LoveRead.info » Книги » Военные » Одиночка - Эндрю Гросс

Одиночка - Эндрю Гросс

Книгу Одиночка - Эндрю Гросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 18:00, 09-04-2023
Одиночка - Эндрю Гросс
09 апрель 2023

Книга Одиночка - Эндрю Гросс читать онлайн бесплатно без регистрации

1944 год. Натан Блюм работает в Управлении стратегических служб в Вашингтоне, прекрасно говорит по-немецки и ненавидит фашистов. Американское правительство дает ему, одиночке, сверхсложное задание: Натан должен проникнуть в Освенцим и выкрасть из лагеря профессора физики Альфреда Мендля, разработчика секретного оружия, которое может повлиять на исход Второй мировой войны.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
    Перейти на страницу:
    вас и ждут вас. Да поможет вам Бог! Ради блага человечества».

    — Боже мой! — пробормотал Мендль в полнейшем изумлении.

    Подписано Франклином Делано Рузвельтом, Президентом Соединенных Штатов Америки.

    Мендль поднял голову и посмотрел на Блюма, лицо его побелело как полотно.

    — Как вы это достали?

    — Мне его передали. В Англии, перед моим отъездом.

    — Эксперименты с тяжелой водой? — Мендль начал складывать два и два. — Американцы уже близки? Должно быть, близки, если послали вас.

    — Я что-то слышал, но не знаю подробностей. Мне велели доставить вам это письмо и вывезти вас отсюда.

    — Эти мерзавцы уничтожили все мои записи, — в отчаянии Мендль покачал головой. — Дважды! И к тому же, вы видите, что я не в лучшей форме. Я слишком стар, чтобы играть в шпионов.

    — Вы должны бежать, — настаивал Блюм. — Я рискую жизнью ради вас. И вот что я сделаю. Я не представляю, что вы там знаете и почему они так хотят заполучить именно вас, но чтобы доставить меня сюда, куча людей поставили свои жизни на карту, профессор. Так что вы должны. Вы обязаны поехать.

    Мендль вздохнул и закрыл лицо ладонями.

    — Это пока надо убрать, — он сложил письмо, — не дай бог, кто-нибудь увидит… — Он огляделся вокруг опасливо и смущенно, все еще в шоке от происходящего, и засунул письмо за пояс.

    — Я хочу спросить вас, профессор, — продолжал Блюм. — Ваша семья?..

    Мендль покачал головой:

    — Их не стало вскоре после нашего приезда сюда.

    — Мне жаль. Моих тоже убили. Значит, вас тут ничего не держит. Я могу поручиться за партизан, они умелые и преданные бойцы. Свою задачу они выполнят.

    — А мы-то что должны делать? — саркастически воскликнул профессор. — Бросать лопаты и бежать в лес? Пока нацисты на минуточку отвернутся в другую сторону?

    — Нет. Мы не побежим в лес, мы побежим к реке, — ответил Блюм. — В противоположном направлении. Там нас встретят.

    — Встретят… — Мендль не скрывал сомнений. — Я боюсь, что с тех пор, как я бегал стометровки, прошло некоторое время. К тому же я только что болел.

    — Вокруг начнется суматоха, охранники будут отбивать атаку партизан. Я вас выведу.

    — И когда все это произойдет?

    — Завтра ночью. После полуночи, — уточнил Блюм. — Я побегу в любом случае, с вами или без вас. Хотя я бы предпочел, чтобы вы присоединились ко мне.

    — Говорите, нас будет ждать самолет?

    — Он приземлится в двадцати километрах отсюда. Нас туда доставят партизаны.

    Мендль на секунду закрыл глаза и задумчиво кивнул:

    — Здесь умерли мои Марта и Люси. Часть меня говорит, что и мой путь будет окончен здесь.

    — Как по мне, так вы должны как-то отплатить за их гибель. Я вот пытаюсь отплатить за смерть своих. Завтра последний день. Я не знаю, в чем ценность ваших знаний, но они очень нужны союзникам.

    — Это все до такой степени невероятно…

    — Возможно, профессор. И тем не менее, вы должны пойти со мной.

    Из здания охраны, болтая, вышли двое солдат. Они спустились по ступенькам и, продолжая разговаривать, смотрели на Блюма и Мендля.

    — Was gibts hier? — спросил один из них. Что происходит?

    — Сортир, герр офицер, — Блюм протянул пропуск, — я спрашивал дорогу…

    — Ну так иди, — рявкнул солдат. — Не отвлекай старика от работы. Сортир там. Давай, давай. — И они двинулись дальше, возобновив свою беседу. Дойдя до конца здания, они забрались в вездеход. Затарахтел двигатель.

    Блюм посмотрел на Мендля.

    — Решайтесь, профессор. Мне надо идти. Мне лучше не привлекать внимания…

    — Вот что я решил, — казалось, профессор не определился до конца.

    — Пожалуйста, мне нужно поскорее вернуться к работе.

    — Тогда да! Мой ответ — да, я пойду, — Мендль сжал костлявой ладонью плечо Блюма. — Вы правы, для Марты и Люси время ушло. Но оно не ушло для моих знаний. Я пойду с вами.

    Блюм сжал плечо Мендля в ответ.

    — Даю вам слово: я выведу вас отсюда. Или умру.

    — Но есть одно условие…

    — Какое?

    — Я пойду не один. Кое-кто должен будет меня сопровождать.

    — Боюсь, это невозможно, — закачал головой Блюм.

    — Есть один мальчик. По правде говоря, он уже не мальчик. Ему семнадцать.

    — Это не обсуждается, — стоял на своем Блюм. — Я с трудом смогу обеспечить защиту вам, а если еще будет парень… Это не конкурс симпатий. Идет война. Правительство США пошло на беспрецедентные меры, чтобы устроить все это.

    — Боюсь, это не пожелание, пан Блюм. Это мое условие. Или я не иду. И это не просто какой-то парень, — Мендль запнулся на секунду. — Он мой племянник. Я его не брошу, — во взгляде профессора появилась твердость. — Без него я не пойду.

    — Племянник… — Блюм не скрывал тревоги. Это прибавит хлопот. Больше ответственности. Затруднит побег. А если паренька ранят? Что тогда? Профессор останется с ним или пойдет дальше?

    — Вы бы оставили свою собственную плоть и кровь, пан Блюм?

    Блюм начал смягчаться. Какой у него был выбор? Вопрос Мендля попал в точку.

    — Парень умеет хранить секреты?

    — Я об этом позабочусь, — пообещал Мендль. — Он замечательный мальчик. Во многих отношениях.

    — Мне неважно, какой он, главное, чтобы он не издал ни звука. От этого зависит все.

    — Он нас не выдаст, — пообещал Мендль. — Я вам клянусь.

    Блюм понимал, что рискует. Он не представлял, как повел бы себя в подобной ситуации капитан Стросс. Но ему не оставили выбора. Он видел решимость в глазах профессора. Без парня Мендль не пойдет. А он был здесь ради этого.

    — Ну хорошо. Но никому ни слова. Ни единой душе.

    — Вот увидите, он не станет для нас обузой. Даю вам слово.

    — Я надеюсь. От этого зависят наши жизни. Но перед отходом я должен с ним познакомиться. В каком вы бараке?

    — В тридцать шестом.

    — Я — в двадцатом. Нам предстоит попасть в рабочую команду на железную дорогу.

    — Я знаю, как это сделать, — кивнул Мендль. — Есть один охранник, Рихтер, он там обычно за главного. И есть знакомый капо. Они всегда ищут желающих. И взятки. Если бы у меня были деньги.

    — Об этом могу позаботиться я. Завтра я вас разыщу. Скажитесь больным, — Блюм протянул профессору руку, — я приду к вашему бараку.

    Они закрепили договор рукопожатием.

    — Знаете, с того дня, как мы покинули Львов, — печально посмотрел на Натана профессор, — мы с Мартой мечтали отправить нашу дочь в Америку. Конечно, как только мы попали в тот поезд, стало понятно, что этой мечте не сбыться никогда. Так что, может, и к лучшему, что их больше нет. Наверное, так судьбе угодно. Если бы хоть одна из них была жива, я бы ни за что не

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки