LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Скрипка - Энн Райс

Скрипка - Энн Райс

Книгу Скрипка - Энн Райс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 01:37, 07-05-2019
Скрипка - Энн Райс
07 май 2019
Автор: Энн Райс Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2007
0 0

Книга Скрипка - Энн Райс читать онлайн бесплатно без регистрации

Трагические события в жизни Трианы приводят ее на грань безумия. И только музыка, всегда сопровождавшая ее по жизни, и на этот раз служит утешением, не позволяя молодой женщине окончательно утратить рассудок. Однако внезапно все меняется. Неизвестно откуда появившийся призрак - скрипач Стефан Стефановский - становится для Трианы добрым гением и одновременно самым жестоким критиком ее таланта. Манипулируя чувствами и разумом Трианы, он переносит ее в Вену XIX века.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Да, мадам. Но как вы попали в Австрию?

    – Не знаю.

    Я взглянула на Стефана, бледного, свинцовогоот отчаяния, в лице ни кровинки, только глаза пылали, когда он смотрел на меня.

    – Фрау Беккер, быть может, вы помнитехоть что-то… – Он замолчал, не договорив.

    – Пожалуй, вам лучше сейчас поестьсупа, – сказала фрау Вебер, – мы приготовили для вас отличный суп, аеще немного вина. Хотите вина?

    Она тоже умолкла. Они оба оцепенели. Стефансмотрел только на меня.

    Я услышала приближающиеся шаги. Хромой человекс палкой. Я сразу узнала по звуку. Мне даже понравилось: глухой стук, шаркающийшаг, глухой стук.

    Я выпрямилась в кровати. Фрау Вебер поспешилавзбить за моей спиной подушки. Я бросила взгляд вниз и убедилась, что на мненочной жакет из стеганого шелка с глухим воротом, а под ним очень тонкая белаяфланель. Вид приличный. Даже чистый.

    Я взглянула на руки, затем поняла, чтовыпустила скрипку, и снова вцепилась в нее.

    Мой гостеприимный хозяин не спешил. Даже несделал попытку войти.

    – Мадам, вы в полной безопасности. Вгостиной сейчас находится граф, вы позволите впустить его?

    Я увидела его в открытых дверях, обитыхбежевой кожей; они были двойные, для лучшей звуконепроницаемости, вероятно. Оностановился на пороге, опираясь на деревянную трость, – седовласыйстаричок, которого я видела на мостовой, с белой бородой и усами, старомодный,благообразный, совсем как актеры в старых черно-белых фильмах, выходецоткуда-то из далекого прошлого.

    – С вами все в порядке, дитя мое? –спросил он. Слава Богу, он заговорил по-английски. Он по-прежнему стоял оченьдалеко. Какие здесь огромные комнаты, совсем как во дворце у Стефана.

    Взрыв. Огонь. Старый мир.

    – Да, сэр, благодарю вас, – ответилая. – Для меня большое облегчение, что вы говорите по-английски. Мойнемецкий никуда не годится. Благодарю, что проявили ко мне такое участие. Мнене хотелось бы доставлять вам малейшее неудобство.

    Этих слов было вполне достаточно. Грейдиоплатит счета. Грейди все устроит. Для этого и нужны деньги, чтобы другие затебя все объясняли. Этому меня научил Карл. Разве я могла сказать этомучеловеку, что не нуждаюсь в его гостеприимстве, его благотворительности? Былигораздо более важные вещи.

    – Пожалуйста, входите, – сказалая. – Мне так жаль, так жаль…

    – Чего вам жаль, дитя? – спросил он,приблизившись к кровати. Только сейчас я обратила внимание на резное изножье, аза ним на люстру в соседней комнате. Да, отель «Империал», настоящий дворец.

    На шее у старца висел какой-то медальон, а егосюртук, неровно свисавший с плеч, был подбит черным бархатом. Белая борода былааккуратно расчесана.

    Стефан не шевельнулся. Я посмотрела наСтефана, а он на меня. Поражение и печаль. Я увидела это даже в повороте егоголовы, в том, как он прислонился к стене, будто те материальные частицы, что внем остались, познали усталость именно теперь и потеряли былую прочную связь.Он едва заметно шевелил губами, не сводя с меня взгляда.

    Господин Мелникер метнулся к большому креслу,обитому синим бархатом, и подвинул его к графу, в комнате было многопозолоченных стульев на неизменных витых ножках в стиле рококо.

    Граф уселся на почтительном расстоянии.

    До меня донесся приятный аромат.

    – Горячий шоколад, – сказала я.

    – Да, – подтвердила фрау Вебер ипередала мне чашку.

    – Вы так добры. – Я вцепилась вскрипку левой рукой. – Поставьте, пожалуйста, блюдце там.

    Старик рассматривал меня с восхищеннымизумлением, точно так на меня смотрели пожилые мужчины, когда я была маленькойдевочкой, точно так на меня однажды смотрела старая монахиня в день моегопервого причастия. Я прекрасно помнила ее сморщенное лицо, восторженноевыражение. Это случилось в старой больнице Милосердия, той самой, что потомснесли. Монашка была одета во все белое, она тогда сказала: «В этот день тысама чистота». Меня взяли в тот день на визиты, как было принято делать в деньпервого причастия. Куда я задевала те четки?

    Я увидела, что чашка с шоколадом дрожит в моейруке. Я бросила взгляд направо, на Стефана.

    Сделала глоток из чашки, шоколад был нихолодный, ни горячий, как раз такой, как надо. Я выпила всю чашку густого исладкого шоколада со сливками и улыбнулась.

    – Вена, – произнесла я. Старикнасупился.

    – Дитя, вы обладаете поразительнымсокровищем.

    – Да, сэр, – сказала я. – Язнаю, Страдивари, Большой Страд, а это фернамбуковый смычок.

    Стефан сощурился. Он был сломлен. Как тысмеешь?

    – Нет, мадам, я имел в виду не скрипку,хотя я впервые в жизни вижу такой прекрасный инструмент, его не сравнить стеми, что я когда-либо продавал или покупал. Я имею в виду ваш дар музыканта,ту музыку, которую вы исполняли перед отелем, ту музыку, которая выманила насна улицу. Это было… безыскусное наслаждение. Вот какой дар я подразумевал.

    Я испугалась.

    – Так и должно быть. Разве ты сможешьповторить это одна? Без моей помощи? Да, ты вернулась в собственный мир, утянувс собой скрипку, – ну и что? У тебя все равно ничего не выйдет. Тыбесталанна, ты воспользовалась моим волшебством и воспарила вверх, а теперь тыснова ползаешь. Ты ничто.

    – Посмотрим, – сказала я Стефану.

    Остальные переглянулись. К кому я обращаюсь впустом углу?

    – Назовем его ангелом, – сказала я,глядя на графа и показывая в угол. – Вы видите, кто стоит там, видитеангела?

    Граф оглядел комнату. Я тоже и увидела впервый раз роскошное трюмо с раскладными зеркалами, от которого пришла бы ввосторг любая женщина, оно было гораздо лучше, чем то, что стояло у меня вдоме. Я увидела восточные ковры в голубых и оранжевых тонах; я вновьувидела тонкие светлые занавеси, закрывавшие окно под парчовым шелком сфестонами.

    – Нет, дорогая, – сказалграф. – Я никого не вижу. Позвольте, я назову вам свое имя. Быть может, ия стану вашим ангелом?

    – Вполне возможно, – сказала я,переводя взгляд со Стефана на старика с большой головой и волнистыми волосами.

    У него были такие же холодные голубые глаза,как у молодого Мелникера. Он обладал какой-то жемчужной белизной, свойственнойстарому возрасту, даже глаза у него были обрамлены белыми ресницами, но взглядсохранился острый, осмысленный.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки