LoveRead.info » Книги » Военные » Внуки - Вилли Бредель

Внуки - Вилли Бредель

Книгу Внуки - Вилли Бредель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 18:03, 19-01-2023
Внуки - Вилли Бредель
19 январь 2023

Книга Внуки - Вилли Бредель читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    class="p1">— За единство рабочего класса, — сказал Амбруст. — И за победу социализма!

    Все чокнулись. Фрида Брентен прибавила:

    — И за мир! За то, чтобы никогда не повторились ужасы, которые мы пережили!.. И за то, чтобы поскорее вернулся Пауль!

    — Будь здорова, мама! — воскликнул Вальтер и обнял ее.

    VII

    На следующее утро, в первый день Нового года, Вальтер, проснувшись в маленькой спаленке, услышал, что мать встала и уже хозяйничает на кухне.

    В этой комнатке жил, значит, мамин квартирант. Славный товарищ этот Амбруст… Здесь, значит, он стал коммунистом… И мама содействовала этому, как он сказал… Вальтер с радостью взял бы мать к себе в Берлин, чтобы она хоть напоследок пожила в довольстве. Но она отказалась: «Нет, нет, — сказала она, — старые деревья нельзя пересаживать. В Гамбурге я прожила весь свой век, в Гамбурге и глаза закрою».

    — Проснулся? — Фрида просунула голову в приоткрытую дверь. — Доброе утро, сынок! И еще раз: с Новым годом!

    Она наклонилась над кроватью и обняла своего «большого мальчика».

    — А ты знаешь, сынок, что сегодня особенный день?

    — Конечно. День Нового года. Первый день тысяча девятьсот сорок восьмого года.

    — И сто лет со дня рождения твоего дедушки…

    — В самом деле, мама! Сто лет со дня рождения твоего отца — Иоганна Хардекопфа.

    — Его дочь уже старуха, и тебе — внуку его — тоже скоро стукнет пятьдесят. Так бежит время.

    — Не узнал бы он свой любимый Гамбург, если бы мог нынче взглянуть на него.

    — Да-да, довели, нечего сказать… Полежи еще, я принесу тебе кофе в постель.

    «Довели, нечего сказать»! Вальтер вспомнил, что почти те же слова сказал он, стоя на развалинах укреплений под Парижем… Да, печально это, дед мой. Твои сыновья Отто и Эмиль — доподлинные мещане. Сын Людвиг на старости лет пошел в ночные сторожа. Но сын твоего сына, твой внук Герберт, вывел на свободу пленных социалистов и побратался с ними. Он воевал плечом к плечу с красноармейцами, чтобы освободить их родину и свое отечество от врагов народа. А правнук твой учится в Москве, в столице первого социалистического государства. В одной части Германии, дедушка Хардекопф, мы, рабочие, после долгой междоусобной распри объединились наконец снова и строим государство рабочих и крестьян. Ничто не было напрасно. Ни одно разочарование, ни одно поражение, ни одна жертва… Нет, далеко не все из того, что было, можно назвать хорошим, отнюдь нет; но ничто не было напрасно; все дало свои плоды. Дело, за которое ты боролся, Иоганн Хардекопф, живет и побеждает!

    Примечания

    1

    Игра слов, построенная на сходстве фамилии Зиндер со словом «Sünder», что означает «грешник». (Прим. перев.)

    2

    Пимпф — прозвище школьников младших классов, членов гитлеровского союза молодежи. (Прим. ред.)

    3

    Бармбек — рабочий район Гамбурга. (Прим. перев.)

    4

    Специальный термин (лат.).

    5

    Рабочий район Гамбурга. (Прим. перев.)

    6

    Подпольная кличка Эрнста Тельмана. (Прим. перев.)

    7

    Перефразируются слова Вильгельма II, сказанные им в начале первой мировой империалистической войны: «Я не знаю никаких партий, кроме одной — немцев». (Прим. перев.)

    8

    Здание, в котором сдаются залы для концертов, литературных вечеров и т. д. (Прим. перев.)

    9

    «Трудовой фронт» — созданная гитлеровцами после разгрома профсоюзов фашистская организация, членами которой могли быть рабочие и предприниматели. (Прим. ред.)

    10

    Буржуазная правая партия, существовавшая во времена Веймарской республики. (Прим. перев.)

    11

    Общество «Международной красной помощи» (так в капиталистических странах называется организация МОПР; действовала в Германии в глубоком подполье). (Прим. ред.)

    12

    «Иоганнеум» — библиотека старого Гамбургского университета. (Прим. перев.)

    13

    Рюбецаль — бородатый горный дух из немецкой народной легенды. (Прим. перев.)

    14

    Bravo (итал.) — наемный убийца в Италии XVII—XVIII веков.

    15

    Удостоверение личности (франц.).

    16

    Припев «Марсельезы»:

    О граждане, в ружье!

    Смыкай со взводом взвод!

    Вперед! Вперед!

    Пусть злая кровь волной поля зальет!

    (Перев. Остроумова)

    17

    Сенат — орган самоуправления в так называемых «вольных городах» Германии — Гамбурге, Бремене и др.; избирается палатой депутатов (бюргершафт); ему принадлежит исполнительная власть. (Прим. ред.)

    18

    Фашистская организация в гитлеровской Германии, где под видом туризма и спорта велась военная подготовка. (Прим. ред.)

    19

    Привет! (испан.)

    20

    Товарищи (испан.).

    21

    Внимание! (испан.)

    22

    Человек, мужчина (испан.); в данном случае форма обращения, соответствующая: «Дружище».

    23

    Лейтенант (испан.).

    24

    Мэр, председатель муниципального совета.

    25

    Связной! (испан.)

    26

    Опера Дж. Верди.

    27

    Todt (нем., старая орфография).

    28

    Игра слов: «вольф», по-немецки, значит «волк».

    29

    Святая простота (лат.).

    30

    Систематически проводившаяся нацистами кампания по сбору средств среди населения. (Прим. ред.)

    31

    Ольденбург-Янушау — реакционный депутат, заявивший в 1910 году в рейхстаге, что германский император имеет право в любой момент вызвать к себе офицера и приказать ему: «Возьми десяток солдат и закрой рейхстаг». (Прим. ред.)

    32

    «Натан Мудрый» — пьеса выдающегося немецкого писателя XVIII века Г.-Э. Лессинга.

    33

    Сокращенное название провинции — Марк Бранденбург. (Прим. ред.)

    34

    20 июля 1944 года в Берлине было совершено покушение на Гитлера. (Прим. ред.)

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки