LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Безнадега - Стивен Кинг

Безнадега - Стивен Кинг

Книгу Безнадега - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

860 0 00:42, 07-05-2019
Безнадега - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2005
+1 1

Книга Безнадега - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в Безнадегу! В городок, где безраздельно правят силы Зла и оживают самые невероятные человеческие страхи... В городок, где уличное движение регулирует маньяк - убийца... В городок, где на дорожном указателе распята убитая кошка... В тихийгородок, где смерть подстерегает на каждом шагу... Читайте мистический триллер Стивена Кинга `Безнадега`!
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
    Перейти на страницу:

    Улыбка его поблекла, и он вновь обвел всех взглядом. Одри,стоящую у края ковра в сексуальном коротеньком платье, Дэвида, сидящего накорточках у телевизора, Стива и Синтию, уже устроившихся на подлокотникахбольшого кресла, тоже, похоже, попавшего сюда с ранчо Серкла, Мэри, застывшую уэкрана со скрещенными на груди руками, так похожую на учительницу, ТомаБиллингсли, который, заложив руки за спину, изучал содержимое верхнего отсекабара, Ральфа в кресле-качалке, с заплывшим левым глазом. «Общество вырвавшихсяиз когтей Колли Энтрегьяна» собралось в полном составе.

    Ну и команда, подумал Джонни. Великолепная восьмеркапустыни.

    — Есть и еще один повод для этого разговора. — Джоннипосмотрел на их тени, пляшущие по экрану и похожие на тени гигантских птиц.Перед его мысленным взором возник Энтрегьян, говорящий ему, что стервятникипердят, единственные из всех птиц. — В своей жизни я видел много удивительного,но мне никогда не доводилось сталкиваться с тем, что без всякой натяжки можноназвать сверхъестественным явлением. До прошедшего дня. И особенно меня страшитто, что точка еще не поставлена. Как ни стараюсь, я не могу найти объяснениятому, что произошло в последние несколько часов.

    — Что вы такое говорите? — Одри чуть не плакала. — То, чтослучилось, ужасно. А вы превращаете все в страшную историю, какими пугают детейу костра.

    — Возможно, — не стал спорить Джонни. — Но это ничего неменяет.

    — Я бы послушала и поговорила, если б не умирала с голоду, —подала голос Мэри. — Наверное, с едой здесь не густо?

    Том Биллингсли переминался с ноги на ногу.

    — Пожалуй, что так, мэм. Мы приходили сюда, чтобы выпить ипоговорить о прошлом.

    Мэри вздохнула:

    — Так я и думала.

    Он указал в сторону правой лесенки:

    — Но Марти Ивз пару ночей назад принес пакет с едой.Кажется, там были сардины. Марти любит сардины и крекеры.

    — Это хорошо. — Глаза Мэри загорелись. Джонни решил, что ещечас-другой, и она будет рада анчоусам.

    — Я пойду посмотрю, может, найду что-то еще. — Уверенности вголосе Биллингсли не чувствовалось.

    Дэвид встал:

    — Если хотите, я взгляну.

    Биллингсли пожал плечами. Он вновь смотрел на ноги Одри,потеряв всякий интерес к сардинам Марти Ивза.

    — Как сойдешь со сцены, по левую руку выключатель. А впередиувидишь полки. Всю еду обычно складывали туда. Может, найдешь и пачку сладкогопеченья.

    — Похоже, вы, парни, пили много, но не забывали и про еду, —усмехнулся Джонни. — Это я одобряю.

    Ветеринар ему ответил коротким взглядом, вновь пожал плечамии вернулся к лицезрению ног Одри Уайлер. Она, правда, не замечала егозаинтересованности. Или ей было не до этого.

    Дэвид пересек сцену, потом вернулся и взял револьвер. Онвзглянул на отца, но Ральф по-прежнему смотрел в зал, на растворяющиеся втемноте ряды красных бархатных сидений. Мальчик осторожно засунул револьвер вкарман джинсов, так, что снаружи осталась одна рукоятка, направился к лесенке,опять остановился и спросил Биллингсли: — А водопровод здесь работает?

    — Это пустыня, сынок. Если в доме никого нет, воду сразу жевыключают.

    — Жаль. Я же весь в мыле. Чешется.

    Он пересек сцену, спустился по лесенке и прошел вкоридорчик. Там вспыхнул свет. Джонни шумно выдохнул: почему-то он ждал, чтокто-то или что-то прыгнет на мальчика из темноты. Тут он заметил, чтоБиллингсли смотрит на него.

    — То, что сделал этот мальчик… как он выполз из камеры… этоневозможно.

    — Тогда мы должны сейчас сидеть под замком, — без запинкиответил Джонни. Но тут до него дошел смысл сказанного старым ветеринаром. И вголове сразу возникло подходящее словосочетание: ненавязчивое чудо. Джоннизаписал бы это в свой блокнот, если бы тот не остался на шоссе 50. — Или выдумаете, что мы и сидим?

    — Нет, мы на свободе, и мы видели, как он это проделал, —ответил Биллингсли. — Обмазался мылом и выскользнул в щель между прутьями, какарбузное семечко. Вроде бы все ясно и понятно. Но говорю тебе, приятель, такоене удалось бы даже Гудини[55]. Из-за головы. Голова его должна была застрять,но не застряла. — Он оглядел всех, дошел до Ральфа. Тот теперь смотрел наветеринара, а не на стулья, но Джонни чувствовал, что из сказанного старикомРальф ничего не понял. Может, решил Джонни, оно и к лучшему.

    — Куда вы клоните? — спросила Мэри.

    — Полной уверенности у меня нет, но думаю, что нам надодержаться за «молодого мастера Карвера». — Старик помялся, потом добавил: — Такего назвали бы в любой истории, рассказанной холодной ночью у костра.

    2

    Существо, демон в обличье Эллен Карвер, подняло мертвогокойота, оглядело его.

    — Сома умирает, пневма улетает, только сарк остается, —произнес ровный, бесстрастный голос. — Так всегда было. И будет. Жизнь уходит,потом ты умираешь.

    Существо спустилось вниз, держа животное в руке. Постояло упарадной двери, вглядываясь в темноту, прислушиваясь к ветру.

    — Со ках сет! — воскликнуло существо, повернулось и понеслотруп в приемную. Оно оглядело крюки, на которых висели тела, и тут же увидело,что девочка, вторую ее брат называл Пирожком, больше не висит на крюке, алежит, укрытая портьерой.

    Бледное лицо злобно перекосилось.

    — Он посмел снять ее с крюка! — пожаловалось существомертвому койоту. — Паршивый мальчишка посмел снять ее с крюка! Глупый,несносный мальчишка!

    Да. Нерадивый мальчишка. Грубый мальчишка. Глупый мальчишка.В определенном смысле последнее — самое лучшее, не так ли? Самое правдивое.Глупый мальчишка пытался хоть в этом что-то изменить, будто это что-нибудьменяло, будто смерть — грязное пятно, которое можно соскоблить со стены жизникрепкой рукой. Словно прочитанную и закрытую книгу можно открыть и перечитатьвновь, изменив концовку.

    Однако злость существа смешивалась со страхом, ибо этотмальчишка не сдавался, а потому не сдавались и остальные. Им не следовалоубегать, даже если широко раскрылись двери их камер. Однако они убежали. Из-замальчишки, этого мерзкого, раздувшегося от гордости набожного мальчишки,которому хватило наглости снять свою гребаную сестру с крюка и устроить ейпохороны…

    Теплая волна окатила кисти рук существа. Оно посмотрело внизи увидело, что руки Эллен Карвер по запястья погрузились в тело койота.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки