LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Таинство - Клайв Баркер

Таинство - Клайв Баркер

Книгу Таинство - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

509 0 13:14, 10-05-2019
Таинство - Клайв Баркер
10 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2011
0 0

Книга Таинство - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Это началось в детстве, когда Уиллу Рабджонсу, жившему в английской деревне, повстречалась странная парочка, Джекоб Стип и Роза Макги. Джекоб уговорил тогда маленького Уилла убить двух птиц, и то ли мальчику показалось, то ли это было на самом деле, но у него возникло стойкое ощущение, что он и Джекоб могут проникать в сознание друг другу. А потом Джекоб и Роза покидают деревню, но перед этим устраивают жуткую оргию и убивают несколько человек. Вот тогда-то Уиллу Рабджонсу и стал являться Господин Лис, его второе "я". Проходит время, Рабджонс уже известный фотограф, живет в Америке, запечатлевая на своих снимках вымирающие виды животных. Но прошлое не желает его отпускать. Джекоб и Роза возвращаются в жизнь Уилла, они хотят избавиться от него, и, чтобы себя защитить, Уилл Рабджонс отправляется на поиски Рукенау - таинственного человека, знающего тайну происхождения его преследователей.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 140
    Перейти на страницу:

    Уилл бросил взгляд через плечо. Отец снял очки и смотрел куда-то перед собой.

    — Кто?

    — Не будь таким тупым, — устало сказал Хьюго. — Ты знаешь кто.

    Уилл почувствовал, как сердце забилось сильнее.

    — Стип? — спросил он.

    Хьюго не ответил. Уилл повернулся лицом к кровати.

    — Это сделал с тобой Стип?

    Молчание. А потом — еле слышно, едва не с почтением:

    — Это твоя месть. Радуйся.

    — На кой черт?

    — На тот, что больше у тебя такой возможности не будет.

    — Я спрашиваю, на кой черт ты ему сдался?

    — Ах, это. Чтобы добраться до тебя. Почему-то для него это важно. Он признался в любви к тебе. Можешь делать с этим что хочешь.

    — Почему ты не сообщил полиции? Ты должен был им сказать.

    Хьюго заговорил, только когда Уилл вернулся к кровати.

    — А что я должен был им сказать? Я не хочу быть замаранным и самой малой частью этой… связи… между тобой и этими существами.

    — В этих отношениях нет ничего сексуального, если ты этого боишься.

    — Мне плевать на твои предпочтения в спальне. Humani nil a me alienum puto. Теренций…

    — Я знаю эту цитату, па, — устало сказал Уилл. — «Ничто человеческое мне не чуждо». Но она не имеет отношения к данному случаю.

    Хьюго прищурил опухшие глаза.

    — Ты ведь ждал этого момента? — сказал он, скривив губы. — Ты чувствуешь себя хозяином положения. Приехал сюда, делаешь вид, будто хочешь помириться. Но на самом деле тебе нужна месть.

    Уилл открыл было рот, чтобы возразить, но передумал и сказал правду:

    — Может быть, ты в чем-то прав.

    — Так что твое время наступило, — сказал Хьюго, уставясь в потолок. — Ты прав. Теренций тут ни при чем. Эти… существа, они не люди. Ну вот. Я и сказал. Пока лежал здесь, много думал о том, что это значит.

    — И?

    — В конечном счете ничего особенного это не значит.

    — Думаю, ты ошибаешься.

    — Ну конечно, что еще ты мог сказать.

    — Во всем этом есть нечто необычное. Ожидание в конце.

    — Как человек, который ждет конца, я не вижу в этом ничего, кроме унылого существования и застарелой боли. Кто бы они ни были, они не ангелы. И не покажут тебе чудес. Переломают кости, как переломали мне.

    — Может, они не знают, кто они на самом деле, — ответил Уилл, осознавая в этот момент, что в этом-то и заключается суть того, во что он верил. — О господи, — пробормотал он словно самому себе. — Да. Они знают, кто они такие, не больше, чем мы.

    — Это какое-то откровение? — сказал Хьюго самым ироничным тоном, на какой только был способен.

    Уилл не стал отвечать на этот циничный вопрос.

    — Ну? — настаивал Хьюго. — Откровение? Потому что если ты что-то о них знаешь, то я — нет. И хочу услышать, что тебе известно.

    — Какая разница? К тебе это не имеет ни малейшего отношения.

    — Разница в том, что у меня будет больше шансов выжить, когда я встречу их в следующий раз, потому что буду знать, с чем имею дело.

    — Больше ты их не увидишь, — сказал Уилл.

    — Ты говоришь это так уверенно.

    — Ты сказал, что Стипу нужен я, — ответил Уилл. — Я упрощу ему задачу. Сам пойду к нему.

    На лице Хьюго появилось выражение непритворной тревоги.

    — Он тебя убьет.

    — Это будет не так-то просто.

    — Ты не знаешь, что он собой представляет…

    — Знаю. Можешь мне поверить. Прекрасно знаю. Мы провели вместе последние тридцать лет. — Он прикоснулся к виску. — Он обитал в моей голове, а я — в его. Как русские матрешки.

    Хьюго посмотрел на сына, на его лице снова появилось испуганное выражение.

    — И откуда ты такой взялся на мою голову? — сказал он, глядя на Уилла, словно перед ним была ядовитая змея.

    — Полагаю, благодаря зачатию, отец.

    — Господь знает, я пытался наставить тебя на путь истинный. Но теперь вижу: у меня не было ни малейшего шанса. Ты с самого начала был поражен до глубины твоей ничтожной душонки гомосексуализмом, безумием, извращением.

    — Гомосексуалом я был еще во чреве, — спокойно заметил Уилл.

    — И не говори об этом с такой чертовой гордыней!

    — А, так вот оно — худшее из зол, — возразил Уилл. — Я гомосексуалист — и мне это нравится. Я безумен — и меня это устраивает. И я до глубины своей ничтожной душонки извращенец, потому что я умираю и претворяюсь в нечто новое. Ты этого еще не понял. И возможно, никогда не поймешь. Но именно это и происходит.

    Хьюго смотрел на Уилла не отрываясь. Он так сжал губы, что, казалось, больше никогда не произнесет ни слова. И уж точно ни слова не скажет Уиллу. Но этого и не потребовалось, по крайней мере сейчас, потому что раздался тихий стук в дверь.

    — Можно? — спросила Адель, просовывая голову в палату.

    — Заходите, — разрешил Уилл и перевел взгляд на Хьюго. — Воссоединение семейства в основном закончилось.

    Адель подошла к кровати и поцеловала Хьюго в щеку. Он принял поцелуй молча, не сделав ответного движения, что совсем не огорчило Адель..

    «Сколько раз она его так целовала?» — подумал Уилл.

    Хьюго принимал ее поцелуи как должное.

    — Я принесла тебе зубную пасту, — сказала она, роясь в сумочке.

    Положила тюбик на тумбочку у кровати. Уилл увидел яростный огонек в глазах отца — естественно, его поймали на склерозе: он собирался попросить то, что уже просил. Адель ни о чем таком не подозревала — Уилл видел, как она счастливо болтает в присутствии Хьюго, как рада за ним ухаживать, разглаживать простыни, подбивать подушки, хотя он не выказывал ни малейшей благодарности.

    — Ну, я вас оставлю, — сказал Уилл. — Пойду покурю. Буду ждать вас в машине, Адель.

    — Хорошо, — сказала она, погруженная в заботы о предмете своей любви. — Я быстро.

    — Счастливо, па, — сказал Уилл.

    Он не ждал и не получил ответа Хьюго снова изучал потолок остекленевшим взглядом человека, у которого на уме более важные мысли, чем о своем ребенке, которому лучше бы и не родиться.

    III

    Уйти из палаты было все равно что оставить поле боя. Исход стычки оставался неясен, но каким бы мучительным ни был состоявшийся разговор, он заставил Уилла облечь в слова мысль, которая не имела или почти не имела смысла до событий последних дней: Джекоб и Роза, невзирая на все их необыкновенные качества, не знают самих себя. Они не знают, кто они и что они. Те «я», которым приписывались их деяния, были вымыслом. Он начал верить, что в этом и состоит загадка их мучительных взаимоотношений со Стипом. Джекоб являлся не одним человеком, а многими. Не многими, а никем. Он порождение фантазии Уилла, точно так же, как Уилл и Господин Лис — создания Стипа. Процессы творения, возможно, были разные, но факт остается фактом. А эта мысль неизбежно порождала еще одну загадку: если в этом кружке не было никого, кто тем или иным образом не зависел бы от воли другого, то можно ли сказать о них, что они разделяемые существа, или же они — один беспокойный дух: Стип Отец, Уилл Сын, Господин Лис нечистый дух? В таком случае роль Девы Матери отводилась Розе, и это несколько кощунственное предположение вызвало у него улыбку.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки