Ух ты! – Беннет снова вытер губы рукавом. – Сначала они предлагали пятьдесят тысяч за что-то, чем владела ваша бабка, за эту машину, надо думать. А потом вышло – просто за то, что я приведу вас с Дафной.

    Маррити вздрогнул.

    – Рад, что ты не отдал нас им.

    Собирался ли Беннет поделиться с ним деньгами, он не спросил.

    Дафна уже выела все мороженое из рожка.

    – Как ты думаешь, микробы за это время уже умерли?

    – Какие микробы?

    – Которые были на руках у мороженщика? Открытый воздух ведь убивает их?

    – Вполне возможно.

    Она подняла рожок и, повертев, обдувала его со всех сторон.

    – Я их сдула, да? Микробов?

    – Уверен, что да. Только прожуй хорошенько.

    – Ты должен был сказать: «Безусловно!»

    – Безусловно.

    – Да ты не говори, если так не думаешь.

    – Даф, я понятия не имею, сдула ты их, или нет.

    – Ну, верхушку он точно не трогал, – решительно заявила Дафна и откусила кончик. Растаявшее мороженое закапало ей на подбородок и на блузку.

    Она бросила рожок на стол.

    – Мне нужна чистая одежда, – сказала она. – И тебе тоже, пап. Мы второй день в одном и том же. И еще зубные щетки.

    – Вон наше такси, – сказал Маррити, поднимаясь.

    – Думаю, в доме, где мы будем прятаться, есть стиральная машина, – сказал Беннет.


    Шарлотта осматривалась вокруг глазами старика, который утверждал, что он Фрэнк Маррити из будущего.

    В зеркале заднего вида она увидела голубые глаза молодого Хинча. Шарлотта помнила, что парень изучал богословие в духовной семинарии в Сан-Франциско, пока его прогрессивные, вежливо скептичные преподаватели не посоветовали ему искать настоящую сверхъестественную силу в другом месте. Шарлотта была уверена, что Весперс завербовал его, напомнив о древнем обещании: «Нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло».

    Денис Раскасс, лежавший без сознания по другую руку от Маррити, сказал бы скорее «эффективность», а не «зло». И «трусость», а не «добро».

    Над подголовником переднего кресла виднелись несколько кудряшек, торчащих из взъерошенной шевелюры Гольца.

    Рация на приборной доске щелкнула и зашипела, потом пробился голос:

    – Третий.

    – Второй, – ответил в микрофон Гольц.

    – Нашли машину Первого, пушки острова Наварон.

    Гольц нетерпеливо переключил частоту, и голос продолжил:

    – На Юкке. В окрестностях никого подозрительного не замечено. Стереосистама сгорела, внутри все в дыму.

    – Машина на ходу?

    – Да, в полном порядке.

    – Встречайте нас на углу Санта-Моники и Моби Дик… – щелк! – и Ван-Несс. Обменяемся машинами, эту возьмете вы.

    – Понял, – ответил голос, и Гольц повесил микрофон на крючок.

    – Отвези нас на пересечение Санта-Моники и Ван-Несс, – сказал он Хинчу.

    Шарлотте стало интересно, почему могла загореться стереосистема в машине Раскасса.

    Она вдруг заметила, что смотрит на собственный правый профиль, и огорчилась, обнаружив усталые морщины у глаз и губ. Обернувшись к Маррити, она порадовалась, что морщины в уголках глаз прятались за темными очками.

    – Какого черта, – заговорил Маррити, – сегодня утром ты пыталась убить Фрэнка Маррити – молодого меня? Шарлотта пожалела, что не видит выражения его лица.

    – Думаю, – поспешно вмешался Гольц, – произошло недоразумение.

    Он развернулся всем телом, чтобы видеть Маррити в щель под подголовником.

    Поле зрения Маррити сузилось в верхней части – вероятно, старик хмурился.

    – Очень скоро, – пообещал ему Гольц, – у нас у всех будет возможность задать все вопросы и получить на них ответы.

    Глаза его за стеклами очков заморгали, Шарлотта поймала его взгляд, брошенный на обмякшнее в углу тело Раскасса.

    – По-моему, он умер, – добавил Гольц. – Или умирает.

    Он отвернулся и снова стал смотреть вперед.

    Шарлотта попробовала переключиться на зрение Раскасса – и обнаружила, что видит Гольца и Хинча прямо перед собой, а старого Маррити на заднем сиденье за ними. Она явно смотрела назад со стороны приборной панели. Лица и ладони выглядели неестественно ярко, как будто она видела все в инфракрасном свете. Раскасс, видимо, вышел из своего тела, но находился еще рядом.

    Она снова переключилась на зрение Маррити.

    – Не думаю, – сказала она.

    Справа от нее старый Маррити откашлялся, изображение перед ним дернулось.

    – Правда, зачем вы его убили?

    – Не мы, а ваш Брэдли, – поправил Гольц. – Он ударил его по голове рукояткой пистолета. Ваш зятек, если вы и правда Фрэнк Маррити.

    – Я о своем отце. В 1955-м. Я… не вижу в этом никакого смысла.

    – С чего вы взяли, что это не имело смысла? Вам тогда сколько было, три года? Да и я тоже не знаю, я тогда еще не родился. Раскасс говорил, что мертвым ваш отец был нам полезнее, чем живым. Что бы это ни значило.

    Гольц неуклюже развернулся на сиденье и улыбнулся Маррити.

    – Может, расскажете что-нибудь интересное? Какие-нибудь новости из будущего?

    – А вы уверены, что вы убили его?

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки