Четыре сезона - Стивен Кинг
Книгу Четыре сезона - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
676 0 00:42, 07-05-2019Книга Четыре сезона - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
И в том же духе. Не совсем ужасное стихотворение, но далеконе лучшее из тех, что написано Уильямсом.
Я имел право на подобное мнение, поскольку я многое читал уУильямса. Но несмотря на это, я не мог вспомнить этих строк о Мерилин Монро(даже без фотографии понятно, что речь идет о ней, так как в конце Уильямспишет: «Мои ноги выстукивают мое имя: „Мерилин, ma belle“). Я искал этостихотворение позже и не мог найти, что ни о чем не говорит, конечно.
Стихотворения не похожи на романы или узаконенные мнения,они больше напоминают сорванные ветром листья, и любой объемистый сборник,названный Полным собранием того-то или того-то, не является таковым. Устихотворений есть свойство теряться в каком-нибудь укромном месте, и в этом –часть их очарования и одна из причин того, что они сохраняются. Но…
Откуда-то появился Стивенс с новой порцией виски (к этомумоменту я устроился в кресле с томиком Эзры Паунда в руках). На вкус оно былоничуть не хуже первого. Пока я потягивал его, я увидел, что двое изприсутствующих – Джордж Грегсон и Гарри Стайн (Гарри уже шесть лет как умер вту ночь, когда Эмлин Маккэррон рассказал нам историю о методе дыхания) –покинули комнату через маленькую дверь, не более сорока двух дюймов высотой.Это была дверца, через которую Алиса попала в нору кролика, если там вообщебыла какая-то дверца. Они оставили ее открытой, и вскоре после их необычногоотбытия из библиотеки я услышал стук бильярдных шаров.
Подошел Стивенс и спросил, не хочу ли я еще виски. Счувством сожаления я отказался. Он кивнул: «Очень хорошо, сэр». Его лицосохраняло неизменное выражение, но все же у меня появилось смутное ощущение,что я ему понравился. Смех оторвал меня от книги спустя некоторое время. Кто-тобросил пакетик с химическим порошком в огонь, и пламя стало разноцветным. Яснова подумал о своем детстве, но без тени ностальгического романтизма. Япочувствовал, что необходимо подчеркнуть это, бог знает почему. Я подумал о томвремени, когда я ребенком делал то же самое. Но в этом воспоминании не быломеста для грусти.
Я заметил, что все остальные сдвинули кресла в полукругрядом с камином. Стивенс приготовил дымящееся блюдо превосходных сосисок. ГарриСтайн вернулся через «кроличью» дверь. Грегсон остался в бильярдной комнате,тренируя удар, судя по звукам.
После некоторого колебания, я присоединился к ним. История,которую я услышал, была не слишком занимательная. Ее рассказал Норман Стет. Яне хочу пересказывать эту историю, но для того, чтобы сделать вывод одостоинствах или недостатках, достаточно будет сказать, что речь в ней шла очеловека, который утонул в телефонной будке.
Когда Стет, которого уже тоже нет в живых в настоящиймомент, завершил свое повествование, кто-то сказал: «Вы должны были быприберечь эту историю для рождества, Норман». Раздался смех, смысл которого яконечно же не понял. По крайней мере в тот вечер.
Тогда свой рассказ начал Уотерхауз. Такого Уотерхауза я несмог бы представить себе никогда, сколько бы не пытался. Выпускник Йельскогоуниверситета, член почетного общества Фи-Бета-Капа, седовласый, одетый втройку, глава столь крупной юридической фирмы – и этот самый Уотерхаузрассказывал историю про учительницу, которая застряла в туалете. Туалетрасполагался сзади одной из классных комнат, где она преподавала. Однажды оназастряла в одной из дырок, и так случилось, что в этот день туалет должны былиувезти на выставку «Жизнь, как она есть в Новой Англии» в Бостоне. «Учительницане произнесла ни звука все время, пока туалет загружали на платформу грузовика,она оцепенела от отчаяния и ужаса», -сказал Уотерхауз, и когда дверь туалетараспахнулась на автостраде 128 в Сомервилле, в самый разгар часа пик…»
Впрочем, оставим эту историю и все другие, которые могли быпоследовать за ней. Это не мои истории сегодня вечером. Стивенс досталоткуда-то бутылку бренди, настолько хорошего, что в это трудно было поверить.Иохансен поднял тост, который мог бы произнести любой из нас:
«За сам рассказ, а не за того, кто его рассказывает».
Мы выпили за это.
Чуть позднее собравшиеся стали расходиться. Было не слишкомпоздно, по крайней мере, еще не полночь, но, когда вам шестой десяток, позднонаступает все раньше и раньше. Я увидел Уотерхауза, надевающего пальто спомощью Стивенса, и решил, что мне тоже пора уходить. Мне показалось странным,что Уотерхауз может удалиться, не сказав мне хотя бы одного слова на прощанье(и было похоже, что именно так он и поступит; ведь если бы я возвратился избиблиотеки, где ставил взятую мною книгу на место, сорока секундами позже, онбы уже ушел), хотя это было бы не более странным, чем многое другое что яувидел за этот вечер.
Я вышел из клуба сразу вслед за ним, и Уотерхауз огляделсявокруг, как будто был удивлен, увидев меня, или испуган, как человек,очнувшийся от дремоты. «Поедем в такси вместе?» – спросил он, как будто бы мытолько случайно встретились на этой пустынной, продуваемой ветром улице.«Спасибо», – ответил я. Но слова означали много больше, чем простая благодарностьза предложение поехать в одном такси, и я надеялся, что по моему тону былолегко догадаться об этом. Но он кивнул так, словно я не имел в виду ничегодругого. Машина с зажженным огоньком медленно ехала вдоль улицы – похоже, такимлюдям, как Уотерхауз, везло с такси даже в такие ужасно холодные и снежные ночив Нью-Йорке, когда вы готовы поклясться, что на всем острове Манхетен ненайдется ни одной свободной машины.
В спасительном тепле машины, под размеренные щелчкисчетчика, отмеряющего наш путь, я сказал ему, как мне понравился его рассказ. Яне помнил, чтобы я так сильно и непосредственно смеялся с тех пор, как мнеминуло восемнадцать, и я не льстил ему, это было правдой.
«Да? Как мило с вашей стороны сказать мне об этом». Егоголос был холодно-вежлив. Я упал духом, чувствуя, как зарделись мои щеки. Вовсене всегда обязательно слышать хлопок, чтобы знать, что дверь закрылась.
Когда такси подъехало к тротуару у моего дома, я вновьпоблагодарил его, и на этот раз он проявил чуть больше теплоты. «Хорошо, что выпришли по первому же приглашению, – сказа он. – Приходите еще, если захотите.Не ждите приглашения, мы не любим церемоний в 249Б. Четверги лучше всего подходятдля историй, но клуб открыт каждый вечер».
Я должен буду вступить в его члены?
Вопрос был у меня на кончике языка. Я хотел задать его, мнеказалось необходимо спросить об этом. Я обдумывал его, мысленно произносил (посвоей адвокатской привычке), чтобы услышать, как он звучит, но в этот моментУотерхауз сказал таксисту, чтобы он ехал. Такси тронулось, а я стоял натротуаре, полы моего пальто бились о мои колени, и думал: «Он знал, что ясобираюсь спросить его об этом, он знал это и специально сказал водителю, чтобытот трогал, а я не успел задать вопрос». Затем я сказал себе, что это абсурдили паранойя. И это действительно так. Но в то же время это было правдой. Я могнасмехаться надо всем, но никакая насмешка не может изменить сути того, чтоесть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
