LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Миры Роберта Чамберса - Амброз Бирс

Миры Роберта Чамберса - Амброз Бирс

Книгу Миры Роберта Чамберса - Амброз Бирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

99 0 18:07, 01-04-2024
Миры Роберта Чамберса - Амброз Бирс
01 апрель 2024

Книга Миры Роберта Чамберса - Амброз Бирс читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник включены 18 рассказов, так или иначе основанных на теме "Короля в жёлтом" Роберта Чамберса.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    исчезал.

    — Кем он работает?

    — Никем.

    — Свободный художник?

    — Я бы сказала «лодырь». Вертопрах. Поганая овца. — За весь наш разговор ни единая мышца не дрогнула на бесстрастном лице.

    — У вашей семьи есть недоброжелатели?

    — Семья тут ни при чём.

    — Ваш муж…

    — Я вдова. Вы роете не туда.

    — А что по поводу его личной жизни? Были подружки?

    — Он крутил шашни с одной полячкой. Я говорила с ней, девочка клянётся, что ничего не знает.

    Осенённый догадкой, я ухмыльнулся:

    — Её тоже принудительно — добровольно привозил к вам Максим?

    — Возможно. Но я дам её адрес. Месье Окер, — мадам Валенте провела рукой по обрезку траченной молью тафты, — у моего сына были специфические интересы. Он увлекался сатанизмом.

    Я вынул мятую пачку «Голуаз» и прикурил, не спрашивая позволения.

    — Он приносил в жертву козлов? Устраивал оргии?

    — Мы жили под одной крышей, но Даниэль не делился со мной подробностями досуга. Ему нужны лишь мои деньги. Иногда он приводил в дом приятелей. Они возжигали ароматические свечи и читали гимны на латыни.

    — Латынь. — Я высунул язык, гримасничая. — E fructu arbor cognoscitur.

    — Дерево узнаётся по плоду, — спокойно перевела клиентка. — Весьма справедливо.

    В залежах рухляди шуршало. Мыши грызли сокровища семейки Валенте.

    — Могу я взглянуть на его комнату?

    — Пожалуйста.

    Коридор заставили коробками, увешали батальными полотнами в облупленных рамах. Сценки наполеоновских войн, декорированные паутиной. Любой бы сбежал из этого склепа.

    — Налево.

    В отличие от гостиной, комнатушка Даниэля Валенте была обставлена по — спартански. Аскетичная кровать, гардероб, стул и книжная полка. На стене аляповатая картинка с Иисусом.

    — Не принесёте стакан воды?

    — Конечно. — Клиентка заскрипела половицами, удаляясь.

    Я раздавил о подошву окурок и пульнул его под кровать. Отворил дверцы гардероба, чихнул и затворил. Проинспектировал корешки книг. Алистер Кроули, Папюс, Густав Майринк на немецком; «Интерпретация «Ключей Соломона» некоего Гьюдиче: худосочная брошюра с автографом; внезапно — изученный мной на зубок «Фантомас» Сувестра и Аллена; каббалистика Абрахама Вормсского; биографии Блаватской и алхимика Фурканелли. Я выбрал серый том с золотым тиснением «Легион».

    Эпиграф был позаимствован из Священного Писания: «Легион — имя мне, ибо нас много». Я полистал надкусанные жуками — кожеедами страницы и напоролся на гравюру, изображающую трёх громадных хряков, парящих вертикально в невесомости. Художник потрудился выписать каждую щетинку. Кабаны щерили чёрные пасти и пялились глазами, полными тупой злобы. «Гадаринские свиньи» — прочёл я под гравюрой. Помнится — спасибо католической школе и обжигающей задницу указке учителя, — в свиней Иисус пересадил бесов, изгнанных из одержимого. Паслись себе хрюшки и на тебе. Как тут не обозлиться?

    Я швырнул книжку на кровать и приблизился к Христу, неуместному в компании оккультистов и демонологов. Снял картину с гвоздя и — вуаля! Изнутри к ней крепился потрёпанный блокнот.

    В коридоре заскрипели половицы. Я вернул картину на место, быстро пролистал находку — перечень фамилий, адресов — и, довольно крякнув, отрядил её за пояс штанов.

    — Ваша вода.

    Я опустошил стакан и заявил самонадеянно:

    — Отыщем мы вам сатаниста, мамаша.

