Северный крест - Валерий Дмитриевич Поволяев
Книгу Северный крест - Валерий Дмитриевич Поволяев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
164 0 10:10, 24-04-2024Книга Северный крест - Валерий Дмитриевич Поволяев читать онлайн бесплатно без регистрации
История Северной армии и ее роль в Гражданской войне практически не освещены в российской литературе. Катастрофически мало написано и о генерале Е. К. Миллере, а ведь он не только командовал этой армией, но и был Верховным правителем Северного края, который являлся, как известно, «государством в государстве», выпускавшим даже собственные деньги. Именно генерал Миллер возглавлял и крупнейший белогвардейский центр – Русский общевоинский союз (РОВС), борьбе с которым органы контрразведки Советской страны отдали немало времени и сил…О хитросплетениях событий того сложного времени рассказывает в своем романе, открывающем новую серию «Проза Русского Севера», Валерий Поволяев, известный российский прозаик, лауреат Государственной премии РФ им. Г. К. Жукова.
– Все это – сатанинское. И деньги сатанинские, ворованные, с чистыми монастырскими деньгами их мешать нельзя. Грех.
* * *Летняя дорога из Архангельска в Онегу этим летом бездействовала, в нескольких местах она ушла в болото, казалось, провалилась в преисподнюю, в заросших кугой низинах квакали лягушки, шипели расплодившиеся в невероятном количестве гады – на каждой кочке, на каждом маленьком взгорбке грелись змеи… И вообще, дороги здесь бывают надежными только зимой – проложенные по озерному льду, по топям и целине, санные колеи действуют с середины декабря до середины апреля – устойчивые, бесперебойные, они не требуют ни ухода, ни ремонта… А летом – беда. Летом посуху до многих мест просто не доберешься – только водой.
Поэтому, не дожидаясь, когда вернется экспедиция с Кож-озера, в Онегу из Архангельска отправили отряд, только что созданный Марушевским, – отправили по морю.
Во время очередного сеанса связи с миноноской – связь по-прежнему была худая, но в часы морских отливов эфир словно очищался от лишних звуков, вместе с пеной и грязью уползала всякая накипь, и с миноноской можно было связаться по радио… Впрочем, связь эта зависела от лунных течений, ветров, магнитных колебаний Земли и настроения радистов, так что на самом деле шансов связаться с каким-нибудь объектом было меньше, чем шансов не связаться.
Миноноска получила указание немедленно следовать в Онегу, в город, поддержать огнем высадившийся архангельский отряд и вообще подсобить ему своим присутствием, ведь корабли умеют одним своим видом наводить страх на берегу. Лебедев снял с рук перчатки, подержал перед лицом радиограмму и швырнул ее на стол:
– У меня же двое людей ушли с отрядами в монастырь…
– Придется оставить их в отрядах, – с сожалением проговорил Рунге. – Когда Слепцов с Чижовым возвратятся – вернут нам наших мореманов. – Ямочка на подбородке Рунге покраснела.
– Дайте команду поднять якорь, – сказал ему Лебедев, – идем в Онегу.
Через полминуты корпус миноноски задрожал – внутри, в глубоком чреве, заработала машина, шевельнулись, трогаясь с места, стали вращаться шестерни, втягивая в корабельное нутро тяжелую якорную цепь. Вскоре неуютные онежские берега стали тихо уползать назад.
Офицеры собрались в кают-компании: наступило время обеда.
– Что хоть за люди, которых мы оставили на Коже? – спросил Лебедев у старшего офицера. – Одного я знаю – сигнальщик. А второй?
– Сигнальщика-то как раз и жалко – очень толковый мужик. А второй – так себе, – Рунге не выдержал, поморщился, как будто на зуб ему попало что-то твердое, – даже если мы и потеряем его – горевать не будем. А первого – жалко.
Лебедев достал из прикрученного к стенке шкафчика из-за блестящей проволочной оградки большую черную бутылку.
– У нас сегодня на обед – мясо, – сказал он. – Это вино будет в самый раз к жареному мясу.
На бутылке красовалась большая красная этикетка, Рунге вытянул голову и прочитал:
– «Кюве Парти-Кюльер». Красное вино, изготовленное в долине реки Роны. Дорогое, между прочим.
– «Кюве Парти-Кюльер» – одно из лучших вин Франции. – Лебедев прочитал, переводя текст с французского на русский: «Вино изготовлено из винограда сорта „Сира“, имеет темно-рубиновый, почти непрозрачный цвет. Обладает сложным ароматом засахаренных фруктов – сливы, вишни, а также пряностей, кожи и сухой листвы». Вона! – Лебедев в восхищенном жесте поднял указательный палец. – Кожи и сухой листвы. Интересно, какую кожу имели в виду господа французы? Опоек, шевро, козлину, хром? – Он приподнял бутылку. – «Вкус имеет насыщенный, интенсивный, с округлыми и мягкими танинами. Подается к блюдам из красного мяса и дичи». Что ж… Нам кок сегодня как раз собирается подать красное мясо.
Жизнь на миноноске совсем не походила на жизнь земную, ту, что текла на берегу, – быт морских офицеров напоминал светлое небесное существование, со стороны он вообще казался беззаботным, и это хорошо понимали и Рунге, и Кислюк, и Крутов…
Командир миноноски первым сел за стол, заткнул за воротник мундира салфетку. В то же мгновение, словно бы почувствовав нетерпение начальства, на пороге кают-компании возник кок. На картинно вытянутой руке его покоился поднос с фарфоровой бадьей, накрытой крышкой.
– Мясо жареное, а потом – тушеное с травами, перцем и корицей, – торжественно объявил Митька Платонов, развернул поднос так, чтобы его видел командир миноноски.
– Браво! – Лебедев похлопал в ладони. В следующее мгновение он оттянул рукав мундира, посмотрел на часы. – Иван Иванович, время прибытия в Онегу рассчитали?
– Так точно! Должны прибыть туда через полтора часа после прихода десанта из Архангельска, – ответил Рунге.
– Надо бы поднажать и прийти туда одновременно.
– Сделаем все, Игорь Сидорович, но в Онеге мало воды и слишком много мелей.
Командир миноноски с досадой поморщился.
– Мы будем выглядеть, Иван Иванович, совершенно нелепо, если придем в Онегу позже десанта. – Лебедев снова поморщился, взял со стола штопор и начал вкручивать его в горлышко бутылки – пробка была тугой, старой, спрессовавшейся, больше походила на грубую деревянную затычку, чем на нежную винную пробку. – Не люблю интервентов, будь они неладны, – ворчливо проговорил Лебедев, – но одно хорошо: вино и круассаны они нам поставляют первоклассные.
– Круассаны жесткие, – не преминул вставить Кислюк. О зачерствевший круассан он два месяца назад умудрился сломать зуб.
– Архангелогородские кондитеры научились оживлять их на пару – круассаны делаются нежными, будто только что из печи. – Лебедев хлопнул пробкой, восхищенно повел носом из стороны в сторону. – Аромат у вина – м-м-м…
Он разлил вино по тонким певучим бокалам – бокалы были отлиты из хрусталя и, когда в них оказывалось хорошее вино, призывно пели, – поднял свой бокал:
– За нашу с вами победу! За Россию!
Выпили молча. Мясо Митька Платонов приготовил такое, что лучше, наверное, в Париже тамошние спецы не приготовят – мясо таяло во рту.
– Молодец шельмец! – не удержался от похвалы мичман Кислюк. – Умеет готовить!
– Кстати, нигде этой науке не обучался, – сказал Лебедев, – обычный деревенский парень… Но покажи ему сырые трюфели, ни на что в России не похожие, и прикажи сготовить – сготовит.
– Талант! – громко произнес Кислюк.
Рунге и Крутов молчали, каждый из них был занят своими думами, и думы эти не пересекались, но судя по одинаково встревоженному выражению их лиц, думы мичманов были грустными.
Тревога – штука такая, что может, подобно электричеству, насытить колючими ощущениями, опасностью все пространство. Ни Крутов, ни Рунге, ни сам Лебедев, ни Кислюк не знали, что с ними будет завтра-послезавтра, потому и чувствовали себя так беспокойно, неуверенно. Такое бывает со всеми, психология есть психология… Человек – существо уязвимое, каким бы кремневым характером он ни обладал.
– Да, кок у нас – талант, – запоздало согласился с Кислюком командир миноноски.
Городом еще и не пахло: по правому борту миноноски тянулся угрюмый темный сосняк, над которым кружились вороны, ни жилья, ни людей не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