    * * *

    Между сопливым Тамплиером и заикающимся тарологом, между заикающимся тарологом и смердящим мочой розенкрейцером я навещал мансарду в закопчённом здании у Зимнего цирка, но не застал хозяев дома. Бог любит троицу и я снова шагал в тени клёнов. Париж я знаю как свои пять пальцев, как любое из приключений комиссара Мегрэ, а этот район знаю ещё лучше. По рю Амелот я топал в школу; помню панно с портретом фюрера и лозунгом «Германия и Франция — общий путь на века», и размашистое «Здесь тебя отравят жиды» на витрине колбасной лавки, и «Обслуживаем арийцев» на входе в фотоателье. Немецкие названия улиц казались мне французскими словами, написанными безграмотно.

    Спустя двадцать лет я шёл, руки в карманы, раздумывая о Даниэле Валенте. Гьюдиче называл его «Пилигримом».

    «Умный парень, перспективный. Но недисциплинированный. В нашем деле главное — терпение. Мы не фокусники и не гонимся за спецэффектами в духе Мельеза[17], а Пилигрим жаждал всего и сразу».

    «Чего же он жаждал?»

    «Ада. Он искал ад, конечно же».

    «Типа врата?»

    «Врата, калитку, лазейку».

    Стало быть, нашёл? И у ада оказалось женское имя?

    Я поднялся по ступенькам, тщетно трезвонил в залатанную дверь мансарды. С нижних этажей тянуло ароматами ужина, напоминая, что дома меня подстерегает антрекот. Не отчаиваясь, я устроился на лестнице и пошелестел купленной в киоске газетой. В прошлый визит сюда я напоролся на даму, замечательную во всех смыслах. Усатая, с коротенькими ножками, искривившимися под весом грузных телес, она учуяла запах курева и выскочила в подъезд. Без предисловий возмутилась:

    — Круглые сутки у них дьявольская месса! Круглые сутки!

    — У кого, простите?

    — У этих, с шестой квартиры! Заведут шарманку и давай! Они называют это «рок — н—роллом».

    — Святой Лебуин! — Я перекрестился.

    — А песни — то на английском. Чтоб мы не понимали, о чём там. А там богохульства и сквернословия!

    — Ну не настолько же…

    — Уж поверьте! Вы, я вижу, человек, приличный.

    — Весь в папу.

    — Вчера в Латинском квартале драка была. Эти, из Сорбонны, хлыщи, вякали на генерала[18]. Так наши парни — патриоты им всыпали! И что вы думаете, месье?

    — Что?

    — У хлыщей причёски эти — коки! Бачки! Браслетики! Штанишки узенькие! — Она смаковала подробности с омерзением и придыханием. — Вот кто их науськал презирать Родину?

    — Элвис?

    — Дьявол устами Элвиса.

    — А скажите, — сменил я тему, — в мансарде девушка живёт…

    — Полячка. — Дама понизила голос. — Я слышала, они все завербованы Кремлём. Она возвращается с рынка в половине седьмого. — Дама подозрительно прищурилась, точно вдруг разглядела на мне красноармейскую будёновку или значок с Мао Цзэдуном. — Вы — то что думаете про Алжир?

    — Я думаю, надо провести референдум.

    Усатая губа дамы задрожала от негодования. Фыркнув, дама ретировалась и хлопнула дверью. И сегодня не вышла обсудить со мной новомодные молодёжные течения и события в колониях.

    Я закурил и пролистал, зевая, новости про голлистов, коммунистов, пужадистов[19] и троцкистов. Меня мало заботила политика, но на шестой странице примостилась колонка о форварде Жюсте Фонтене, недавно вернувшемся из мадридского «Реала» в родной «Реймс».

    В шесть двадцать девять внизу раздались шаги.

    Подружка Даниэля Валенте была миниатюрной блондинкой с огромными беспокойными глазами. В кудрях — душещипательный букетик полевых цветов, под мышкой корзинка, полная чеснока, башмаки стёрты, платье по — хорошему давно пора пустить на половые тряпки.

    — Тереза Туманская?

    Я встревожился, что она кинется наутёк, но девчонка, напротив, окаменела.

    — Не бойтесь. Я задам вам пару вопросов о Даниэле.

    — Вы — от его матери? — Тереза говорила

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки